@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: A08 Subject, LAD Investigator @ID: fr|flloc|A08||female|School-1-703||Subject|| @ID: fr|flloc|LAD|||||Investigator|| @Date: 19-JUL-1994 @Coder: LON converter RFM *LAD: ok # bonjour . *A08: bonjour . %mor: co|bonjour . *LAD: comment tu t' appelles # comment tu t' appelles moi je m' appelle Lina et toi ? *A08: je m' appelle Lisa . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Lisa . *LAD: Lisa et quel âge as tu quel âge as tu ? *A08: onze # . %mor: adj|onze . *LAD: onze ans oui # ? *A08: onze douze . %mor: adj|onze n|douze&_MASC . *LAD: onze ans ou douze ans ? *A08: douze ans . %mor: adj|douze n|an&_MASC-_PL . *LAD: douze ans ok et quand quand est ton anniversaire c' est quand ? *A08: euh # premier [*] septembre . %mor: co|euh adj|premier&MASC n|septembre&_MASC . %err: première = premier *LAD: ah oui oui mmm oui ici j' ai ça c' est une photo de l' école oui c' est où ça c' est où c' est quoi ça ? *A08: la classroom@s:d . %mor: det|la&FEM&SING n:eng|classroom . *LAD: c' est la ? *A08: [^ eng: classroom] . %mor: . *LAD: ah oui c' est oui et c' est qu' est ce qu' on fait là qu' est ce que c' est là ça c' est le la crush_hall@s:d ? *A08: non . %mor: adv:yn|non . *LAD: non c' est quoi ça ? *A08: [^ eng: main hall] . %mor: . *LAD: [^ eng: main hall] oui ça c' est la grande salle oui crush_hall@s:d c' est comme la cantine oui ? *A08: oui . %mor: adv:yn|oui . *LAD: oui on mange là où mmm c' est où dans c' est où sur le plan c' est où le crush_hall@s:d la grande salle c' est où # ça c' est l' école ça c' est la cour de récréation ça c' est # la bibliothèque c' est où la grande salle ? *A08: la playground@s:d est grande . %mor: det|la&FEM&SING n:eng|playground v:exist|être&PRES&3SV adj|grande&FEM . *LAD: oui [^ eng: can you show me where the crush hall is] la grande salle oui oui c' est où la bibliothèque la bibliothèque [^ eng: where is it ? somewhere around there isn' t it] ? *A08: [^ eng: what is it] ? %mor: ? *LAD: bibliothèque [^ eng: is library so you know where you' ve seen it ok right] euh où est on maintenant oui c' est où cette salle ici c' est où sur le plan [^ eng: yeah] cette salle ici c' est où sur le plan # ah oui c' est là mmm oui mmm [^ eng: ok # right] # ça c' est une classe non c' est une classe de quoi c' est une classe de mathématiques eh histoire qu' est ce que tu penses ? *A08: le français . %mor: det|le&MASC&SING n|français&_MASC&_SINGPL . *LAD: oui oui c' est bien c' est une classe de français tu connais cette personne ? *A08: non . %mor: adv:yn|non . *LAD: non non c' est pas un ami oui qu' est ce qu' il fait qu' est ce qu' il fait tu connais cette per(sonne) comment il s' appelle ? *A08: il s' appelle Jenny . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Jenny . *LAD: Jenny ah oui oui qu' est ce qu' elle fait qu' est ce qu' il fait ? *A08: [^ eng: what' s that] ? %mor: ? *LAD: [^ eng: what' s she doing] qu' est ce qu' elle fait ? *A08: [^ eng: oh yeah # sitting] . %mor: . *LAD: ok oui . *A08: asseyez vous . %mor: v|asseoir&IMP&2PV pro:subj|vous&2P . *LAD: oui très bien oui et qu' est ce qu' il fait # est ce qu' il regarde la télévision est ce qu' il mange # non qu' est ce qu' il fait ? *A08: qu' est ce qu' il il a # writing@s:v . %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce pro:int|que pro:subj|il&MASC&_3S pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:eng|writing . *LAD: [^ eng: yeah] il écrit il écrit mmm mmm [^ eng: good ok right # ok] ça c' est une photo de de mes amis oui maintenant tu dois me poser des questions oui ok tu dois me +... *A08: [^ eng: how do I say um who is it] ? %mor: ? *LAD: [^ eng: you can say] c' est qui c' est qui cette personne qui est cette personne oui ? *A08: qui@g est@g cette@g personne@g ? %mor: imit|qui imit|est imit|cette imit|personne ? *LAD: ça c' est mon frère mmm ? *A08: oui . %mor: adv:yn|oui . *LAD: c' est mon frère [^ eng: you can ask me their names, their ages, where they are yeah] ? *A08: [^ eng: how do I ask that] ? %mor: ? *LAD: [^ eng: ok how do you say what' s his name] # ? *A08: comment t' appelles tu ? %mor: adv:int|comment pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S ? *LAD: comment s' appelle t il [^ eng: yeah] ? *A08: comment@g s' appelle@g t@g il@g ? %mor: imit|comment pro:refl|se&3SP imit|appele imit|t imit|il ? *LAD: il s' appelle Carlo [^ eng: right] ? %com: recording interrupted while tape is turned over *LAD: quel âge ? *A08: quel@g âge@g a # +... %mor: imit|quel imit|âge v:poss|avoir&PRES&3SV +... *LAD: mmm . *A08: [^ eng: what' s his name again] ? %mor: ? *LAD: quel âge a t il Carlo . *A08: Carlo . %mor: n:prop|Carlo . *LAD: [^ eng: good um