@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: R02 Subject, R28 Partner, R00 Investigator @ID: fr|flloc|R02||female|School-1-8l1||Subject|| @ID: fr|flloc|R28|||||Partner|| @ID: fr|flloc|R00|||||Investigator|| @Date: 24-NOV-1994 @Coder: LON converter AWH *R00: ok comment tu t' appelles ? %mor: co|ok adv:int|comment pro:subj|tu&2S pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_2SV ? *R28: um je m' appelle Natalie . %mor: co|um pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Natalie . *R00: c' est bien # est ce que ça marche oui c' est bien # et # toi comment tu t' appelles ? %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv|bien v:exist|être&PRES&3SV prep|ce adv:neg|que pro:dem|ça v|marcher-PRES&_3SV adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv|bien conj|et pro|toi adv:int|comment pro:subj|tu&2S pro:refl|te&2S v|appeler-PRES&_2SV ? *R02: je m' appelle Helen . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Helen . *R00: c' est très bien ok qui va commencer # qui commence # Helen ou # Natalie ? %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv|très adv|bien co|ok pro:int|qui v:mdl|aller&PRES&3SV v:inf|commencer pro:int|qui v|commencer-PRES&_3SV n:prop|Helen conj|ou n:prop|Natalie ? *R28: um . %mor: co|um . *R02: Natalie . %mor: n:prop|Natalie . *R00: Natalie ok vas y Natalie . %mor: n:prop|Natalie co|ok v:mdl|aller&PRES&2SV pro:y|y n:prop|Natalie . *R28: ok um . %mor: co|ok co|um . *R00: toi tu vas dessiner oui . %mor: pro|toi pro:subj|tu&2S v:mdl|aller&PRES&2SV v:inf|dessiner adv:yn|oui . *R28: elle est fille . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV n|fille&_FEM . *R00: bien . %mor: adv|bien . *R28: um # elle est # gros um # . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV adj|gros&MASC&_SINGPL co|um . *R28: um elle est chevaux blondes # and@s:con longs # blondes um mmm # . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV n|cheval&_MASC&_PL n|blonde&_FEM-_PL co:eng|and n|long&_MASC-_PL n|blonde&_FEM-_PL co|um co|mmm . *R28: et [^ eng: hang on] # et pantalon # euh rouge [^ eng: and # a] t_shirt um # bleu um et # . %mor: conj|et conj|et n|pantalon&_MASC co|euh n|rouge n|t_shirt&_MASC&_SING co|um n|bleu&_MASC co|um conj|et . *R02: pardon ? %mor: co|pardon ? *R28: euh la t_shirt est bleu et # oh blanc [/] # blanc # um # [^ eng: white] # . %mor: co|euh det|la&FEM&SING n|t_shirt&_MASC&_SING v:exist|être&PRES&3SV n|bleu&_MASC conj|et co:act|oh n|blanc&_MASC co|um . *R28: um and@s:con un pantalon est rouge . %mor: co|um co:eng|and det|un&MASC&SING n|pantalon&_MASC v:exist|être&PRES&3SV n|rouge . %com: whispers *R02: [^ eng: describe xx to me] . %com: whispers *R28: pantalon est rouge et [/] um # et les yeux [^ eng: I' ll let you draw that first] # ok . %mor: n|pantalon&_MASC v:exist|être&PRES&3SV n|rouge co|um conj|et det|les&PL n|oeil&_MASC&PL co|ok . %com: laughs *R02: [^ eng: thanks] # merci [^ eng: I' m no good at drawing] . %mor: co|merci . %com: laughs *R28: ok um et le(s) [/] # les [/] # les yeux um est [?] bleus # . %mor: co|ok co|um conj|et det|les&PL n|oeil&_MASC&PL co|um v:exist|être&PRES&3SV n|bleu&_MASC-_PL . *R28: les yeux est [?] bleus [^ eng: and # it' s oh I can' t remember it] oh grande . %mor: det|les&PL n|oeil&_MASC&PL v:exist|être&PRES&3SV n|bleu&_MASC-_PL co:act|oh n|grande&FEM . *R02: une grand oh merci . %mor: det|une&FEM&SING n|grand&MASC co:act|oh co|merci . *R28: [^ eng: have you done that] # oh um le le +... %mor: co:act|oh