@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: R49 Subject, R00 Partner, RFM Investigator, JVH Investigator @ID: fr|flloc|R49||male|School-2-7s||Subject|| @ID: fr|flloc|R00|||||Partner|| @ID: fr|flloc|RFM|||||Investigator|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @Date: 01-MAR-1994 @Coder: LON converter RFM *RFM: alors encore les noms encore une fois c' est +... *R00: James . *RFM: James alors James tu mets le micro ok? *R00: [^ eng: yeah] . *R49: Graham [^ eng: what does Graham in French got a xx] ? *RFM: non je crois pas . *R00: Graham . *R49: [^ eng: right] um je suis petit et mince [^ eng: he' s like my size thin just draw a thin] +... *R00: [^ eng: you' ve got to tell me if it' s a girl or a boy] . *R49: [^ eng: oh yeah] garçon [^ eng: with curly hair whatever] . *R00: [^ eng: curly hair] frisés . *R49: frisés # . *R00: ok . *R49: euh j' ai les yeux bleus . *R00: [^ eng: you I can' t draw the frizzy hair because you haven' t me told what colour it is] . *R49: frisés et marrons noirs marrons noirs [^ eng: short short short] . *R00: courts . *R49: courts courts # . *RFM: vous avez des crayons des crayons de couleur? *R00: [^ eng: it' s all right we have got our own] . *R49: xxx . *R00: xxx . *R49: [^ eng: got that] ? *R00: [^ eng: what colour trousers or anything] ? *R49: jaune trousers@s:d jaune trousers@s:d . *R00: [^ eng: yeah] # . *R49: [^ eng: that' s not yellow trousers] . *R00: jaune? *R49: jaune . *R00: jaune jaune . *R49: jaune trousers@s:d # . *R00: oui oui oui oui . *R49: noir sweatshirt@s:d # . *R00: oui # . *R49: rouge lips@s:d . *R00: rouge lips@s:d . *R49: oui oui . *R00: fini . *R49: [^ eng: second one] ? *R00: [^ eng: right no I' ll do you one now] . *R49: [^ eng: all right] xxx . *R00: [^ eng: oh yeah you didn' t tell me his name] . *R49: [^ eng: testing] Christophe . *R00: Christophe [^ eng: how do you spell] ? *R49: C@l h@l h@l r@l e@l [^ eng: Christopher without an r@l on the end] . *R00: Christopher . *R49: [^ eng: Christopher without an r@l on the end] # . *R00: ok . *R49: [^ eng: testing testing testing one two three] . *R00: euh garçon et et et et grosse et et grosse et grande grosse et grande # garçon [^ eng: what an artist] # xxx . *R49: [^ eng: what colour lips what colour eyes] ? *R00: oh le eh le il les yeux bleus il les yeux bleus les cheveux les chev(aux) les cheveux ehm les cheveux blonds et courts # et courts blonds blonds et courts . *R49: oui . *R00: le trous(ers)@s:d [/] le trousers@s:d noirs . *R49: trousers@s:d noirs . *R00: trousers@s:d noirs le t_shirt [/] t_shirt blanc # . *R49: [^ eng: what colour lips] ? *R00: le lips@s:d le black@s:a non le noir . *R49: [^ eng: big nose or small nose] ? *R00: le le le le no(se)@s:d le no(se)@s:d le nose@s:d eh le nose@s:d eh # gros # Jacques Jacques [^ eng: J@l a@l c@l q@l u@l e@l s@l] . *JVH: français? *R00: [^ eng: oh right] G@l [//] J@l a@l [//] e@l c@l q@l e@l [^ eng: no] u@l e@l e@l s@l . %com: JVH helps with spelling *R49: [^ eng: Jackie Jackie] . *JVH: Jacques un garçon xxx vous avez fini les deux oui? *R00: deux . *JVH: vous avez fini ok? *R49: deux . *R00: [^ eng: right we' re on deux now] . *JVH: [^ eng: you only have to draw one each that' s all] . *R00: [^ eng: oh right] . *JVH: [^ eng: so you can compare them now and see how well they' ve turned out] . *R49: [^ eng: ah look at that and that] . *JVH: [^ eng: xxx you can switch this off now] . @End