@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: P52 Subject, JUL Investigator @ID: fr|flloc|P52||male|11F2||Subject|5 years, 1st FL| @ID: fr|flloc|JUL|||||Investigator|| @Coder: EG *JUL: [^ eng: this is set eleven f two student number fifty two] 0 . *JUL: bonjour ! @G: christmas . *P52: bonjour um # dans le@n première photo +/. %mor: co|bonjour co|um prep|dans neo|le adj|première&_FEM n|photo&_FEM +/. *JUL: mmm . *P52: +, euh [/] où est un garçon ? %mor: +, co|euh pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV det|un&MASC&SING n|garçon&_MASC ? *JUL: # où ? *P52: xxx euh . %mor: co|euh . *P52: [^ eng: oh sorry um yes I still don' t know how to say euh who] 0 . *JUL: ah qui . *P52: [^ eng: all right ok # so] qui est le garçon ? %mor: pro:int|qui v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|garçon&_MASC ? *JUL: alors c' est euh c' est David il s' appelle David . *P52: David . %mor: n:prop|David . *JUL: mmm . *P52: et euh # um et c' était euh # il est euh [^ eng: nephew # how do you say nephew or?] . %mor: conj|et co|euh co|um conj|et pro|ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV co|euh pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV co|euh . *JUL: euh neveu # mon neveu ? *P52: ah . %mor: co:act|ah . *JUL: euh non . *P52: euh . %mor: co|euh . *JUL: non non c' est pas mon neveu # non . *P52: ok . %mor: co|ok . *P52: ok euh # il est euh # tu # il est ton [*] garçon ? %mor: co|ok co|euh pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV co|euh pro:subj|tu&2S pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV det:poss|ton&MASC&SING [*] n|garçon&_MASC ? %err: tu = ton .. *JUL: euh non c' est c' est euh pardon oui c' est le fils d' une collègue . *P52: ah oui ok . %mor: co:act|ah adv:yn|oui co|ok . *JUL: oui d' une de mes collègues . *P52: euh le euh fille aussi ? %mor: co|euh det|le&MASC&SING co|euh n|fille&_FEM adv|aussi ? *JUL: euh non la fille c' est la cousine de [/] de David . *P52: ah oui ok # et euh c' est dans la photo c' était noël ? %mor: co:act|ah adv:yn|oui co|ok conj|et co|euh pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV prep|dans det|la&FEM&SING n|photo&_FEM pro|ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV n|noël ? *JUL: c' est ça mmm c' est ça . *P52: et um # quel âge le [//] les enfants ? %mor: conj|et co|um det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC det|les&PL n|enfant-_PL ? *JUL: alors euh la fille elle a six ans et euh le garçon David il a huit ans . *P52: ah ok . %mor: co:act|ah co|ok . *JUL: mmm . *P52: et xx # euh # euh que combien de filles [^ eng: euh sorry no] # que [/] que # ok euh ## euh quel s' appelle le fille ? %mor: conj|et co|euh co|euh conj|que adv|combien prep:art|de n|fille&_FEM-_PL conj|que co|ok co|euh co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV det|le&MASC&SING n|fille&_FEM ? *JUL: mmm elle c' est Lisa # Lisa elle s' appelle ouais . *P52: et um # le deux [*] # le photo deux [*] le xxx +/. %mor: conj|et co|um det|le&MASC&SING n|deux&_MASC&_SINGPL [*] det|le&MASC&SING n|photo&_FEM num|deux [*] det|le&MASC&SING +/. %err: du = deux; du = deux .. *JUL: mmm la deuxième oui très bien . *P52: +, euh c' était en vacances dans la montagne euh ski ? %mor: +, co|euh pro|ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV prep:art|en n|vacance&_FEM-_PL prep|dans det|la&FEM&SING n|montagne&_FEM co|euh n|ski&_MASC ? *JUL: c' est ça c' est ça oui en Autriche . *P52: et euh # [/] où est le photo euh c' (est) # prise ? %mor: conj|et co|euh pro:int|où