@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: I40 Subject, ALI Investigator @ID: fr|flloc|I40||female|10F3||Subject|4 years, 1st FL, german| @ID: fr|flloc|ALI|||||Investigator|| @Coder: EG *ALI: tu as des questions ? *I40: um . %mor: co|um . *ALI: [^ eng: decide which person the man the woman or the girl] . *I40: um # homme # . %mor: co|um n|homme&_MASC . *ALI: mmm . *I40: une homme jeune # um # xxx appelle . %mor: det|une&FEM&SING n|homme&_MASC adj|jeune co|um v|appeler-PRES&_3SV . *ALI: oui ? *I40: je m' appelle ? %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV ? *ALI: il s' appelle Robert . *I40: um . %mor: co|um . *ALI: [^ eng: perhaps try to find out where he is and then you can write his name wherever he is] . *I40: une homme # il um de nord # nord non . %mor: det|une&FEM&SING n|homme&_MASC pro:subj|il&MASC&_3S co|um prep|de adj|nord n|nord&_MASC adv:yn|non . *ALI: ah dans le nord ! *ALI: [^ eng: that' s a difficult question] um # non [^ eng: are you thinking north?] . *I40: xxx . *ALI: [^ eng: perhaps pick a place where he might be at because it might be easier] non il est pas au nord ! *I40: um # une homme # un@n café ? %mor: co|um det|une&FEM&SING n|homme&_MASC neo|un n|café&_MASC ? *ALI: non il n' est pas au café [^ eng: this] Leclerc [^ eng: by the way is a supermarket] . *I40: ok # une homme um # un@n Leclerc ? %mor: co|ok det|une&FEM&SING n|homme&_MASC co|um neo|un n:prop|Leclerc ? *ALI: oui il est # au supermarché [^ eng: perhaps you can write # Robert] . %com: student writing on her sheet . *ALI: mmm . *I40: um un@n femme # je m' appelle ? %mor: co|um neo|un n|femme&_FEM pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV ? *ALI: elle s' appelle um # Marie . *I40: um # un@n femme un@n boulangerie ? %mor: co|um neo|un n|femme&_FEM neo|un n|boulangerie&_FEM ? *ALI: oui elle est devant la boulangerie oui # Marie # m@l a@l r@l i@l e@l . %com: student writing on her sheet . *ALI: mmm . *I40: un@n homme ? %mor: neo|un n|homme&_MASC ? *ALI: xx # l' homme ou le garçon ? *I40: un@n garçon . %mor: neo|un n|garçon&_MASC . *ALI: le garçon . *I40: je m' appelle ? %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV ? *ALI: il s' appelle Pierre . *I40: un@n garçon un@n libraire ? %mor: neo|un n|garçon&_MASC neo|un n|libraire ? *ALI: librairie non il n' est pas à la librairie non . *I40: un@n garçon un@n café ? %mor: neo|un n|garçon&_MASC neo|un n|café&_MASC ? *ALI: oui il est au café # p@l i@l r@l # p@l i@l e@l r@l r@l e@l . %com: student writing on her sheet . *I40: un@n # fille ? %mor: neo|un n|fille&_FEM ? *ALI: fille oui la fille . *I40: je m' appelle ? %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV ? *ALI: elle s' appelle Michelle . *I40: un@n fille # un@n parc ? %mor: neo|un n|fille&_FEM neo|un n|parc&_MASC ? *ALI: oui elle est au parc [^ eng: good guess] . %com: student writing on her sheet . *ALI: [^ eng: right # now you can either ask what they' re doing or what they look like] . *ALI: [^ eng: again if you don't know how to ask what they' re doing ask what think about what they might be doing they' re all doing