@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: R59 Subject, R33 Partner, JVH Investigator @ID: fr|flloc|R59||male|School-2-8a3||Subject|| @ID: fr|flloc|R33|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @Date: 29-NOV-1994 @Coder: LON converter RFM *R59: um il s' appelle Christophe euh assez [/] euh assez grande et [^ eng: skinny what' s skinny] ? %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Christophe co|euh co|euh adv|assez adj|grande&FEM conj|et ? *R33: mince . %mor: co|mince . *R59: ehm est mince [*] # . %mor: co|ehm v:exist|être&PRES&3SV co|mince . %err: monce = mince *R59: um eh t_shirt noir # . %mor: co|um co:act|eh n|t_shirt&_MASC&_SING n|noir&_MASC . *R59: [//] il yeux euh bleus . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S n|oeil&_MASC&PL co|euh n|bleu&_MASC-_PL . *R33: pardon ? %mor: co|pardon ? *R59: il yeux bleus um # euh [^ eng: how do you say hair? hair hair um euh] . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S n|oeil&_MASC&PL n|bleu&_MASC-_PL co|um co|euh . *R33: frisés . %mor: v:pp|friser&_MASC&_PL . *R59: le pantalon jaune [*] . %mor: det|le&MASC&SING n|pantalon&_MASC n|jaune&_MASC . %err: juin = jaune *R33: juin # frisés [*] . %mor: n|juin&_MASC v:pp|friser&_MASC&_PL . %com: prompting with intended word for hair *R59: frisés [/] euh frisés [^ eng: yeah] oui [^ eng: hair is kind of um curly kind of jobby] . %mor: co|euh v:pp|friser&_MASC&_PL adv:yn|oui . *R33: frisés [/] frisés . %mor: v:pp|friser&_MASC&_PL . *R59: [^ eng: it' s kind of frizzy yeah] # . *R33: [^ eng: what colour] ? *R59: oh um eh # bruns et rouges # . %mor: co:act|oh co|um co:act|eh adj|brun&MASC-_PL conj|et adj|rouge&_PL . *R33: oui ? %mor: adv:yn|oui ? *R59: pardon ? %mor: co|pardon ? *R33: [^ eng: is that it] ? *R59: pardon ? %mor: co|pardon ? *R33: [^ eng: is that it] ? *R59: um merci [^ eng: your go Berry let' s see what it looks like] . %mor: co|um co|merci . *R33: [^ eng: no you can' t you are not allowed to look at it yet] . *R59: [^ eng: right ok] . *JVH: ok . *R33: [^ eng: how do you say someone' s fat] ? *R59: gros . %mor: adj|gros&MASC&_SINGPL . *JVH: gros c' est bien . *R33: gros [^ eng: oh yeah right] um je suis gros . %mor: n|gros&_MASC&_SINGPL co|um pro:subj|je&1S v:exist|être&PRES&1SV adj|gros&MASC&_SINGPL . *R59: [^ eng: what' s his name] ? *R33: euh Jacques [*] . %mor: co|euh n:prop|Jacques . %com: pronounced as two syllables *R59: Jacques ? %mor: n:prop|Jacques ? *R33: Jacques [*] [/] Jacques [*] . %mor: n:prop|Jacques . %com: pronounced as two syllables . *R59: Jacques [/] Jacques # . %mor: n:prop|Jacques . *R33: j' ai grosse et t_shirt noir # . %mor: pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV n|grosse&_FEM conj|et n|t_shirt&_MASC&_SING n|noir&_MASC . *R59: ok . %mor: co|ok . *R33: pantalon +/. %mor: n|pantalon&_MASC +/. *R59: [^ eng: hang on] . *R33: +, et c' est noir . %mor: conj|et pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|noir&_MASC . *R59: pantalon noir [^ eng: oh crikey] ? %mor: n|pantalon&_MASC n|noir&_MASC ? *R33: oh blanc [//] euh t_shirt blanc . %mor: co:act|oh co|euh n|t_shirt&_MASC&_SING n|blanc&_MASC . *R59: [^ eng: oh you silly boy] . *R33: [^ eng: I said] blanc . %mor: adj|blanc&_MASC . *R59: [^ eng: you didn' t you said] noir . %mor: adj|noir&_MASC . *R33: [^ eng: oh I must have done then xx euh] . *R59: [^ eng: wait a minute look at this amazing drawing # I' m still working I' m going to have to write] blanc . %mor: adj|blanc&_MASC . *R59: [^ eng: unless you got it wrong xx got it wrong] ok continue # yeux [//] il yeux . %mor: co|ok adj|continue&_FEM pro:subj|il&MASC&_3S n|oeil&_MASC&PL . *R33: il yeux bleus . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S n|oeil&_MASC&PL n|bleu&_MASC-_PL . *R59: bleus # um [^ eng: come on you silly right] . %mor: n|bleu&_MASC-_PL co|um . *R33: euh # . %mor: co|euh . *R59: [^ eng: oh when the saints go marching down oh when the saints go marching down] . *R59: [^ eng: don' t know I do not know how to say hair Daniel I am sorry don' t try and whisper it to me how do you say hair] . *JVH: cheveux . *R33: che(veux)@g [^ eng: oh yeah] . %mor: imit|cheveux . *R59: cheveux@g oh oui oh . %mor: imit|cheveux co:act|oh adv:yn|oui co:act|oh . *R33: euh the@s:det cheveux est blonds . %mor: co|euh det:eng|the n|cheveu&_MASC&_PL v:exist|être&PRES&3SV n|blond&_MASC-_PL . *R59: blonds ? %mor: adj|blond&_MASC-_PL ? *R33: oh non jaunes . %mor: co:act|oh adv:yn|non adj|jaune&_PL . *R59: jaunes [^ eng: you bust these pens] . %mor: adj|jaune&_PL . *R33: [^ eng: they' re all like that] . *R59: euh frisés euh ? %mor: co|euh v:pp|friser&_MASC&_PL co|euh ? *R33: [^ eng: oh neat] # . *R59: euh nez ? %mor: co|euh n|nez&_MASC ? *R33: [^ eng: done] . *R59: [^ eng: no is it big or small his nose] ? *R33: [^ eng: large] . *R59: [^ eng: large and] mouche [/] mouche [*] [^ eng: yeah] ? %mor: n|mouche&_FEM ? %com: intends to say bouche *R33: euh j' ai grand mouth@s:d . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV n|grand&MASC n:eng|mouth . *R59: [^ eng: ok we' ve finished] . @End