v:aux|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|photo&_FEM co|euh pro|ces&SING v:aux|être&PRES&3SV v:pp|prendre&_FEM&_SING ? *JUL: euh en en Autriche je pense ouais en Autriche # mmm . *P52: et euh [/] où est le gar(çon) xxx euh qui . %mor: conj|et co|euh pro:int|où v:aux|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|garçon&_MASC co|euh pro:int|qui . *JUL: mmm . *P52: xxx . *JUL: alors ça c' est ça c' est David . *P52: ok . %mor: co|ok . *JUL: encore hein ? *P52: oui . %mor: adv:yn|oui . *JUL: et ça c' est Paul . *P52: ah euh . %mor: co:act|ah co|euh . *JUL: ouais . *P52: # euh [/] Paul est euh # euh le frère de David ? %mor: co|euh n:prop|Paul v:exist|être&PRES&3SV co|euh co|euh det|le&MASC&SING n|frère&_MASC prep|de n:prop|David ? *JUL: c' est ça exactement oui voilà . *P52: ok euh quel âge a@n Paul ? %mor: co|ok co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC neo|a n:prop|Paul ? *JUL: euh là il a quinze ans . *P52: ok . %mor: co|ok . *JUL: mmm . *P52: # um [^ eng: that' s it isn' t it?] . %mor: co|um . *JUL: mmm oui ça ira très bien . *P52: xxx euh quel âge est Paul ? %mor: co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Paul ? *JUL: là Paul il a quinze ans et David là il a douze ans . *P52: ah oui ! %mor: co:act|ah adv:yn|oui ! *JUL: mmm ouais alors toi est ce que tu as des frères et des soeurs ? *P52: euh j' ai un soeur euh +/. %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV det|un&MASC&SING n|soeur&_FEM co|euh +/. *JUL: mmm . *P52: +, [/] elle s' appelle Lottie euh +/. %mor: +, pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Lottie co|euh +/. *JUL: mmm ! *P52: +, elle a # trente ans [^ eng: not] [//] treize ans . %mor: +, pro:subj|elle&FEM&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV adj|trente n|an&_MASC-_PL num|treize n|an&_MASC-_PL . *JUL: [^ eng: wow!] 0 . *P52: [^ eng: I' m not awake!] treize ans . %mor: adj|treize n|an&_MASC-_PL . *JUL: ok # mmm et Lottie qu' est ce qu' elle aime faire comme passe+temps ? *P52: euh # euh euh [^ eng: how do you say] jouer le musique +/. %mor: co|euh co|euh co|euh v:inf|jouer det|le&MASC&SING n|musique&_FEM +/. *JUL: mmm . *P52: +, jouer le musique [^ eng: to play music that' s that' s xxx all] . %mor: +, v:inf|jouer det|le&MASC&SING n|musique&_FEM . *JUL: mmm mmm # ça ira oui . *P52: oui . %mor: adv:yn|oui . *JUL: mmm et # autre chose ? *P52: um # xxx répéter ? %mor: co|um v:inf|répéter ? *JUL: donc elle aime jouer de la musique et puis ? *P52: oh euh +/. %mor: co:act|oh co|euh +/. *JUL: qu' est ce qu' elle aime d' autre ? *P52: +, euh visiter les [?] copains . %mor: +, co|euh v:inf|visiter det|les&PL n|copain&_MASC-_PL . *JUL: et oui et oui bien sûr . *P52: xx . *JUL: mmm et toi qu' est ce que tu aimes faire ? *P52: um [^ eng: what does] aime [^ eng: mean?] . %mor: co|um v|aimer-PRES&_3SV . *JUL: aime faire ? *P52: aime@g faire@g um . %mor: imit|aime imit|faire co|um . *JUL: oui # quels sont tes passe+temps ? *P52: euh j' adore l' équitation . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|l'&SING n|équitation . *JUL: ah ! *P52: +, et euh # l' ordinateur . %mor: +, conj|et co|euh det|l'&SING n|ordinateur&_MASC . *JUL: mmm mmm . *P52: xxx et +/. %mor: conj|et +/. *JUL: mmm oui et . *P52: +, écouter de la musique . %mor: +, v:inf|écouter prep|de det|la&FEM&SING n|musique&_FEM . *JUL: ah oui mmm d' accord très bien # alors je vais te montrer # d' autres photos . @G: home and pets . *JUL: voilà # on échange . *P52: ok um # il a euh Paul et David ? %mor: co|ok co|um pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV