@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: R58 Subject, R00 Partner, JVH Investigator @ID: fr|flloc|R58||female|School-2-7s||Subject|| @ID: fr|flloc|R00|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @Date: 01-MAR-1994 @Coder: LON converter RFM *JVH: [^ eng: task task three task three] ? *R58: Leonie Churchill . *JVH: [^ eng: and] +... *R00: Kim Dench . *JVH: ok bon um Leonie tu commences et toi tu vas dessiner oui? *R00: [^ eng: oh no] . *JVH: euh là ok? *R58: oui [^ eng: you' ve got to draw what I' m saying ok # do you understand right I will read to you about xxx and you are going to draw] +... *R00: xxx? *R58: [^ eng: wait a minute you' re going to draw what you think it looks like right right come on xxx] . *R00: [^ eng: xxx yellow hair] ? *R58: [^ eng: no ask questions xxx] il a il a [/] il a euh cheveux blonds et courts # . *R00: xxx? *R58: [^ eng: what I say in French you have got to draw if it' s brown blond hair xxx] . *R00: xxx [^ eng: say it in English] . *R58: [^ eng: no we have to say it in French] . *JVH: s' il y a un problème levez la main oui? *R58: [^ eng: all right] comprenez [*]? %err: comprendez = comprenez *R00: oui non non non . *R58: [^ eng: doesn' t matter anyway right] il a petite il a petite et mince [^ eng: skinny xxx draw it # hurry up draw it woman god you don' t half take a long time] il a [/] il a petit +... *R00: et mince . *R58: et mince oui comprenez [*] # bon anniversaire [^ eng: to you] bon anniversaire [^ eng: to you] bon anniversaire [^ eng: to you] . %err: comprendez = comprenez *R00: xxx . *R58: [^ eng: to Kimbo] bon anniversaire [^ eng: to you] . *R00: [^ eng: go on] . *R58: [^ eng: right] um um il a cheveux [*] +... %err: cheva = cheveux *R00: cheveux . *R58: cheveux cheveux blonds courts . *R00: [^ eng: what brown] ? *R58: non . *R00: [^ eng: no] ? *R58: blonds xxx les cheveux blonds et courts comprenez [*] oui? %err: comprendez = comprenez *R00: [^ eng: tell me what colour eyes] . *R58: [^ eng: oh never mind] j' ai les yeux bleus # j' ai les yeux bleus # . *R00: [^ eng: what what his hair] ? *R58: j' ai les yeux # . *JVH: ça va? *R00: oui si si si . *R58: [^ eng: it doesn' t matter right hurry up whatever it is in French have you done that have you done that] il a petit . *R00: [^ eng: yes] xxx . *R58: il a les um [^ eng: I mean um] noir trousers@s:d . *R00: [^ eng: ah you silly woman] . *R58: [^ eng: no] . *R00: [^ eng: what trousers] ? *R58: noirs noirs [^ eng: we' re running out of time so hurry up or there won' t be any anything left on the tape] # . *R00: [^ eng: yes there is] oui oui . *R58: euh euh [^ eng: da di da di da di da di] . *R00: [^ eng: quick just stop xxx] . *R58: [^ eng: the chubby face] # . *R00: [^ eng: xxx come on] . *R58: [^ eng: yes] oui [^ eng: I mean] oui . *R00: [^ eng: yeah] ? *R58: [^ eng: that is all] ça va? *R00: [^ eng: right] . *R58: [^ eng: let us see your picture] # oui you@s:pro bon [^ eng: your go] . *R00: [^ eng: can I borrow a pencil xxx which one do I do] ? *JVH: ehm ça va? *R00: oui . *R58: oui . *R00: [^ eng: what' s black again] blond noir hair@s:d cheveux et les yeux? *R58: [^ eng: how do you know how do you know] ? *R00: xxx . *R58: [^ eng: wait a minute] . *R00: [^ eng: xx she' s] massive massive # et [^ eng: she' s in a she' s in a what' s green] verte . *R58: [^ eng: euh what is dress] ? *R00: verte [^ eng: dress] # bleus bruns verts +... *R58: [^ eng: brown eyes] ? *R00: [^ eng: no] [^ eng: black nostrils] un@n blanc nostrils@s:d xxx nostrils@s:d . *R58: [^ eng: xxx her nose is xx black nostrils] . *R00: roses lips@s:d . *R58: [^ eng: and no ears] . *R00: roses lips@s:d . *R58: oui oui? *R00: [^ eng: no more] # oui [^ eng: bad that don' t look a bit like her I said black hair] . *R58: [^ eng: yeah well I couldn' t find a black] . *JVH: [^ eng: xxx I' ll switch this] . @End