something] . *I40: um # un@n garçon # un@n boire ? %mor: co|um neo|un n|garçon&_MASC neo|un n|boire&_MASC ? *ALI: oui il boit de la limonade . *I40: [^ eng: I don' t think that' s right xxx ] . *ALI: [^ eng: you can draw it or you can wait until you know what he looks like and then you can draw it] . *I40: [^ eng: I' ll try and draw it ] . *ALI: [^ eng: exactly] . *I40: un@n garçon # est grande ? %mor: neo|un n|garçon&_MASC v:exist|être&PRES&3SV adj|grande&FEM ? *ALI: non il est petit . *I40: un@n garçon est un@n [^ eng: tall?] . %mor: neo|un n|garçon&_MASC v:exist|être&PRES&3SV neo|un . *I40: xxx . *ALI: grand non il est petit oui . *I40: un@n garçon xx . %mor: neo|un n|garçon&_MASC . *ALI: [^ eng: do you do you need a word?] . *I40: [^ eng: yeah!] . *ALI: [^ eng: hair] cheveux . *I40: cheveux longs ? %mor: n|cheveu&_MASC&_PL adj|long&_MASC-_PL ? *ALI: non il a les cheveux courts [^ eng: so you can draw up his head at least!] . *I40: [^ eng: I' ll try to] . *ALI: [^ eng: you don' t have to draw it well if you can' t] . *I40: xxx . %com: student drawing on her sheet . *ALI: [^ eng: perhaps what he' s wearing] . *I40: un@n garçon # un@n pantalon ? %mor: neo|un n|garçon&_MASC neo|un n|pantalon&_MASC ? *ALI: oui il porte un pantalon # il porte un jean # mmm . *I40: un@n garçon un@n pull ? %mor: neo|un n|garçon&_MASC neo|un n|pull&_MASC ? *ALI: et un pull # exactement # et il boit de la limonade . %com: student drawing on her sheet . *ALI: bien et oui la prochaine personne [^ eng: next one] . *I40: un@n fille +/. %mor: neo|un n|fille&_FEM +/. *ALI: mmm . *I40: +, un@n grande ? %mor: +, neo|un n|grande&FEM ? *ALI: non elle est petite # elle est petite . *I40: un@n fille les cheveux longs . %mor: neo|un n|fille&_FEM det|les&PL n|cheveu&_MASC&_PL adj|long&_MASC-_PL . *ALI: elle a les cheveux longs et attachés # attachés # comme les tiens # [^ eng: like yours] # attachés . *I40: [^ eng: tied back?] . *I40: une fille # un@n robe ? %mor: det|une&FEM&SING n|fille&_FEM neo|un n|robe&_FEM ? *ALI: non elle ne porte pas de robe . *I40: un@n fille # un@n pantalon ? %mor: neo|un n|fille&_FEM neo|un n|pantalon&_MASC ? *ALI: oui elle porte un pantalon . *I40: un@n fille un@n t_shirt ? %mor: neo|un n|fille&_FEM neo|un n|t_shirt&_MASC ? *ALI: um # oui un t_shirt [^ eng: something] quelque chose d' autre . *I40: un@n fille un@n pull ? %mor: neo|un n|fille&_FEM neo|un n|pull&_MASC ? *ALI: pas de pull # [^ eng: you can ask for the word if you' re not sure] veste . *I40: um # un@n fille # le veste ? %mor: co|um neo|un n|fille&_FEM det|le&MASC&SING n|veste&_FEM ? *ALI: xxx . *I40: un@n fille +/. %mor: neo|un n|fille&_FEM +/. *ALI: [^ eng: do you know you need to know what she' s doing in the park] . *I40: un@n fille # [^ eng: what' s walking?] +/. %mor: neo|un n|fille&_FEM +/. *ALI: euh elle se promène . *I40: +, elle@g se@g promène@g ? %mor: +, imit|elle imit|se imit|promène ? *ALI: non . *I40: elle [/] elle lit ? %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v|lire&PRES&3SV ? *ALI: elle lit non elle ne lit pas non [^ eng: it might be sexist but something that maybe boys do # more than