co|euh n:prop|Paul conj|et n:prop|David ? *JUL: c' est ça tout à fait c' est Paul oui . *P52: [^ eng: all right ok] # et um # et le chien s' appelle euh +/? %mor: conj|et co|um conj|et det|le&MASC&SING n|chien&_MASC pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV co|euh +/? *JUL: euh Rex . *P52: +, Rex . %mor: +, n:prop|Rex . *JUL: mmm . *P52: ok euh [//] quel âge a Paul dans la photo ? %mor: co|ok co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Paul prep|dans det|la&FEM&SING n|photo&_FEM ? *JUL: euh je pense qu' il a [//] euh [//] quinze ans je pense oui . *P52: ok # et euh # la photo dans la maison ? %mor: co|ok conj|et co|euh det|la&FEM&SING n|photo&_FEM prep|dans det|la&FEM&SING n|maison&_FEM ? *JUL: c' est ça dans la cuisine chez lui ouais . *P52: dans la cuisine ok . %mor: prep|dans det|la&FEM&SING n|cuisine&_FEM co|ok . *P52: et euh # il s' appelle David ? %mor: conj|et co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|David ? *JUL: c' est ça c' est le frère oui . *P52: ok # [//] et le@n chatte euh # euh qui s' appelle de chatte ? %mor: co|ok conj|et neo|le adj|chatte&FEM co|euh co|euh pro:int|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV prep|de n|chatte&_FEM ? *JUL: euh alors le noir s' appelle Pupuce et l' autre s' appelle Minet oui . *P52: ok # et quel âge a David dans la photo ? %mor: co|ok conj|et det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|David prep|dans det|la&FEM&SING n|photo&_FEM ? *JUL: euh je pense qu' il a dix ans oui . *P52: et [/] et les photos dans la maison aussi ? %mor: conj|et det|les&PL n|photo&_FEM-_PL prep|dans det|la&FEM&SING n|maison&_FEM adv|aussi ? *JUL: c' est ça oui c' est pareil c' est chez eux oui dans le salon . *P52: ok . %mor: co|ok . *JUL: alors um est ce que toi tu as des animaux à la maison ? *P52: euh # un@n chien il s' appelle Benny euh . %mor: co|euh neo|un n|chien&_MASC pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Benny co|euh . *JUL: mmm . *P52: deux chats ils s' appellent xx et xx . %mor: adj|deux&_PL n|chat&_MASC-_PL pro:subj|ils&MASC&_3P pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3PV conj|et . *JUL: mmm . *P52: euh # sept [/] sept poulets um +/. %mor: co|euh num|sept n|poulet&_MASC-_PL co|um +/. *JUL: ah ! *P52: +, ils s' appellent euh euh # Fudge Kenny Julius # Sunny # Roma et [^ eng: oh God last chicken is called] # um Florence [/] Florence . %mor: +, pro:subj|ils&MASC&_3P pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3PV co|euh co|euh n:prop|Fudge n:prop|Kenny n:prop|Julius n:prop|Sunny n:prop|Roma conj|et co|um n:prop|Florence . *JUL: ah oui ah d' accord . *P52: et euh # et on a un@n chevaux [^ eng: a horse] . %mor: conj|et co|euh conj|et pro:subj|on&3S v:aux|avoir&PRES&3SV neo|un n|cheval&_MASC&_PL . *JUL: oh cool un cheval ? *P52: [//] un cheval [^ eng: yes yeah] . %mor: det|un&MASC&SING n|cheval&_MASC&_SING . *JUL: mmm . *P52: [^ eng: yeah] 0 . *JUL: et comment s' appelle le cheval ? *P52: euh il s' appelle Blue . %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Blue . *JUL: ah c' est un joli nom # il a quel âge ton cheval ? *P52: euh # soixante quinze ans . %mor: co|euh num|soixante num|quinze n|an&_MASC-_PL . *JUL: soixante quinze ans [^ eng: sevanty five?] . *P52: non quinze ans . %mor: adv:yn|non num|quinze n|an&_MASC-_PL . *JUL: quinze ans . *P52: [^ eng: yeah] 0. *JUL: mmm ok très bien [^ eng: wow] donc c' est un cheval euh # assez âgé hein ? *P52: [^ eng: yeah] 0. *JUL: ouais mmm ok et euh qu' est ce que tu aimes faire avec les animaux que tu as ? *P52: euh . %mor: co|euh . *JUL: qu' est ce que tu fais avec eux ? *P52: [^ eng: what do I do with the animals?] 