what do you think ? can you guess how old he is] quel âge a t il qu' est ce que tu penses ? *A08: ehm trente neuf . %mor: co|ehm num|trente num|neuf . *LAD: ah oui non je pense trente deux trente deux oui oui il a une barbe oui il paraît un peu vieux oui mmm quel âge a t il qu' est ce que tu penses le bébé quel âge a t il ? *A08: ehm # un@n . %mor: co|ehm neo|un . *LAD: oui un an oui mmm oui ok c' est qui cette personne là c' est qui qu' est ce que tu penses ? *A08: um # vingt cinq . %mor: co|um num|vingt num|cinq . *LAD: ah oui oui plus ou moins je pense que c' (est) elle a vingt+huit ans vingt+huit elle est la mère de le du bébé oui oui elle est la +... *A08: maman . %mor: n:prop|maman&_FEM . *LAD: mmm [^ eng: ok now can you ask me some more questions there you ask me and I' ll tell you about these people yeah] ? *A08: euh comment t' appelle t elle ? %mor: co|euh n|comment&_MASC pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_3SV adv|t pro:dem|eux&FEM&_SING ? *LAD: mmm ehm elle s' appelle Mary mmm . *A08: quel âge as tu Marie ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:aux|avoir&PRES&2SV v:pp|taire&_MASC&_SING n:prop|Marie ? *LAD: Mary ehm je pense qu' elle a qu' est ce que tu penses [^ eng: what do you think] ? *A08: vingt neuf [^ eng: I mean] vingt vingt et un . %mor: num|vingt num|neuf num|vingt num|vingt conj|et num|un . *LAD: vingt un je pense qu' elle a vingt cinq ans vingt cinq ans oui ? *A08: [^ eng: yeah] # . %mor: . *LAD: où est elle où est elle où sont ils ? *A08: [^ eng: how do you ask what they are doing] ? %mor: ? *LAD: ok qu' est ce qu' ils font ? *A08: qu' est@g ce@g qu' ils@g font@g ? %mor: pro:int|que imit|est imit|ce adv|que imit|ils imit|font ? *LAD: [^ eng: good] ils mangent non ils mangent . *A08: [^ eng: lunch] . %mor: . *LAD: [^ eng: yeah] ils mangent oui mmm . *A08: comment t' appelles tu ? %mor: adv:int|comment pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S ? *LAD: um elle s' appelle Lucy oui elle s' appelle +... *A08: quel âge a Lucy ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Lucy ? *LAD: qu' est ce que tu penses [^ eng: what do you think] ? *A08: cinq . %mor: adj|cinq . *LAD: je pense qu' elle a quatre quatre ans oui ça c' est son frère oui ça c' est le frère de Lucy oui ok elle est la soeur oui et toi tu as des frères ou des soeurs ? *A08: deux xx . %mor: adj|deux&_PL . *LAD: deux ? *A08: frères . %mor: n|frère&_MASC-_PL . *LAD: deux frères ils sont plus grands ou plus petits ? *A08: [^ eng: older um # Steven and Alan] . %mor: . *LAD: [^ eng: Steven and Alan Steven yeah] quel âge a Steven ? *A08: [^ eng: Steven and Alan] . %mor: . *LAD: ok quel âge a Steven # ? *A08: dix # sept non dix six dix six . %mor: num|dix num|sept adv:yn|non num|dix num|six num|dix num|six . *LAD: ok seize ans oui . *A08: and@s:con dix . %mor: co:eng|and n|dix&_MASC&_SINGPL . *LAD: and@s:con dix [^ eng: ok you are in the middle yeah ? yeah] et Steven and Alan sont ici dans cette école ici Alan est ici dans cette école ? *A08: um non . %mor: co|um adv:yn|non . *LAD: non . *A08: [^ eng: and Steven left this year] . %mor: . *LAD: ah ok oui ah oui et toi tu habites ici à Bampton # oui ou à Plympton ? *A08: Bampton . %mor: n:prop|Bampton . *LAD: oui et tu viens ici en vélo à l' école # ou tu viens à pied # à pied en vélo en voiture comment est ce que tu viens à l' école ? *A08: au à pied . %mor: prep|au prep:art|à n|pied&_MASC . *LAD: à pied tous les jours oui à quelle heure est ce que tu viens à l' école à quelle heure le matin [^ eng: in the morning ? what time] ? *A08: oh ehm # huit huit ehm +... %mor: co:act|oh co|ehm num|huit num|huit co|ehm +... *LAD: à huit heures ? *A08: [^ eng: half past eight] . %mor: . *LAD: huit heures et demie . *A08: huit@g heures@g et@g demie@g . %mor: imit|huit n|heure&_FEM-_PL imit|et imit|demie . *LAD: um oui est ce que tu aimes l' école ? *A08: [^ eng: pardon] ? %mor: ? *LAD: est ce que tu aimes l' école ? *A08: [^ eng: what' s that] ? %mor: ? *LAD: [^ eng: what' s] tu aimes l' école [^ eng: do you like] tu aimes l' école ? *A08: non . %mor: adv:yn|non . *LAD: non non tu aimes le français # ? *A08: ok . %mor: co|ok . *LAD: qu' est ce que tu aimes comme matières tu aimes l' anglais les mathématiques le non non qu' est ce que tu aimes le sport ? *A08: oui . %mor: adv:yn|oui . *LAD: oui et la danse la gymnastique non ? *A08: non . %mor: adv:yn|non . *LAD: non non qu' est ce que tu aimes um . *A08: um la science . %mor: co|um det|la&FEM&SING n|science&_FEM . *LAD: ah oui . *A08: dess(ine) dessine . %mor: und|dessiner und|dessiner . *LAD: ah oui oui oui on doit finir maintenant oui merci merci c' est tout ok [^ eng: I have to stop because] +... @End