co|um det|le&MASC&SING det|le&MASC&SING +... %com: laughs *R02: une couleur la pantalon ? %mor: det|une&FEM&SING n|couleur&_FEM det|la&FEM&SING n|pantalon&_MASC ? *R28: rouge # and@s:con [//] et le cheveux est # frisés # euh blondes et longs # . %mor: n|rouge conj|et det|le&MASC&SING n|cheveu&_MASC&_PL v:exist|être&PRES&3SV v:pp|friser&_MASC&_PL co|euh adj|blonde&_FEM-_PL conj|et adj|long&_MASC-_PL . *R28: oh um # [/] # elle s' appelle Louise . %mor: co:act|oh co|um pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Louise . *R02: # pardon ? %mor: co|pardon ? *R28: elle s' appelle Louise . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Louise . *R02: ça s' écrit comment ? %mor: pro:dem|ça pro:refl|se&3SP v|écrire&PRES&3SV adv:int|comment ? *R28: l@l # o@l # u@l # i@l # s@l # e@l [^ eng: have you finished yet] ? %mor: n:let|l n:let|o n:let|u n:let|i n:let|s n:let|e ? *R02: [^ eng: I' m colouring it in] . %com: laughs *R02: # mmm xx . %mor: co|mmm undef|xx . *R28: et les yeux est bleus [^ eng: I said that already twice] . %mor: conj|et det|les&PL n|oeil&_MASC&PL v:exist|être&PRES&3SV n|bleu&_MASC-_PL . %com: laughs *R02: xxx [^ eng: you can tell I wasn' t I' m not very good at drawing] . %mor: undef|xxx . %com: laughs *R28: # um . %mor: co|um . %com: laughs *R02: um [^ eng: shall we swap over now] ? %mor: co|um ? *R28: [^ eng: yeah ok # euh go on then # that looks good # go on then] . %com: laughs *R02: um # il y a # la grand . %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|grand&MASC . *R28: euh # est garçon ou [*] fille ? %mor: co|euh v:exist|être&PRES&3SV n|garçon&_MASC conj|ou n|fille&_FEM ? %err: o = ou *R02: il y a a@s:det garçon . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV det:eng|a n|garçon&_MASC . *R28: oui # [^ eng: and he' s fat yeah] . %mor: adv:yn|oui . %com: laughs *R02: um le grand . %mor: co|um det|le&MASC&SING n|grand&MASC . *R28: [^ eng: he' s tall yeah] . *R02: la [/] # la t_shirt est blanc . %mor: det|la&FEM&SING n|t_shirt&_MASC&_SING v:exist|être&PRES&3SV n|blanc&_MASC . *R28: blanc . %mor: adj|blanc&_MASC . *R02: blanc . %mor: adj|blanc&_MASC . *R28: [^ eng: white yeah can can I have the other pencil] ? *R02: [^ eng: oh sorry # there' s a pencil # there' s pencils] . *R28: um il chevaux # colour@s:d . %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S n|cheval&_MASC&_PL n:eng|colour . *R02: aux cheveux a blondes # short@s:a . %mor: det|aux n|cheveu&_MASC&_PL v:poss|avoir&PRES&3SV n|blonde&_FEM-_PL adj:eng|short . *R28: euh # um # les yeux ? %mor: co|euh co|um det|les&PL n|oeil&_MASC&PL ? %com: whispers laughs *R02: les yeux bleus . %mor: det|les&PL n|oeil&_MASC&PL n|bleu&_MASC-_PL . *R28: # oops@n [^ eng: she looks really funny] . %mor: neo|oops . %com: laughs *R02: un@n pantalon # blan(c) # . %mor: neo|un n|pantalon&_MASC n|blanc&_MASC . *R02: un@n pantalon [^ eng: oh alright you' ve finished] ok # . %mor: neo|un n|pantalon&_MASC co|ok . *R02: un@n pantalon [^ eng: you finished] ? %mor: neo|un n|pantalon&_MASC ? *R28: um [^ eng: hang on] un t_sh(irt) . %mor: co|um det|un&MASC&SING n|t_shirt&_MASC&_SING . *R02: [^ eng: I' ll wait f(or) I' ll wait to you to finish] . *R28: un t_shirt # euh blanc . %mor: det|un&MASC&SING n|t_shirt&_MASC&_SING co|euh n|blanc&_MASC . *R02: un@n t_shirt blanc . %mor: neo|un n|t_shirt&_MASC&_SING n|blanc&_MASC . *R28: ok # # [^ eng: oh this looks like a girl] # un@n t_shirt um # xx . %mor: co|ok neo|un n|t_shirt&_MASC&_SING co|um