0. *JUL: mmm . *P52: ok um je xx les euh je xx avec les euh chiens +/. %mor: co|ok co|um pro:subj|je&1S det|les&PL co|euh pro:subj|je&1S prep|avec det|les&PL co|euh n|chien&_MASC-_PL +/. *JUL: mmm . *P52: +, # et um # et les chats rester euh # vingt quatre heures # euh +/. %mor: +, conj|et co|um conj|et det|les&PL n|chat&_MASC-_PL v:inf|rester co|euh num|vingt num|quatre num|heures co|euh +/. *JUL: mmm . *P52: +, et je faire de l' équitation avec Blue . %mor: +, conj|et pro:subj|je&1S v:mdllex|faire&INF prep|de det|l'&SING n|équitation&_FEM prep|avec n:prop|Blue . *JUL: et oui et quand est ce que tu fais de l' équitation ? *P52: um # dans la forêt nouvelle . %mor: co|um prep|dans det|la&FEM&SING n|forêt&_FEM adj|nouvelle&_FEM . *JUL: ah d' accord ah super . *P52: oui . %mor: adv:yn|oui . *JUL: mmm et qu' est ce que tu as fait euh le week_end dernier ? *P52: euh . %mor: co|euh . *JUL: avec Blue ? *P52: avec Blue euh # euh # nous avons euh # le travail dans nos euh # [^ eng: how do you say ehm rid(ing) euh riding school in xxx it' s a kind of a riding school in a field] . %mor: prep|avec n:prop|Blue co|euh co|euh pro:subj|nous&1P v:poss|avoir&PRES&1PV co|euh det|le&MASC&SING n|travail&_MASC prep|dans det:poss|nos&PL co|euh . *JUL: [^ eng: a riding school?] 0. *P52: [^ eng: yeah xx that' s it] l' école d' équitation ? %mor: det|l'&SING n|école&_FEM det|de n|équitation&_FEM ? *JUL: d' équitation voilà . *P52: xxx . *JUL: mmm mmm c' est ça . *P52: mmm . %mor: co|mmm . *JUL: ah d' accord mmm et le week_end prochain demain qu' est ce que tu vas faire avec lui ? *P52: um # euh je ne sais pas . %mor: co|um co|euh pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas . *JUL: mmm . *P52: [^ eng: I dunno] 0. *JUL: qu' est ce que tu aimerais faire ce week_end ? *P52: # euh . %mor: co|euh . *JUL: qu' est ce que tu voudrais faire ? *P52: # euh l' équitation +/. %mor: co|euh det|l'&SING n|équitation&_FEM +/. *JUL: mmm . *P52: +, et [/] euh # et visiter mon copain . %mor: +, co|euh conj|et v:inf|visiter det:poss|mon&MASC&SING n|copain&_MASC . *JUL: mmm # et qu' est ce que tu [/] # tu feras avec ton copain ? *P52: um # nous avons@f um # aller@f à Billingham . %mor: co|um pro:subj|nous&1P inf:future|avons co|um inf:future|aller prep|à n:prop|Billingham . *JUL: mmm . *P52: et . %mor: n|et . *JUL: pourquoi ? *P52: +, et regarder un film dans le cinéma . %mor: +, conj|et v:inf|regarder det|un&MASC&SING n|film&_MASC prep|dans det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC . *JUL: ah d' accord mmm ok # je vais te montrer les dernières photos . *P52: ok . %mor: co|ok . @G: summer holidays . *JUL: mmm voilà . *P52: ok um # ils s' appellent Paul et David ? %mor: co|ok co|um pro:subj|ils&MASC&_3P pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3PV n:prop|Paul conj|et n:prop|David ? *JUL: c' est ça oui toujours les frères oui . *P52: euh # à la vacances euh ? %mor: co|euh prep|à det|la&FEM&SING n|vacance&_FEM-_PL co|euh ? *JUL: mmm c' est ça oui . *P52: euh où est la photo ? %mor: co|euh pro:int|où v:aux|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|photo&_FEM ? *JUL: euh ça ça a été pris euh en Espagne en Ibiza . *P52: ah ok ! %mor: co:act|ah co|ok ! *JUL: mmm . *P52: euh quel âge a Paul et David ? %mor: co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Paul conj|et n:prop|David ? *JUL: euh là il a quinze ans et puis David a douze ans . *P52: ok # et euh # euh # qu' est ce que nous