@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: A23 Subject, RFM Investigator @ID: fr|flloc|A23||male|School-1-8s2||Subject|| @ID: fr|flloc|RFM|||||Investigator|| @Date: 30-MAR-1995 @Coder: LON converter AWH *RFM: alors um comment t' appelles tu ? *A23: je m' appelle Chris . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Chris . *RFM: Chris très bien alors ici il y a des photos tu peux me poser des questions ? *A23: mmm # euh quel âge as tu ? %mor: co|mmm co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:aux|avoir&PRES&2SV v:pp|taire&_MASC&_SING ? *RFM: oui le garçon il a trois ans dans la photo maintenant il a cinq ans . *A23: aussi ? %mor: adv|aussi ? *RFM: et la fille elle a cinq ans ici dans la photo maintenant elle a sept ans oui très bien et toi quel âge as tu ? *A23: um treize . %mor: co|um num|treize . *RFM: treize ans oui et quelle est la date de ton anniversaire ? *A23: um le onze octobre . %mor: co|um det|le&MASC&SING adj|onze n|octobre&_MASC . *RFM: oui oui très bien . *A23: euh quelle est le date um mon anniversaire ? %mor: co|euh det:gen|quelle&_FEM&_SING v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|date&_FEM co|um det:poss|mon&MASC&SING n|anniversaire&_MASC ? *RFM: oui . *A23: de # . %mor: prep|de . *RFM: de Warren ou de Lucy ? *A23: [^ eng: right] . %mor: . *RFM: de Warren . *A23: de Warren . %mor: prep|de n:prop|Warren . %com: talks over *RFM: c' est le douze février et de Lucy c' est le seize octobre oui très bien . *A23: euh euh et . %mor: co|euh co|euh conj|et . *RFM: et où sont ils ici tu penses où sont # où [^ eng: where] où sont ils où sont ils ? *A23: um le chambre . %mor: co|um det|le&MASC&SING n|chambre&_FEM . *RFM: oui très bien oui très bien # je vais xx les photos # ici # tu peux me poser des questions ? *A23: une vacance oui ? %mor: det|une&FEM&SING n|vacance&_FEM adv:yn|oui ? *RFM: oui très bien ils sont en vacances . *A23: euh # c qu' est ce que c' est ? %mor: co|euh n|c conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV ? *RFM: oui c' est euh c' est la dame ici et elle s' appelle Judy . *A23: Judy euh # une petite ? %mor: n:prop|Judy co|euh det|une&FEM&SING n|petite&FEM ? %com: laughs *RFM: oui très bien très bien le petit garçon c' est Warren . *A23: ah # oui Warren . %mor: co:act|ah adv:yn|oui n:prop|Warren . *RFM: c' est Warren # oui ? *A23: euh # quel âge as tu [^ eng: there] ? %mor: co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:aux|avoir&PRES&2SV v:pp|taire&_MASC&_SING ? *RFM: euh là là il a euh trois ans . *A23: trois . %mor: adj|trois&_PL . *RFM: il a trois ans et que fait il que fait Warren que fait ? *A23: euh # à la bal(con) # balcon . %mor: co|euh prep|à det|la&FEM&SING n|balcon&_MASC n|balcon&_MASC . *RFM: oui # il # il regarde il regarde . *A23: oh . %mor: co:act|oh . *RFM: quoi il regarde ? *A23: [^ eng: oh # them] um . %mor: co|um . %com: laughs *RFM: oui . *A23: oh [^ eng: I' ve forgotten I' ve forgotten the name ducks] . %mor: co:act|oh . *RFM: canards les canards . *A23: canards@g . %mor: n|canard&_MASC-_PL . *RFM: oui très bien oui . *A23: canards . %mor: n|canard&_MASC-_PL . *RFM: et toi # tu as des animaux à la maison tu as un animal ? *A23: euh oui um j' ai quatre tortues [//] tort(ues) # tutu [//] tortues . %mor: co|euh adv:yn|oui co|um pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV adj|quatre n|tortue&_FEM-_PL n|tortue&_FEM-_PL . %com: talks over laughs *RFM: oui très bien oui c' est tout tu as un chien un chat . *A23: non . %mor: adv:yn|non . *RFM: non non . *A23: non . %mor: adv:yn|non . *RFM: non très bien . *A23: euh # le nom ? %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|nom&_MASC ? *RFM: oui alors il s' appelle