@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: D58 Subject, D00 Partner, RFM Investigator, JVH @ID: fr|flloc|D58||female|School-2-7s||Subject|| @ID: fr|flloc|D00|||||Partner|| @ID: fr|flloc|RFM|||||Investigator|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @Date: 01-MAR-1994 @Coder: LON converter RFM *RFM: alors ici nous avons comment tu t' appelles comment tu t' appelles? *D58: je m' appelle +... *RFM: euh Leonie . *D58: Leonie . *RFM: ok nous avons Leonie et nous avons? *D00: Kim . *RFM: Kim alors qui veut porter le micro toi tu portes le micro bien voilà alors vous parlez et vous complétez la fiche ok ça va allez y . *D00: xxx . *D58: xxx . *D58: comment t' appelles tu? *D00: [^ eng: switch it off] . *D58: [^ eng: say it again] comment [/] comment t' appelles tu? *D00: je me appelle Kimberly xxx [^ eng: don' t don' t write it] . *D58: [^ eng: yes we are] . *D00: [^ eng: oh hold on miss miss xxx do we write it down] ? *JVH: [^ eng: you write down the answers] . *D58: xxx oui . *JVH: ça va comme par exemple comment t' appelles tu? *D00: je m' appelle Kimberley . *JVH: ok j' écris Kimberley ok c' est ça c' est très bien . *D00: [^ eng: right then I ask you] . *D58: [^ eng: no I' ve got to ask you xxx] # . *D00: est ce que la date@s:d de ton anniversaire? *D58: est ce que la date@s:d de ton anniversaire? *D00: [^ eng: what my birthday? xxx my birthday] [//] j' ai neuf juillet oui ça va xxx # . *D58: [^ eng: how do you spell] juillet? *D00: [^ eng: you write it in English ] . *D58: [^ eng: do you oh oh July ] # . *D58: quel âge as tu? *D00: [^ eng: what' s that] ? *D58: [^ eng: age] . *D00: treize ah not@s:adv treize oui [^ eng: sorry] ehm onze ans # douze ans oui ça va # . *D58: [^ eng: where your partner lives how do you ask that] ? *D00: [^ eng: I don' t know but I can I can do my wordsearch for you] . *D58: [^ eng: no don' t no thank you how do you I' ve forgotten something] . *D00: [^ eng: ah I know xxx] en Angleterre [^ eng: just say where do you live] . *D58: [^ eng: where do you live] ? *D00: euh [^ eng: in Ashfield] en Fulford en Angleterre en [^ eng: sixty eight Blackheath xx Lane sorry] . *D58: [^ eng: Ashfield near Yelpton] # as tu un animal? *D00: [^ eng: I don' t xxx] ah oui j' ai deux cobayes un hamster un deux chats un # deux trois cinq [/] cinq poissons oui ça va bon . *D58: xxx . *D00: xxx . *D58: [^ eng: xxx guinea pig # two cats one hamster] un hamster [^ eng: xxx right there we are] . *JVH: ça va ça va fini non? *D58: [^ eng: we're just doing that] . *JVH: ok et ça aussi oui après oui . *D58: as tu des frères or@s:con des soeurs? *D00: oui deux frères et non je n' ai pas d' un fr(ère) soeur bon . *D58: [^ eng: right] . *D00: [^ eng: that is the end] . *D58: [^ eng: finished] . *JVH: ok bon alors maintenant toi tu demandes oui? *D00: je m' appelle [^ eng: what is it how do you say your name again] ? *JVH: comment t' appelles tu? *D00: comment@g t@g appelles@g tu@g? *D58: je m' appelle Leonie . *JVH: oui c' est bien # . *D58: [^ eng: xxx try and keep it all the same size # that' s it] . *D00: [^ eng: xxx what' s the age what' s the age] ? *D58: quel âge as tu? *D00: quel âge as tu? *D58: j' ai douze ans . *D00: j' ai douze ans oui [^ eng: look look at the red thing] # xxx quel de date@s:d ton anniversaire? *D58: ehm mon anniversaire non j' ai onze juillet . *D00: j' ai onze juillet [^ eng: is very good where do you live] ? *D58: um dans une maison à Ashfield près de Yelpton en Angleterre . *D00: oui [^ eng: wow wow miaow] . *D58: xxx Angleterre [^ eng: England] . *D00: oui . *D58: as tu un@n animal? *D00: as tu un@n anniversary@s:d? *D58: [^ eng: no] animal . *D00: animal? *D58: oui . *D00: deux chiens deux chats deux cobayes un@n poisson? *D58: [^ eng: you don' t know if you' ve got two cats and dogs xxx] . *D00: [^ eng: yes I am shut up] euh euh un@n soeur xxx? *D58: xxx . *D00: un [^ eng: guinea pigs two cats xxx] un poisson [^ eng: I forgot my rabbit] ? *D58: [^ eng: and your guinea pigs] . *D00: [^ eng: I have got two guinea pigs] eh un@n lapin . *RFM: un lapin aussi alors un lapin un chien deux chats un cobaye oui? *D00: deux chiens deux chats deux cobayes un@n lapin un@n poisson rouge . *RFM: bon ok . *D00: [^ eng: have you got an] un@n soeur or@s:con un@n frère? *D58: oui trois frères et trois soeurs # . *D00: [^ eng: three brothers we have finished now goodbye from Kim] . *D58: [^ eng: and Leonie] . *RFM: merci beaucoup . @End