@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: A02 Subject, FLO Investigator @ID: fr|flloc|A02||female|School-1-703||Subject|| @ID: fr|flloc|FLO|||||Investigator|| @Date: 21-MAR-1994 @Coder: RFM converter AWH *FLO: comment tu t' appelles ? *A02: je m' appelle Helen . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Helen . *FLO: bien # alors, ce sont des garçons ou des filles ? *A02: un garçon . %mor: det|un&MASC&SING n|garçon&_MASC . *FLO: oui # ok # alors lui, comment il est à quoi il ressemble ? *A02: [^ eng: shall I say what he looks like] ? %mor: ? *FLO: mmm . *A02: il a yeux [/] # yeux bleus il a cheveux # noirs . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV n|oeil&_MASC&PL adj|bleu&_MASC-_PL pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV n|cheveu&_MASC&_PL adj|noir&_MASC-_PL . *FLO: oui . *A02: courtes . %mor: adj|courte&FEM-_PL . *FLO: oui . *A02: raides . %mor: adj|raide&_PL . *FLO: oui # il est grand ou petit ? *A02: il est petites il est mince . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV adj|petite&FEM-_PL pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV co|mince . *FLO: mmm # quel âge il a tu crois il a quel âge tu crois # . *A02: # il [?] âge a t' il . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S n|âge&_MASC v:aux|avoir&PRES&3SV pro:subj|tu&2S pro:subj|il&MASC&_3S . *FLO: oui . *A02: il [?] âge a t' il . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S n|âge&_MASC v:aux|avoir&PRES&3SV pro:subj|tu&2S pro:subj|il&MASC&_3S . *FLO: il a il a quel âge ? *A02: um il six ans ? %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S num|six n|an&_MASC-_PL ? *FLO: six ans il a sept ans maintenant il a huit ans mais il avait sept ans sur la photo très bien # ok # et lui alors # . *A02: # il ? %mor: pro:subj|il&MASC&_3S ? *FLO: oui . *A02: il a bleu et les yeux bleus il a # cheveux blonds et le courtes et le raides um elle a@n la [?] petite le mince # . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV n|bleu&_MASC conj|et det|les&PL n|oeil&_MASC&PL adj|bleu&_MASC-_PL pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV n|cheveu&_MASC&_PL adj|blond&_MASC-_PL conj|et det|le&MASC&SING adj|courte&FEM-_PL conj|et det|le&MASC&SING adj|raide&_PL co|um pro:subj|elle&FEM&_3S neo|a det|la&FEM&SING n|petite&FEM det|le&MASC&SING co|mince . *FLO: mmm . *A02: um # quel âge a # quatorze . %mor: co|um det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:poss|avoir&PRES&3SV adj|quatorze . *FLO: quatre quatre ans quatre ans ? *A02: [^ eng: yeah] quatre ans . %mor: adj|quatre n|an&_MASC-_PL . *FLO: ok oui il vient d' avoir cinq ans il a juste cinq ans maintenant mais il avait trois ans et demie ou quatre ans là son [^ eng: ok we'll stop a minute] . %com: BREAK *A02: um [^ eng: this one] . %mor: co|um . *FLO: mmm celui ci . *A02: il a # frères et de soeurs . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV n|frère&_MASC-_PL conj|et prep|de n|soeur&_FEM-_PL . *FLO: oui il a un frère # oui ? *A02: oui . %mor: adv:yn|oui . *FLO: pas de soeurs et toi tu as des frères et des soeurs ? *A02: um oui il # elle # j' ai # deux frères . %mor: co|um adv:yn|oui pro:subj|il&MASC&_3S pro:dem|eux&FEM&_SING pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV adj|deux&_PL n|frère&_MASC-_PL . *FLO: deux frères, oui ils ont quel âge ? *A02: il s' appelle Fraser il s' appelle Gareth . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Fraser pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Gareth . *FLO: oui et quel âge ils ont ils ont quel âge ? *A02: il s' appelle Fraser il a # douze ans . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Fraser pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV adj|douze n|an&_MASC-_PL . *FLO: douze ans . *A02: douze ans . %mor: adj|douze n|an&_MASC-_PL . *FLO: oui . *A02: il s' appelle Gareth il a seize ans . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Gareth pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV adj|seize n|an&_MASC-_PL . *FLO: seize ans et toi tu as quel âge toi tu as quel âge ? *A02: oh ! %mor: co:act|oh ! *FLO: oui . *A02: j' ai onze ans . %mor: pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV adj|onze n|an&_MASC-_PL . *FLO: onze ans mmm et tu t' entends bien avec tes frères tu joues avec tes frères # non ça ne fait rien # et tu habites où ? *A02: j' habite à Bampton . %mor: pro:subj|je&1S v|habiter-PRES&_1SV prep|à n:prop|Bampton . *FLO: ok lui il aime jouer au football et il aime le sport toi tu aimes le sport ? *A02: um non . %mor: co|um adv:yn|non . *FLO: non qu' est ce que tu aimes ? *A02: um # j' aime aller [*] à la danser . %mor: co|um pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV v:mdllex|aller&INF prep|à pro:obj|la&FEM&SING v:inf|danser . %err: alla = aller *FLO: tu aimes la danse oui quelle sorte de danse ? *A02: um . %mor: co|um . *FLO: le ballet ? *A02: à la ballet le tap la moderne . %mor: prep|à det|la&FEM&SING n|ballet&_MASC det|le&MASC&SING co|tap det|la&FEM&SING n|moderne&_MASC . *FLO: oui quoi d' autre tu aimes l' école est ce que tu aimes l' école ? *A02: [^ eng: can I go] ? %mor: ? *FLO: l' école school@s:d est ce que tu aimes l' école ? *A02: non . %mor: adv:yn|non . *FLO: non pourquoi qu' est ce que tu n' aimes pas est ce que tu aimes les mathématiques ? *A02: non . %mor: adv:yn|non . *FLO: est ce que tu aimes le français ? *A02: non . %mor: adv:yn|non . %com: laughs *FLO: non # rien, tu n' aimes rien, hmm # et qu' est ce que tu aimes faire le dimanche à la maison qu' est ce que tu aimes faire ? *A02: [^ eng: what I do on Sunday] ? %mor: ? *FLO: pardon . *A02: [^ eng: what I do on Sunday] ? %mor: ? *FLO: [^ eng: no what you like to do] . *A02: um # je aller en ville . %mor: co|um pro:subj|je&1S v:mdllex|aller&INF prep:art|en n|ville&_FEM . *FLO: oui . *A02: aller en la danser um # aller # copain # à la patinoire . %mor: v:mdllex|aller&INF prep|en pro:obj|la&FEM&SING v:inf|danser co|um v:mdllex|aller&INF n|copain&_MASC prep|à det|la&FEM&SING n|patinoire&_FEM . *FLO: oui mmm très bien euh, des questions pour moi ? *A02: um # tu as animal [*] ? %mor: co|um pro:subj|tu&2S v:poss|avoir&PRES&2SV n|animal&_MASC&SING ? %err: anima = animal *FLO: pardon ? *A02: tu as anima [*] [^ eng: animal] . %mor: pro:subj|tu&2S v:poss|avoir&PRES&2SV v|animer-PASS&_3SV . %err: anima = animal *FLO: oui euh # non nous n' avons pas d' animaux ils n' ont pas d' animaux et toi ? *A02: oui un poisson rou, um vingt deux poissons rouges . %mor: adv:yn|oui det|un&MASC&SING n|poisson&_MASC v|rouir co|um num|vingt num|deux n|poisson&_MASC-_PL adj|rouge&_PL . *FLO: vingt deux poissons rouges ? *A02: [^ eng: yeah] . %mor: . *FLO: mmm . *A02: [^ eng: twenty-one] . %mor: . *FLO: mmm dans le jardin ou dans la maison dans la maison ou dans le jardin ? *A02: oh dans la maison . %mor: co:act|oh prep|dans det|la&FEM&SING n|maison&_FEM . *FLO: dans la maison . @End