William et elle s' appelle Helen # oui et qui sont ils qui sont ils tu penses ? *A23: euh # le # . %mor: co|euh det|le&MASC&SING . *RFM: oui ? *A23: oh # a(vion) # av(ion) # avion [^ eng: no what' s an aeroplane] ? %mor: co:act|oh n|avion&_MASC n|avion&_MASC n|avion&_MASC ? *RFM: non # où sont ils ils sont à la gare à la gare de Waterloo . *A23: oh . %mor: co:act|oh . *RFM: à la gare de Waterloo ils sont allés en vacances et maintenant ils reviennent oui euh # mais qui qui sont ils tu penses qui # euh c' est le père tu penses de Warren c' est le père ? *A23: [^ eng: oh right] # le père # parent . %mor: det|le&MASC&SING n|père&_MASC adj|parent&MASC . *RFM: non c' est le père il est le père . *A23: oh le grand_mère et grand_père . %mor: co:act|oh det|le&MASC&SING n|grand_mère&_FEM conj|et n|grand_père&_MASC . *RFM: oui très bien oui oui les grand_parents de Lucy et Warren et toi tu as des grand_parents ? %com: talks over *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . *RFM: oui comment s' appellent ils ? *A23: euh Win . %mor: co|euh n:prop|Win . *RFM: tes grand_parents tes grand_parents à toi ? *A23: [^ eng: their name] ? %mor: ? *RFM: oui . *A23: [^ eng: right] um Win et Sam . %mor: co|um n:prop|Win conj|et n:prop|Sam . *RFM: oui . *A23: et # Ray et Gladys . %mor: conj|et n:prop|Ray conj|et n:prop|Gladys . *RFM: très bien oui très bien et où est ce qu' ils habitent ils habitent à ? %com: town *A23: euh # Ray et # Gladys j' habite une . %mor: co|euh n:prop|Ray conj|et n:prop|Gladys pro:subj|je&1S v|habiter-PRES&_1SV pro|une&FEM&_SING . %com: town *RFM: oui très bien oui . *A23: et Win et Sam j' habite à . %mor: conj|et n:prop|Win conj|et n:prop|Sam pro:subj|je&1S v|habiter-PRES&_1SV prep|à . %com: town *RFM: très bien oui alors tu vas souvent tu vas souvent chez tes grands_parents tu vas chez tes grand_parents ? *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . %com: talks over *RFM: oui tu vas une fois par semaine [^ eng: once a week] une fois par semaine ? *A23: euh . %mor: co|euh . *RFM: deux fois par semaine tu vas souvent souvent [^ eng: often] tu vas souvent ? *A23: euh # . %mor: co|euh . *RFM: non pas trop souvent . *A23: non . %mor: adv:yn|non . *RFM: pas trop souvent . *A23: à Win et Sam oui . %mor: prep|à n:prop|Win conj|et n:prop|Sam adv:yn|oui . *RFM: oui souvent oui . *A23: souvent . %mor: adv|souvent . *RFM: tu les vois souvent oui très bien alors # ici ils sont en vacances et toi tu vas en vacances oui ? *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . *RFM: où ? *A23: [^ eng: what' s next week um next week] . %mor: . *RFM: pardon oh la semaine prochaine la semaine prochaine . %com: talks over *A23: la semaine prochaine le vacance est Rothshire . %mor: det|la&FEM&SING n|semaine&_FEM adj|prochaine&FEM det|le&MASC&SING n|vacance&_FEM v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Rothshire . *RFM: oh c' est très bien très bien oui et tu vas avec tes parents ? *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . *RFM: avec tes parents tu vas . *A23: et ma soeur et frère . %mor: conj|et det:poss|ma&SING n|soeur&_FEM conj|et n|frère&_MASC . %com: talks over *RFM: oui très bien alors tu as un frère comment s' appelle t il ? *A23: Sam . %mor: n:prop|Sam . *RFM: oui et la soeur comment s' appelle ta soeur ? *A23: Emma . %mor: n:prop|Emma . *RFM: Emma et quel âge ont ils ? *A23: Emma quel âge um # oh [^ eng: how old is she] # le dix neuf . %mor: n:prop|Emma det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC co|um co:act|oh det|le&MASC&SING num|dix num|neuf . *RFM: oui dix+neuf elle a dix+neuf ans oui . *A23: [^ eng: and] # et Sam est trois ans . %mor: conj|et n:prop|Sam v:exist|être&PRES&3SV