avons faire ? %mor: co|ok conj|et co|euh co|euh conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce pro:int|que pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&1PV v:mdllex|faire&INF ? *JUL: nous ? *P52: [^ eng: sorry] euh vous avons faire ? %mor: co|euh pro:subj|vous&2P v:aux|avoir&PRES&1PV v:mdllex|faire&INF ? *JUL: ah [//] qu' est ce qu' ils font mmm mmm ? *P52: oui qu' est ce qu' ils font . %mor: adv:yn|oui conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce pro:int|que pro:subj|ils&MASC&_3P v:mdllex|faire&PRES&3PV . *JUL: ah je pense que là ils ont fait une promenade # hein ? *P52: ok oui . %mor: co|ok adv:yn|oui . *JUL: oui . *P52: ok . %mor: co|ok . *JUL: c' est bon . *P52: et # euh photo deux c' est Paul et David [^ eng: again?] . %mor: conj|et co|euh n|photo&_FEM num|deux pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Paul conj|et n:prop|David . *JUL: c' est pareil oui . *P52: et euh . %mor: conj|et co|euh . *JUL: mmm . *P52: il est [/] natation ? %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV n|natation&_FEM ? *JUL: mmm . *P52: dans +/. %mor: prep|dans +/. *JUL: c' est ça . *P52: +, dans l' Espagne [*] aussi ou ? %mor: +, prep|dans det|l'&SING n:prop|Espagne [*] conj|aussi conj|ou ? %err: espagnol = Espagne .. *JUL: oui c' est en Espagne ouais # c' est +/. *P52: ok . %mor: co|ok . *JUL: +, c' est dans la mer . *P52: ah ! %mor: co:act|ah ! *JUL: mmm . *P52: ok . %mor: co|ok . *JUL: ouais et euh où est ce que tu as passé tes vacances l' année dernière # tes grandes vacances ? *P52: euh # [//] je suis allé à l' Italie . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:exist|être&PRES&1SV v:mdllex|aller&PP&MASC&_SING prep|à det|le&SING n:prop|Italie . *JUL: ah super ! *P52: euh dans la sud de l' Italie euh +/. %mor: co|euh prep|dans det|la&FEM&SING adj|sud prep|de det|l'&SING n:prop|Italie co|euh +/. *JUL: mmm . *P52: +, j' ai visité euh Rome # Napoli +/. %mor: +, pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|visiter&_MASC&_SING co|euh n:prop|Rome n:prop|Napoli +/. *JUL: mmm . *P52: +, euh Vesuvia +/. %mor: +, co|euh n:prop|Vesuvia +/. *JUL: ah oui ? *P52: +, et campagne [?] +/. %mor: +, conj|et n|campagne&_FEM +/. *JUL: mmm . *P52: +, et um [^ eng: how do you say we were in towns] euh les villes vieilles ? %mor: +, conj|et co|um co|euh det|les&PL n|ville&_FEM-_PL adj|vieille&_FEM-_PL ? *JUL: oui les vieilles villes . *P52: um et euh # euh # xxx [^ eng: I can' t remember what the old town' s called now] # oh euh je ne sais pas le +/. %mor: co|um conj|et co|euh co|euh co:act|oh co|euh pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas det|le&MASC&SING +/. *JUL: mmm mmm . *P52: [/] # le nom de ville . %mor: det|le&MASC&SING n|nom&_MASC prep:art|de n|ville&_FEM . *JUL: et et qu' est ce que qu' est ce que tu as fait dans toutes ces villes # qu' est ce que tu as fait à Rome par exemple ? *P52: euh # j' ai visité les euh # chapelle de Sistine +/. %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|visiter&_MASC&_SING det|les&PL co|euh n|chapelle&_FEM prep|de n:prop|Sistine +/. *JUL: mmm . *P52: +, chapelle Sistine +/. %mor: +, n|chapelle&_FEM n:prop|Sistine +/. *JUL: mmm . *P52: +, et euh je regarde les fontaines [*] . %mor: +, conj|et co|euh pro:subj|je&1S v|regarder-PRES&_1SV det|les&PL n|fontaine&_FEM-_PL [*] . %err: fontagnes = fontaines .. *JUL: mmm . *P52: euh # [//] j' ai mangé euh # très [^ eng: ice creams] euh glaces . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|manger&_MASC&_SING co|euh adv|très co|euh n|glace&_FEM-_PL . *JUL: ah beaucoup de glaces oui . *P52: beaucoup@g de@g glaces@g oui . %mor: imit|beaucoup imit|de n|glace&_FEM-_PL adv:yn|oui . *JUL: ouais c' est bon hein +/? *P52: oui . %mor: adv:yn|oui . *JUL: +, en Italie c' est très bon mmm et euh # cette année cet été où est ce que tu tu vas aller en vacances ? *P52: euh # je [/] je [/] je vais visiter euh les Etats_Unis +/. %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:mdl|aller&PRES&1SV v:inf|visiter co|euh det|les&PL n:prop|Etats_Unis +/. *JUL: ah d' accord . *P52: +, et je vais visiter New York euh +/. %mor: +, conj|et pro:subj|je&1S v:mdl|aller&PRES&1SV v:inf|visiter n:prop|New n:prop|York co|euh +/. *JUL: mmm . *P52: +, le Grand Canyon et la Statue de Liberté . %mor: +, det|le&MASC&SING n:prop|Grand n:prop|Canyon conj|et det|la&FEM&SING n:prop|Statue prep|de n:prop|Liberté . *JUL: ah génial et [/] tu vas aller avec qui ? *P52: euh avec ma famille . %mor: co|euh prep|avec det:poss|ma&SING n|famille&_FEM . *JUL: mmm mmm super et euh # qu' est ce que # qu' est ce que tu # qu' est ce que vous allez faire aux [/] aux Etats_Unis ? *P52: um . %mor: co|um . *JUL: est ce que tu as des des projets précis ? *P52: euh [^ eng: what am I gonna be doing there] . *JUL: mmm mmm . *P52: ok euh je@n # euh je@n # monter@f à le euh Empire State Building +/. %mor: co|ok co|euh neo|je co|euh neo|je inf:future|monter prep|à det|le&MASC&SING co|euh n:prop|Empire n:prop|State n:prop|Building +/. *JUL: mmm . *P52: +, et euh # xxx # et # nous avons rouler à la campagne +/. %mor: +, conj|et co|euh conj|et pro:subj|nous&1P v:poss|avoir&PRES&1PV v:inf|rouler prep|à det|la&FEM&SING n|campagne&_FEM +/. *JUL: mmm . *P52: +, avec ma famille . %mor: +, prep|avec det:poss|ma&SING n|famille&_FEM . *JUL: ah super et est ce que tu es déjà allé en France ? *P52: euh [^ eng: have I been to have I been to France or?] . %mor: co|euh . *JUL: mmm oui . *P52: euh oui euh # cinq euh [^ eng: times] . %mor: co|euh adv:yn|oui co|euh num|cinq co|euh . *JUL: ah cinq fois ! *JUL: cinq@g fois@g oui . *JUL: où [/] # où est ce que tu es allé ? *P52: um # euh j' ai visité le Eurodisney avec ma famille euh +/. %mor: co|um co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|visiter&_MASC&_SING det|le&MASC&SING n:prop|Eurodisney prep|avec det:poss|ma&SING n|famille&_FEM co|euh +/. *JUL: mmm . *P52: +, je@n [//] et je@n faire du shopping euh +/. %mor: +, conj|et neo|je v:mdllex|faire&INF det|du&MASC&SING n|shopping&_MASC co|euh +/. *JUL: mmm . *P52: +, euh Cherbourg . %mor: +, co|euh n:prop|Cherbourg . *JUL: ah oui . *P52: oui . %mor: adv:yn|oui . *JUL: mmm . *P52: le vin c' est +/. %mor: det|le&MASC&SING n|vin&_MASC pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV +/. *JUL: ah oui mmm . *P52: +, euh trop petit xx combien [^ eng: does that make sense it costs very little I don' t know] . %mor: +, co|euh adv|trop adj|petit&MASC n|combien&_MASC . *JUL: ah oui mmm ça coûte très peu oui . *P52: um # et # le première fois [*] en France # j' ai euh # trop jeune [^ eng: too young] +/. %mor: co|um conj|et det|le&MASC&SING adj|première&_FEM n|fois&_FEM&_SINGPL [*] prep|en n:prop|France pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV co|euh adv|trop adj|jeune +/. %err: trois = fois .. *JUL: mmm mmm . *P52: +, [^ eng: to remember I don' t know how to say to remember] 0. *JUL: ah d' accord ah oui [//] pour me rappeler de +/. *P52: ok . %mor: co|ok . *JUL: +, de ce que j' ai fait oui . *P52: ok . %mor: co|ok . *JUL: ok je te remercie beaucoup . *P52: ok . %mor: co|ok . *JUL: ok merci . @End