undef|xx . %com: laughs *R02: blanc [//] t_shirt blanc . %mor: n|t_shirt&_MASC&_SING n|blanc&_MASC . *R28: [^ eng: I want a rubber] . %com: laughs *R02: [^ eng: rubber' s in your pencilcase] # un@n gomme . %mor: neo|un n|gomme&_FEM . %com: laughs *R28: une gomme # un patin [//] # pantalon . %mor: det|une&FEM&SING n|gomme&_FEM det|un&MASC&SING n|pantalon&_MASC . *R02: un@n pantalon noir . %mor: neo|un n|pantalon&_MASC n|noir&_MASC . *R28: # um il est petite ou [*] grande ? %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV adj|petite&FEM conj|ou n|grande&FEM ? %err: un = ou %com: laughs *R02: um grand . %mor: co|um adj|grand&MASC . *R28: [^ eng: and] # gros . %mor: adj|gros&MASC&_SINGPL . *R02: gros un grand . %mor: adv|gros det|un&MASC&SING n|grand&MASC . *R28: gros un gros [//] grand . %mor: adv|gros det|un&MASC&SING n|grand&MASC . %com: laughs *R02: gros [//] # gro(sse) [//] grosse [^ eng: isn' t it] grosse [/] grosse . %mor: adj|grosse&FEM n|grosse&_FEM . *R28: [^ eng: yeah yeah I know what you mean] . *R02: un [//] une grand [^ eng: what are you doing] ? %mor: det|une&FEM&SING n|grand&MASC ? *R28: [^ eng: this looks really funny] . %com: laughs *R02: # le um # il s' appelle [/] Jacques . %mor: det|le&MASC&SING co|um pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Jacques . *R28: um ça s' écrit comment ? %mor: co|um pro:dem|ça pro:refl|se&3SP v|écrire&PRES&3SV adv:int|comment ? *R02: g@l # Jack # a@l . %mor: n:let|g n:prop|Jack n:let|a . %com: whispers *R28: oui . %mor: adv:yn|oui . *R02: c@l . %mor: n:let|c . *R28: oui . %mor: adv:yn|oui . *R02: q@l . %mor: n:let|q . *R28: oui . %mor: adv:yn|oui . %com: laughs *R02: u@l . %mor: n:let|u . *R28: oui . %mor: adv:yn|oui . *R02: e@l . %mor: n:let|e . *R28: oui . %mor: adv:yn|oui . *R02: s@l . %mor: n:let|s . *R28: oui . %mor: adv:yn|oui . *R02: [^ eng: that' s it] . *R28: [^ eng: is it whoa] . *R02: [^ eng: finish # it' s the way that you say it # think that' s all now] . %com: laughs *R28: [^ eng: yeah let me just draw him # got to do his xx then his xx # ok go on then # let' s see yours] . %com: softly louder *R02: [^ eng: do we do some more alright I' ll show you my picture then] # . %com: laughs *R28: [^ eng: oh that looks well like her] . *R02: [^ eng: I don' t think so] . *R28: [^ eng: hang on I' ll just xx over the top # let' s see yours] . %com: laughs . *R28: [^ eng: oh my god that' s not too bad] . *R02: [^ eng: he does look quite # look there we are # do it like this] . *R28: [^ eng: oh yeah # oh that does look quite like him doesn' t it] ? *R02: [^ eng: it does rea- let' s have a look # he does actually he looks quite like him] . *R28: [^ eng: shall we do another one] ? *R02: [^ eng: yeah do another one] . *R28: [^ eng: ok I' ll do one] . *R02: [^ eng: are you doing xx ing first # oh stand up] . *R28: ok um . %mor: co|ok co|um . *R02: [^ eng: won' t stand up # ok] . *R28: il a # un fille # . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV det|un&MASC&SING n|fille&_FEM . *R28: il a grande . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV n|grande&FEM . *R28: et il a # mince . %mor: conj|et pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV co|mince . *R02: # xxx . %mor: undef|xxx . *R28: um um # le chevaux # um # euh est # noirs et # short@s:a # um # les yeux . %mor: co|um co|um det|le&MASC&SING n|cheval&_MASC&_PL co|um co|euh v:exist|être&PRES&3SV adj|noir&_MASC-_PL conj|et adj:eng|short co|um det|les&PL n|oeil&_MASC&PL . %com: laughs *R02: oh # minute # a la xx chevaux # un@n couleur ? %mor: co:act|oh n|minute&_FEM v:poss|avoir&PRES&3SV det|la&FEM&SING undef|xx n|cheval&_MASC&_PL neo|un n|couleur&_FEM ? *R28: um un noirs [/] # noirs xx . %mor: co|um det|un&MASC&SING n|noir&_MASC-_PL undef|xx . *R02: noirs merci . %mor: adj|noir&_MASC-_PL n|merci . *R28: um # xx un [//] # les yeux # bruns . %mor: co|um undef|xx det|les&PL n|oeil&_MASC&PL n|brun&_MASC-_PL . *R02: bruns . %mor: adj|brun&MASC-_PL . *R28: oui # um . %mor: adv:yn|oui co|um . *R02: pardon ? %mor: co|pardon ? *R28: les yeux est bruns . %mor: det|les&PL n|oeil&_MASC&PL v:exist|être&PRES&3SV n|brun&_MASC-_PL . *R02: [^ eng: just colouring this in] # merci . %mor: co|merci . *R28: # um [^ eng: oh # dress # I don' t know what dress is] . %mor: co|um . %com: laughs *R02: um # oh la [^ eng: short no] la [^ eng: shaun shaun] . %mor: co|um co:act|oh det|la&FEM&SING det|la&FEM&SING . *R28: [^ eng: I don' t know I' ll say that] xx . %mor: undef|xx . *R02: [^ eng:shaun yeah shaun] . *R28: ok euh le shaun@s:d . %mor: co|ok co|euh det|le&MASC&SING n:eng|shaun . *R02: [^ eng: I don' t know] . *R28: est petite shaun@s:d . %mor: v:exist|être&PRES&3SV adj|petite&FEM n:eng|shaun . %com: laughs *R02: # xx un@n gomme [/] # gomme . %mor: undef|xx neo|un n|gomme&_FEM . %com: laughs *R28: ah um # est gris . %mor: co:act|ah co|um v:exist|être&PRES&3SV adj|gris&MASC&_SINGPL . *R02: [^ eng: no] un@n gomme . %mor: neo|un n|gomme&_FEM . *R28: oh gomme # un gris # um [^ eng: yeah yeah] gris shaun@s:d . %mor: co:act|oh n|gomme&_FEM det|un&MASC&SING n|gris&_MASC&_SINGPL co|um n|gris&_MASC&_SINGPL n:eng|shaun . *R02: xx . %mor: undef|xx . %com: laughs *R28: [^ eng: oh yeah and] # um # elle [/] # elle s' appelle Florence . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Florence . *R02: # ça s' écrit comment ? %mor: pro:dem|ça pro:refl|se&3SP v|écrire&PRES&3SV adv:int|comment ? *R28: euh # f@l . %mor: co|euh n:let|f . *R02: pardon ? %mor: co|pardon ? *R28: f@l # l@l # o@l # r@l # e@l # n@l # um n@l c@l e@l . %mor: n:let|f n:let|l n:let|o n:let|r n:let|e n:let|n co|um n:let|n n:let|c n:let|e . *R02: um [^ eng: is it # f no f l o r e # n c e] ? %mor: co|um ? *R28: oui . %mor: adv:yn|oui . *R02: [^ eng: just checking] . *R28: [^ eng: have you finished] ? *R02: [^ eng: just # # not very good at drawing] # . %com: laughs continues drawing *R00: oh c' est une deuxième personne oui ? %mor: co:act|oh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING num|deuxième n|personne&_FEM adv:yn|oui ? *R02: [^ eng: yeah] . *R00: oui # je crois que maintenant vous devez vous arrêter oui . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|croire&PRES&1SV prep|que adv|maintenant pro:subj|vous&2P v:mdl|devoir&PRES&2PV pro:refl|vous&2P v:inf|arrêter adv:yn|oui . *R02: pardon ? %mor: co|pardon ? *R28: [^ eng: oh stop] . *R00: vous devez finir oui c' est ça . %mor: pro:subj|vous&2P v:mdl|devoir&PRES&2PV v:inf|finir adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro:dem|ça . *R28: [^ eng: shall we turn off the tape] ? *R00: oui # vous a(vez) [/] avez mais tu as fini à # dessiner ? %mor: adv:yn|oui pro:subj|vous&2P v:poss|avoir&PRES&2PV conj|mais pro:subj|tu&2S v:aux|avoir&PRES&2SV v:pp|finir&_MASC&_SING prep|à v:inf|dessiner ? *R02: [^ eng: yeah] fini . %mor: v:pp|finir . *R00: oui bon alors c' est la fin oui . %mor: adv:yn|oui adv|bon adv|alors pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|fin adv:yn|oui . @End