@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: A51 Subject, LON Investigator @ID: fr|flloc|A51||male|School-2-8b1||Subject|| @ID: fr|flloc|LON|||||Investigator|| @Date: 22-MAR-1995 @Coder: LON converter AWH *LON: alors bonjour comment t' appelles tu ? *A51: euh comment t' appelles tu euh . %mor: co|euh n|comment&_MASC pro:subj|tu&2S v|appeler-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S co|euh . *LON: un moment toi comment tu t' appelles ? *A51: oh euh Simon # je m' appelle n' appelle Simon . %mor: co:act|oh co|euh n:prop|Simon pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV adv:neg|ne v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Simon . %com: laughs *LON: Simon très bien Simon très bien alors ici # tu peux me poser des questions ? *A51: euh qu' est ce que c' est ah # . %mor: co|euh conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co:act|ah . *LON: oui ? *A51: [^ eng: yeah] oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: alors # euh il s' appelle Warren . *A51: Warren oui # qu' est ce que c' est # um . %mor: n:prop|Warren n|oui&_MASC conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|um . *LON: la fille ? *A51: la@g fille@g oui . %mor: imit|la imit|fille adv:yn|oui . *LON: oui elle s' appelle Lucy . *A51: mmm um . %mor: co|mmm co|um . *LON: très bien . *A51: # quelle est le date bon anniversaire à [^ eng: what was his name again] ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|date&_FEM adj|bon&MASC n|anniversaire&_MASC prep|à ? *LON: Warren . *A51: Warren . %mor: n:prop|Warren . *LON: Warren il s' appelle Warren . *A51: à Warren ? %mor: prep|à n:prop|Warren ? *LON: alors l' anniversaire de Warren c' est le douze février . *A51: oui um # quelle est le date bon anniversaire à # [^ eng: oh what was her name again] ? %mor: adv:yn|oui co|um det:gen|quelle&_FEM&_SING v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|date&_FEM adj|bon&MASC n|anniversaire&_MASC prep|à ? *LON: Lucy . *A51: Lucy . %mor: n:prop|Lucy . *LON: Lucy euh alors l' anniversaire de Lucy c' est le seize octobre . *A51: oui euh . %mor: adv:yn|oui co|euh . *LON: et et toi # quelle est la date de ton anniversaire ? %com: interrupts *A51: la huit juin [^ eng: eighty+two] . %mor: det|la&FEM&SING adj|huit n|juin&_MASC . %com: laughs *LON: oui et quel âge as tu ? %com: laughs *A51: quel âge euh douze ans . %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC co|euh num|douze n|an&_MASC-_PL . %com: whispers *LON: douze ans . *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: très bien . *A51: quel âge as tu euh # um # Warren ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:aux|avoir&PRES&2SV v:pp|taire&_MASC&_SING co|euh co|um n:prop|Warren ? *LON: Warren euh dans la photo il a trois ans maintenant il a cinq ans . *A51: ah oui # euh [^ eng: how old' s Lucy] ? %mor: co:act|ah adv:yn|oui co|euh ? %com: laughs *LON: euh # Lucy ? *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: elle a cinq ans ici dans la photo maintenant elle a huit ans . *A51: oui ah oui . %mor: adv:yn|oui co:act|ah adv:yn|oui . *LON: et tu as des frères ou des soeurs ? *A51: oui euh deux soeurs une frère . %mor: adv:yn|oui co|euh num|deux n|soeur&_FEM-_PL det|une&FEM&SING n|frère&_MASC . *LON: et comment s' appellent ils ? *A51: euh # deux soeurs a Karen a Gail . %mor: co|euh num|deux n|soeur&_FEM-_PL v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Karen v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Gail . *LON: oui très bien . *A51: une frère Shaun . %mor: det|une&FEM&SING n|frère&_MASC n:prop|Shaun . *LON: Shaun . *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: et quel âge a Shaun ? *A51: um # a dix sept . %mor: co|um v:aux|avoir&PRES&3SV num|dix num|sept . *LON: dix+sept ans . *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: il a dix sept ans très bien # um ici alors # je vais te montrer une photo # alors c' est la famille de Lucy et Warren . *A51: oh oui # . %mor: co:act|oh adv:yn|oui . *LON: ici ? *A51: qu' est ce que c' est ? %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV ? *LON: ce sont les grand_parents de Lucy et Warren . *A51: oui um . %mor: adv:yn|oui co|um . *LON: oui et où sont ils tu penses où sont ils ? *A51: [^ eng: airport] . %mor: . *LON: ah oui euh en effet c' est à la gare . *A51: à la gare . %mor: prep|à det|la&FEM&SING n|gare&_FEM . *LON: à la gare de Waterloo # tu connais la gare ? *A51: la gare la Waterloo . %mor: det|la&FEM&SING n|gare&_FEM det|la&FEM&SING n:prop|Waterloo . *LON: oui euh # et qu' est ce qu' il y a ici ? *A51: [^ eng: suitcases # I don' t know it] . %mor: . %com: laughs *LON: des bagages # des bagages . *A51: oh # oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui . *LON: des valises des valises et pourquoi # pourquoi sont ils à la gare tu penses pourquoi # peut_être ils sont en vacances oui ils sont en vacances ? *LON: oui euh # ils reviennent # de leurs vacances oui # vacances ? *A51: [^ eng: I don' t know] . %mor: . %com: laughs *LON: alors peut_être um # tu vas en vacances euh dans le Devon ? *A51: # oh . %mor: co:act|oh . *LON: oui pendant l' été # en été ? *A51: [^ eng: don' t know] . %mor: . *LON: tu vas en vacances # très bien et ici ? *A51: um # . %mor: co|um . *LON: tu peux me poser une question ici ? *A51: qu' est ce que c' est [^ eng: no] quelle est le date # bon anniversaire à # . %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det:gen|quelle&_FEM&_SING v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|date&_FEM adj|bon&MASC n|anniversaire&_MASC prep|à . *LON: de ce garçon là euh alors je crois c' est um août # je # août . *A51: [^ eng: beer beer there' s beer there] . %mor: . %com: laughs *LON: oui il est comment comment est il il est petit ? *A51: um non il a grand ? %mor: co|um adv:yn|non pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV adj|grand&MASC ? *LON: il est grand très bien il est grand # et ce garçon là est ce qu' il est grand ? *A51: la petit . %mor: det|la&FEM&SING n|petit&MASC . *LON: il est petit et la fille ? *A51: la petit . %mor: det|la&FEM&SING n|petit&MASC . *LON: très bien très bien et ici il y a une autre fille elle est grande ou elle est petite ? *A51: petit petit . %mor: adj|petit&MASC n|petit&MASC . %com: laughs *LON: très petite # alors ici où sont # où sont ils tu crois où sont ils où ? *A51: [^ eng: a party] . %mor: . *LON: oui . *A51: euh [^ eng: a house no a rela(tions) like at Christmas or something] . %mor: co|euh . *LON: oui c' est un party@s:d oui et qu' est ce qu' il y a sur la table ? *A51: euh la fleur . %mor: co|euh det|la&FEM&SING n|fleur&_FEM . *LON: oui très bien quelle couleur ? *A51: # oh jaune . %mor: co:act|oh n|jaune&_MASC . *LON: jaune très bien . *A51: euh . %mor: co|euh . *LON: qu' est ce qu' il y a ici ? *A51: [^ eng: wine] . %mor: . *LON: du vin oui . *A51: du vin euh [^ eng: beer] # Heineken ? %mor: prep:art|du n|vin&_MASC co|euh n:prop|Heineken ? *LON: oui # il y a beaucoup de gens combien de gens y a t il ici # combien ? *A51: [^ eng: what' s yellow] ? *LON: il y a un deux combien ? *A51: oh un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze douze . %mor: co:act|oh det|un&MASC&SING adj|deux&_PL adj|trois&_PL adj|quatre adj|cinq adj|six&_PL adj|sept adj|huit adj|neuf&MASC adj|dix&_PL adj|onze adj|douze n|douze&_MASC . %com: whispers *LON: très bien très bien # et ici que font ils ? *A51: la piscine . %mor: det|la&FEM&SING n|piscine&_FEM . *LON: oui et # tu peux me poser une question ? *A51: euh # qu' est ce que c' est euh [^ eng: Warren' s dad Warren' s f(ather) ] . %mor: co|euh conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|euh . *LON: euh le père de Warren s' appelle David . %com: laughs *A51: # David . %mor: n:prop|David . *LON: oui ? *A51: euh # um [^ eng: don' t know what