@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: T11 Subject, MAL Investigator @ID: fr|ncl|T11|18;7.23|female|A||Subject|A*| @ID: fr|ncl|MAL||male|||Investigator|| @Date: 07-MAR-2007 @Education of T11: Dutch every day @Location: DJ @Warning: Parents both speak Dutch at home @Situation: Story telling task based on an extract of the Modern Times film with Charlie Chaplin @Coder: fu *MAL: onze t@l . *T11: [^ eng: do I just start] ? *MAL: [^ eng: you can start] . *T11: um il y avait une jeune fille qui est affamée . %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&IMPF&3SV det|une&FEM&SING adj|jeune n|fille&_FEM pro:rel|qui v:exist|être&PRES&3SV v:pp|affamer&_FEM&_SING . *T11: et elle [/] # eh elle était devant la fenêtre d' une boulangerie . %mor: conj|et co:act|eh pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adv:place|devant det|la&FEM&SING n|fenêtre&_FEM prep:art|de det|une&FEM&SING n|boulangerie&_FEM . *T11: et elle # voit tous les pains et les croissants . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v|voir&PRES&3SV det|tous&MASC&_PL det|les&PL n|pain&_MASC-_PL conj|et det|les&PL n|croissant&_MASC-_PL . *T11: et quand le boulanger [/] +/. %mor: conj|et conj|quand det|le&MASC&SING +/. *T11: [^ eng: what's um the baker] ? *MAL: boulanger . *T11: +, boulanger@g um va dedans dans le boulangerie elle vole une miche de pain . %mor: imit|boulanger co|um v:mdllex|aller&PRES&3SV adv:place|dedans prep|dans det|le&MASC&SING n|boulangerie&_FEM pro:subj|elle&FEM&_3S v|voler-PRES&_3SV det|une&FEM&SING n|miche&_FEM prep|de n|pain&_MASC . *T11: et elle um um court . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S co|um co|um v|courir&PRES&3SV . *T11: [^ eng: runs eh court] ? *MAL: [^ eng: courir to run] . *T11: courir@g . %mor: imit|courir . *T11: [^ eng: runs away rather] . *T11: elle +/. %mor: pro:dem|eux&FEM&_SING +/. *MAL: s' enfuir . *T11: +, [//] s(e)@g enfuir@g . %mor: imit|se imit|enfuir . *T11: um et elle se casse . %mor: co|um conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|casser-PRES&_3SV . *T11: [^ eng: is it like bump] ? *T11: elle ? %mor: pro:dem|eux&FEM&_SING ? *T11: [^ eng: when she um bumps into Charlie Chaplin ] . *MAL: um . *T11: [^ eng: you know when they bump and fall over] ? *MAL: elle tomber . *T11: elle tombe avec [/] avec Charlie Chaplin . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v|tomber-PRES&_3SV prep|avec n:prop|Charlie n:prop|Chaplin . *T11: et une femme a dit à le boulanger [/] boulanger +/. %mor: conj|et det|une&FEM&SING n|femme&_FEM v:poss|avoir&PRES&3SV v:pp|dire&_MASC&_SING prep|à det|le&MASC&SING n|boulanger&_MASC +/. *T11: [^ eng: why is that boulanger] ? *MAL: boulanger . *T11: +, que [/] que la fille a volé une um miche de pain . %mor: conj|que det|la&FEM&SING n|fille&_FEM v:poss|avoir&PRES&3SV v:pp|voler&_MASC&_SING det|une&FEM&SING co|um n|miche&_FEM prep|de n|pain&_MASC . *T11: alors la boulanger va à la fille . %mor: conj|alors det|la&FEM&SING n|boulanger&_MASC v:mdllex|aller&PRES&3SV prep|à det|la&FEM&SING n|fille&_FEM . *T11: et il y a aussi un@n agent de police . %mor: conj|et pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV adv|aussi neo|un n|agent&_MASC prep|de n|police&_FEM . *T11: um mais elle dit que ce n' était pas elle . %mor: co|um conj|mais pro:subj|elle&FEM&_3S v|dire&PRES&3SV conj|que pro|ce adv:neg|ne v:exist|être&IMPF&3SV adv:neg|pas pro:obj|elle&FEM&_3S . *T11: et Charlie Chaplin dit que c' était lui . %mor: conj|et n:prop|Charlie n:prop|Chaplin v|dire&PRES&3SV conj|que pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV pro:dat|lui&SING . *T11: um mais la femme insiste que c' était [//] la jeune fille . %mor: co|um conj|mais det|la&FEM&SING n|femme&_FEM v|insister-PRES&_3SV conj|que pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV det|la&FEM&SING adj|jeune n|fille&_FEM . *T11: um et après l' agent de police um # chasse Charlie Chaplin . %mor: co|um conj|et adv|après det|le/la&SING n|agent&_MASC prep|de n|police&_FEM co|um v|chasser&PRES&_3SV n:prop|Charlie n:prop|Chaplin . *MAL: mmm . *T11: et # Charlie Chaplin achète [//] non prend une cigare . %mor: conj|et n:prop|Charlie n:prop|Chaplin adv:yn|non v|prendre&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|cigare&_MASC . *T11: et veut que l' agent de police le payer . %mor: conj|et v:mdllex|vouloir&PRES&3SV conj|que det|le&SING n|agent&_MASC prep|de n|police&_FEM pro:obl|le&MASC&SING v:inf|payer . *T11: [^ eng: i can' t remember] . *T11: um et donne le cigare <à le> [//] à deux petits garçons . %mor: co|um conj|et v|donner-PRES&_3SV det|le&MASC&SING n|cigare&_MASC prep|à num|deux adj|petit&MASC-_PL n|garçon&_MASC-_PL . *T11: [^ eng: um what else happened] . *T11: # et après ils sont dans une autobus . %mor: conj|et adv|après pro:subj|ils&MASC&_3P v:exist|être&PRES&3PV prep|dans det|une&FEM&SING n|autobus&_MASC&_SINGPL . *T11: et la jeune fille qui a volé la miche de pain vient sur autobus aussi . %mor: conj|et det|la&FEM&SING n|jeune adj|fille&_FEM pro:rel|qui v:poss|avoir&PRES&3SV v:pp|voler&_MASC&_SING det|la&FEM&SING n|miche&_FEM prep|de n|pain&_MASC v:mdllex|venir&PRES&3SV prep|sur n|autobus&_MASC&_SINGPL adv|aussi . *T11: et [/] # et après l' autobus tombe . %mor: conj|et conj|après pro:subj|le/la&SING n|autobus&_MASC&_SINGPL v|tomber-PRES&_3SV . *T11: alors Charlie Chaplin et la fille tombent aussi . %mor: conj|alors n:prop|Charlie n:prop|Chaplin conj|et det|la&FEM&SING n|fille&_FEM v|tomber-PRES&_3PV conj|aussi . *T11: et Charlie Chaplin dit à la fille que c' est sa chance de [//] d' échapper . %mor: conj|et n:prop|Charlie n:prop|Chaplin v:pp|dire&_MASC&_SING prep|à det|la&FEM&SING n|fille&_FEM conj|que pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det:poss|sa&FEM&SING n|chance&_FEM prep:art|de v:inf|échapper . *T11: [^ eng: no what' s the word to escape] ? *T11: de ? %mor: prep|de ? *MAL: de s' échapper . *T11: de@g s(e)@g échapper@g . %mor: imit|de imit|se imit|échapper . *T11: um et elle demande +/. %mor: co|um conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v|demander-PRES&_3SV +/. *T11: non et quand l' agent de police réveille +/. %mor: adv:yn|non conj|et conj|quand det|le/la&SING n|agent&_MASC prep|de n|police&_FEM v|réveiller-PRES&_3SV +/. *T11: [^ eng: no eh wake wakes up] ? *MAL: se réveille . *T11: se@g réveille@g . %mor: imit|se imit|réveille . *T11: +, il [/] eh il lui assomme encore . %mor: co:act|eh pro:subj|il&MASC&_3S pro:dat|lui&SING v|assommer-PRES&_3SV adv|encore . *T11: et après la fille demande à lui de s' échapper avec elle . %mor: conj|et adv|après det|la&FEM&SING n|fille&_FEM v|demande&PRES&_3SV prep|à pro:dat|lui&SING prep|de pro:refl|se&3SP v:inf|échapper prep|avec pro:dat|eux&FEM&_SING . *T11: [^ eng: i can' t remember whether he did or not] . *T11: il n' a pas fait . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S adv:neg|ne v:poss|avoir&PRES&3SV adv:neg|pas v:mdllex|faire&PRES&3SV . *T11: je ne sais pas . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas . *T11: [^ eng: i can' t remember it' s so bad] . *T11: oui c' est tout non # . %mor: adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|tout&MASC&_SING adv:yn|non . *T11: oui c' est tout . %mor: adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv|tout . *MAL: c' est tout ? *T11: [^ eng: i can' t remember ] . *MAL: ok ? *MAL: merci . @End