adj|trois&_PL n|an&_MASC-_PL . *RFM: oui très bien alors # ici ils sont . *A23: # euh # qu' est ce que c' est ? %mor: co|euh conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV ? *RFM: alors elle s' appelle Katie . *A23: quel âge a Katie ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Katie ? *RFM: Katie a trois ans comme Warren . *A23: euh le soeur de Warren ? %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|soeur&_FEM prep|de n:prop|Warren ? *RFM: pardon ? *A23: euh # Katie le soeur de Warren ? %mor: co|euh n:prop|Katie det|le&MASC&SING n|soeur&_FEM prep|de n:prop|Warren ? *RFM: c' est l' amie c' est l' amie la copine oui ? *A23: [^ eng: yeah] . %mor: . *RFM: la copine de Warren oui et de Lucy oui alors et toi tu as beaucoup d' amis beaucoup de copains ? *A23: um # . %mor: co|um . *RFM: tu as beaucoup d' amis ? *A23: d' amis ? %mor: det|de n|ami&_MASC-_PL ? *RFM: alors ami c' est l' amie de Lucy et Warren la copine . *A23: [^ eng: friend] # oh oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui . *RFM: tu as beaucoup d' amis et tu vas en vacances avec tes amis ? *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . *RFM: oui # à Rothshire ? *A23: non non . %mor: adv:yn|non adv:yn|non . *RFM: non . *A23: à Center Parks . %mor: prep|à n:prop|Center n:prop|Parks . *RFM: oui oui . *A23: euh # um # Israel . %mor: co|euh co|um n:prop|Israel . *RFM: oh um très bien oh # alors ici que font ils ? *A23: c' est # oh le noir # noir or en vacances . %mor: pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co:act|oh det|le&MASC&SING n|noir&_MASC adj|noir&_MASC n|or&_MASC prep:art|en n|vacance&_FEM-_PL . *RFM: oui en vacances oui c' est à la gare aussi à la gare de de Waterloo ils ont un [^ eng: party] . *A23: oh . %mor: co:act|oh . *RFM: pour les grands_parents oui ? *A23: c' est le anniversaire ? %mor: pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|anniversaire&_MASC ? *RFM: oui c' est l' anniversaire de William oui et il adore les trains oui il aime beaucoup . *A23: oh . %mor: co:act|oh . *RFM: et toi tu aimes les trains tu aimes les avions tu aimes voyager # tu aimes voyager [^ eng: travel travel] tu aimes tu aimes voyager ? *A23: [^ eng: do I like # do I like what] ? %mor: ? %com: talks over *RFM: [^ eng: travelling travelling] . *A23: oh oui oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui adv:yn|oui . *RFM: tu aimes voyager et tu aimes le sport tu fais du sport ? *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . *RFM: oui quel sport ? *A23: euh le [/] le basket . %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|basket&_MASC . *RFM: oui mmm . *A23: le oh # basketball@s:d . %mor: det|le&MASC&SING co:act|oh n:eng|basketball . *RFM: c' est bien pour toi tu es très grand . %com: talks over *A23: [^ eng: yeah] . %mor: . %com: laughs *RFM: oui et tu fais du foot tu joues euh . *A23: non non . %mor: adv:yn|non adv:yn|non . %com: talks over *RFM: le rugby ? *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . *RFM: oui tu aimes le rugby et ton équipe de rugby euh équipe [^ eng: is team] ton équipe ? *A23: non . %mor: adv:yn|non . *RFM: non non alors ici que font ils ? *A23: la piscine . %mor: det|la&FEM&SING n|piscine&_FEM . *RFM: oui et pourquoi euh Warren pourquoi a t il des brassards pourquoi [^ eng: why] pourquoi ? *A23: oh . %mor: co:act|oh . *RFM: a t il des brassards # pourquoi ? *A23: [^ eng: why] ? %mor: ? *RFM: euh ? *A23: [^ eng: why has he got armbands on um # oh I haven' t learnt about this] # . %mor: . %com: laughs *RFM: peut_être il ne sait pas nager . *A23: oh . %mor: co:act|oh . *RFM: il ne sait pas nager mmm et toi tu sais nager ? *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . *RFM: tu sais nager oui et où est ce que tu vas nager ? *A23: [^ eng: pool] . %mor: . *RFM: oui où c' est c' est où ça c' est où c' est à ou c' est . %com: town *A23: town . %mor: n|town . *RFM: à oui et c' est une grande piscine ? %com: town *A23: um # oui oui . %mor: co|um adv:yn|oui adv:yn|oui . *RFM: oui . *A23: a [^ eng: grand pool] et la petite pool . %mor: v:poss|avoir&PRES&3SV conj|et det|la&FEM&SING adj|petite&FEM n|pool&_MASC . %com: English *RFM: une grande piscine et une petite piscine . *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . *RFM: et um tu vas souvent tu vas une fois par semaine tu vas deux fois # tu vas souvent ? *A23: um . %mor: co|um . *RFM: tu vas souvent ? *A23: oui . %mor: adv:yn|oui . *RFM: oui souvent # et ici um # alors tu peux me dire quelque chose de Lucy et Warren comment est Lucy elle est grande elle est # les cheveux tu peux me dire quelque chose de Lucy . *A23: euh # le marron marron ? %mor: co|euh det|le&MASC&SING adj|marron n|marron&_MASC ? *RFM: oui oui je je pense blonds . *A23: blonds . %mor: adj|blond&_MASC-_PL . *RFM: blonds . *A23: et blonds aussi . %mor: conj|et adj|blond&_MASC-_PL adv|aussi . *RFM: elle a # quoi ? *A23: bleu . %mor: adj|bleu&_MASC . *RFM: oui . *A23: bleu pull . %mor: adj|bleu&_MASC n|pull&_MASC . *RFM: oui très bien très bien . *A23: et # le jupe . %mor: conj|et det|le&MASC&SING n|jupe&_FEM . *RFM: oui très bien . *A23: um noir . %mor: co|um n|noir&_MASC . *RFM: oui c' est ça et le garçon ? *A23: euh # une pull # de blanche . %mor: co|euh det|une&FEM&SING n|pull&_MASC prep:art|de n|blanche&_FEM . *RFM: oui très bien . *A23: et le # top oh # . %mor: conj|et det|le&MASC&SING n|top&_MASC co:act|oh . *RFM: pantalon le pantalon . *A23: oh pantalon est verte . %mor: co:act|oh n|pantalon&_MASC v:exist|être&PRES&3SV adj|verte&FEM . *RFM: vert très bien et # tu peux me décrire ton euh ton père ton papa il est grand il est petit ? *A23: euh # um le grand . %mor: co|euh co|um det|le&MASC&SING n|grand&MASC . *RFM: oui très bien et il est il a les cheveux ? *A23: noirs . %mor: adj|noir&_MASC-_PL . *RFM: noirs et ta mère comment s' appelle t elle ? *A23: euh le marron . %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|marron&_MASC . *RFM: et comment s' appelle t elle ? *A23: oh . %mor: co:act|oh . *RFM: elle s' appelle comment elle s' appelle . *A23: Penny . %mor: n:prop|Penny . %com: talks over *RFM: Penny # elle a les cheveux ? *A23: marron . %mor: adj|marron . *RFM: et les yeux ? *A23: euh # vertes . %mor: co|euh n|verte&FEM-_PL . *RFM: très bien # tu peux me poser une dernière question ? *A23: euh # oh qu' est ce que c' est ? %mor: co|euh co:act|oh conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV ? *RFM: oh alors c' est la cousine . *A23: cousine . %mor: n|cousine&_FEM . *RFM: c' est la cousine de Lucy et Warren et je crois elle s' appelle Elisabeth oui très bien et lui il est le cousin # et toi tu as beaucoup de cousins et de cousines # tu as beaucoup beaucoup # de cousins . *A23: non . %mor: adv:yn|non . %com: talks over *RFM: et de cousines # tu as . *A23: oh [^ eng: cousins oh yeah] oui oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui adv:yn|oui . %com: talks over *RFM: oui oui beaucoup ? *A23: beaucoup . %mor: adv|beaucoup . *RFM: oui . *A23: euh c' est Carl et Barry et # oh # Daniel . %mor: co|euh pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Carl conj|et n:prop|Barry conj|et co:act|oh n:prop|Daniel . *RFM: tu as oublié tu as oublié . %com: laughs *A23: [^ eng: oh I' ve got loads] # beaucoup . %mor: adv|beaucoup . %com: laughs *RFM: oui très bien tu as très bien fait merci beaucoup . *A23: merci . %mor: co|merci . @End