girls # possibly not but probably!] . *I40: [^ eng: I don' t know!] . *ALI: [^ eng: a sport] . *I40: un@n fille un@n jogging ? %mor: neo|un n|fille&_FEM neo|un n|jogging&_MASC ? *ALI: non pas du jogging . *I40: un@n fille # un@n football ? %mor: neo|un n|fille&_FEM neo|un n|football&_MASC ? *ALI: oui elle joue au football # bon très bien excellent # qui maintenant ? *I40: une femme +/. %mor: det|une&FEM&SING n|femme&_FEM +/. *ALI: oui . *I40: +, un@n petite ? %mor: +, neo|un n|petite&FEM ? *ALI: non [//] elle est grande . *I40: um . %mor: co|um . *ALI: [^ eng: think about what she might be doing] . *I40: un@n femme # un@n shopping ? %mor: neo|un n|femme&_FEM neo|un n|shopping&_MASC ? *ALI: non elle ne fait pas du shopping . *I40: un@n fille un@n [^ eng: what' s the word for bike?] +/. %mor: neo|un n|fille&_FEM neo|un +/. *ALI: vélo . *I40: +, vélo@g ? %mor: +, imit|vélo ? *ALI: oui elle fait du vélo elle fait du vélo [^ eng: my clue there!] . *I40: un@n femme un@n pantalon ? %mor: neo|un n|femme&_FEM neo|un n|pantalon&_MASC ? *ALI: non elle ne porte pas de pantalon . *I40: un@n fille un@n robe ? %mor: neo|un n|fille&_FEM neo|un n|robe&_FEM ? *ALI: elle porte une robe # oui . *I40: un@n fille un@n # les cheveux # longs ? %mor: neo|un n|fille&_FEM neo|un det|les&PL n|cheveu&_MASC&_PL adj|long&_MASC-_PL ? *ALI: je ne sais pas [/] je ne sais pas je ne vois pas ses cheveux [^ eng: what do you think she might be wearing # I mean I can't see her hair] . *I40: un@n femme # de [^ eng: xx hair?] . %mor: neo|un n|femme&_FEM prep|de . *ALI: chapeau . *I40: chapeau@g ? %mor: imit|chapeau ? *ALI: oui elle porte un chapeau # elle porte une robe un chapeau et elle fait du vélo # alors vas y . *I40: [^ eng: can't draw the bike] . *ALI: [^ eng: don' t worry # whatever you can manage with a stick and a hat] . %com: student drawing on her sheet . *ALI: bon finalement [^ eng: finally] # il y a le monsieur . *I40: un@n homme # un@n grande ? %mor: neo|un n|homme&_MASC neo|un n|grande&FEM ? *ALI: il est grand oui . *I40: un@n homme les [?] cheveux courts ? %mor: neo|un n|homme&_MASC det|les&PL n|cheveu&_MASC&_PL adj|court&MASC-_PL ? *ALI: il a les cheveux courts oui . *I40: un@n homme fait shopping ? %mor: neo|un n|homme&_MASC v:mdllex|faire&PP&_MASC&_SING n|shopping&_MASC ? *ALI: oui il fait du shopping # il a acheté une baguette . *I40: un@n homme un@n pantalon ? %mor: neo|un n|homme&_MASC neo|un n|pantalon&_MASC ? *ALI: il porte un pantalon . *I40: un@n homme un@n t_shirt ? %mor: neo|un n|homme&_MASC neo|un n|t_shirt&_MASC ? *ALI: non pas de t_shirt . *I40: un@n homme un@n pull ? %mor: neo|un n|homme&_MASC neo|un n|pull&_MASC ? *ALI: pas de pull . *I40: un@n homme un@n veste ? %mor: neo|un n|homme&_MASC neo|un n|veste&_FEM ? *ALI: il porte une veste # c' est exact . *I40: mmm . %mor: co|mmm . *ALI: c' est tout # oui xx # xxx . %com: student drawing on her sheet . *I40: xxx . *ALI: [^ eng: no don't worry # just don't worry at all] # bon voici mon image [^ eng: there' s my picture] . *I40: [^ eng: I haven' t detailed them well!] . *ALI: [^ eng: thanks that was very good thank you!] . @End