to say I don' t want to say when his birthday is again] . %mor: co|euh co|um . %com: laughs *LON: ok non tu peux me dire il fait chaud ou il fait froid ici tu penses il fait chaud # il fait chaud ou il fait . *A51: oui # il fait chaud . %mor: adv:yn|oui pro:subj|il&MASC&_3S v:mdllex|faire&PRES&3SV n|chaud&_MASC . %com: interrupts *LON: il fait chaud et pourquoi euh Warren a des brassards des brassards pourquoi tu penses ? *A51: jaune [^ eng: it' ll keep him # up in up in the water] . %mor: adj|jaune . *LON: peut_être il ne # euh sait pas nager il ne sait pas nager nager ? *A51: oh oui oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui adv:yn|oui . *LON: et tu sais nager ? *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: tu sais nager oui et tu aimes nager ? *A51: # oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: oui et quels sports tu aimes faire ? *A51: [^ eng: what sports I like] um . %mor: co|um . *LON: oui très bien . *A51: euh football . %mor: co|euh n|football&_MASC . *LON: oui le foot . *A51: basketball@s:d . %mor: n:eng|basketball . *LON: oui . *A51: le basket um # le hockey hockey . %mor: det|le&MASC&SING n|basket&_MASC co|um det|le&MASC&SING n|hockey&_MASC n|hockey&_MASC . *LON: très bien hockey . *A51: um [^ eng: thingy] um oh # la judo . %mor: co|um co|um co:act|oh det|la&FEM&SING n|judo&_MASC . *LON: le judo oui . *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: oui très bien # ici # il y a # tu peux me poser une question ? *A51: euh qu' est ce que c' est euh [^ eng: is that Lucy] ? %mor: co|euh conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|euh ? *LON: oui et . *A51: [^ eng: oh I didn' t know] um . %mor: co|um . %com: laughs *LON: c' est Lucy mais elle a quelque chose tu vois qu' est ce que . *A51: la glasses@s:d . %mor: det|la&FEM&SING n:eng|glasses . *LON: oui elle porte des lunettes . *A51: lunettes@g . %mor: n|lunette&_FEM-_PL . *LON: des lunettes . *A51: euh qu' est ce que c' est euh ? %mor: co|euh conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|euh ? *LON: euh c' est l' amie . *A51: l' amie . %mor: det|le&SING n|amie&_FEM . *LON: l' amie de Lucy elle s' appelle Rachel . *A51: Rachel # euh qu' est ce que c' est euh # euh ? %mor: n:prop|Rachel co|euh conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|euh co|euh ? *LON: c' est une amie aussi et elle s' appelle Kay . *A51: [^ eng: alright] um . %mor: co|um . *LON: et où sont ils que font ils ? *A51: le@n camping . %mor: neo|le n|camping&_MASC . *LON: oui ils font du camping et toi tu fais du camping ? *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: oui où où tu fais le camping où ? *A51: [^ eng: where] ? *LON: en Angleterre en France ? *A51: um # en Holland Holland um la France et euh Angleterre . %mor: co|um prep|en n:prop|Holland n:prop|Holland co|um det|la&FEM&SING n:prop|France conj|et co|euh n:prop|Angleterre . *LON: très bien oui et tu aimes le camping ? *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: oui # alors ici # tu peux me poser une question ? *A51: euh [^ eng: what are they play(ing) they' re playing cards] um . %mor: co|euh co|um . %com: laughs *LON: ils jouent ils jouent aux cartes # oui ? *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: ils jouent aux cartes et toi tu joues aux cartes # avec tes amis ? *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: avec tes amis ? *A51: oui # oui . %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui . *LON: oui et tu as beaucoup d' amis tu as beaucoup ? *A51: [^ eng: what' s that] ? *LON: um [^ eng: do you have a lot of friends] ? *A51: um [^ eng: friends] ? %mor: co|um ? *LON: [^ eng: friends] . *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: oui tu as beaucoup d' amis et qu' est ce qu' il y a ici # dans la tente ? *A51: [^ eng: bed] . %mor: . %com: laughs *LON: en français ? *A51: euh [^ eng: don' t know] . %mor: co|euh . *LON: un lit . *A51: un@g lit@g . %mor: imit|un imit|lit . *LON: un lit très bien et tu peux me dire quelque chose # par exemple um il a un t_shirt jaune et . *A51: a@s:det t_shirt la # . %mor: det:eng|a n:comp|t_shirt det|la&FEM&SING . *LON: quelle couleur ? *A51: [^ eng: pink no] rouge rouge . %mor: adj|rouge n|rouge . *LON: rose . *A51: rose@g . %mor: imit|rose . *LON: rose . *A51: euh t_shirt a bleu . %mor: co|euh n:comp|t_shirt v:poss|avoir&PRES&3SV n|bleu&_MASC . *LON: oui très bien . *A51: a blanc . %mor: v:poss|avoir&PRES&3SV n|blanc&_MASC . *LON: ok # et ici ? *A51: # um . %mor: co|um . *LON: que font ils ? *A51: [^ eng: snowed it' s] . %mor: . %com: laughs *LON: oui c' est la # tu ne connais pas le mot c' est la neige . *A51: neige . %mor: n|neige&_FEM . *LON: neige mmm # et ici ? *A51: le neige . %mor: det|le&MASC&SING n|neige&_FEM . *LON: oui . *A51: a [^ eng: Warren' s mum] ? %mor: v:poss|avoir&PRES&3SV ? *LON: c' est la mère de Warren . *A51: oh la mère # oui . %mor: co:act|oh det|la&FEM&SING n|mère&_FEM adv:yn|oui . *LON: et le monsieur ici qu' est ce qu' il fait ? *A51: euh Warren' s # David David le David ? %mor: co|euh n:prop|Warren n:prop|David n:prop|David det|le&MASC&SING n:prop|David ? *LON: euh peut_être peut_être c' est c' est David oui mais qu' est ce qu' il fait qu' est ce qu' il fait ? *A51: a ski ? %mor: v:poss|avoir&PRES&3SV n|ski&_MASC ? *LON: oui . *A51: a le ski . %mor: v:poss|avoir&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|ski&_MASC . *LON: il fait du ski très bien oui très bien et il fait froid ici il fait froid ou il fait chaud ? *A51: euh ch(aud) # ch(aud) [/] chaud euh fait [^ eng: whatever # the first one] . %mor: co|euh adj|chaud&_MASC n|chaud&_MASC co|euh v:mdllex|faire&PRES&3SV . %com: laughs *LON: froid il fait froid . *A51: euh fait froid . %mor: co|euh v:mdllex|faire&PRES&3SV n|froid&_MASC . *LON: très bien et # ici ? *A51: # euh Warren euh # le [^ eng: duck I don' t know what duck is] um . %mor: co|euh n:prop|Warren co|euh det|le&MASC&SING co|um . *LON: les canards . *A51: [^ eng: alright yeah] le canard@g euh [^ eng: back garden] um le jardin ? %mor: det|le&MASC&SING imit|canard co|euh co|um det|le&MASC&SING n|jardin&_MASC ? *LON: oui . *A51: euh [^ eng: back] # um . %mor: co|euh co|um . %com: laughs *LON: oui il est dans le jardin oui dans le jardin et qu' est ce qu' il y a dans le jardin qu' est ce qu' il y a ? *A51: la [^ eng: forest oh # trees] . %mor: det|la&FEM&SING . *LON: il y a des arbres oui il y a des arbres et ici qu' est ce qu' il y a ? *A51: le flower@s:d . %mor: det|le&MASC&SING n:eng|flower . *LON: les fleurs et ici ? *A51: la table . %mor: det|la&FEM&SING n|table&_FEM . *LON: oui . *A51: a chaise . %mor: v:poss|avoir&PRES&3SV n|chaise&_FEM . *LON: oui très bien et # que fait Warren tu penses ? *A51: [^ eng: feeding the] # canard . %mor: n|canard&_MASC . *LON: oui il donne à manger # et toi # toi Simon tu as des des animaux à la maison ? *A51: oui euh chatte # qui s' appelle Bubbles ah deux [^ eng: guinea pigs and] qui s' appellent Ruby a Spike euh # lapin ah # qui s' appelle Bonnie . %mor: adv:yn|oui co|euh n|chatte&_FEM pro:rel|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Bubbles co:act|ah n|deux&_MASC&_SINGPL pro:rel|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3PV n:prop|Ruby v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Spike co|euh n|lapin&_MASC co:act|ah pro:int|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Bonnie . *LON: très bien tu peux me poser d' autres questions sur ces photos peut_être euh où habite Warren ou . *A51: oh . %mor: co:act|oh . *LON: où sont ils ici tu peux me poser une question ? *A51: non . %mor: adv:yn|non . %com: laughs *A51: um # . %mor: co|um . *LON: où habites tu où habites tu ? *A51: oh à la [^ eng: thirty no] trente au [^ eng: Gardens] Havenbridge . %mor: co:act|oh prep|à det|la&FEM&SING num|trente prep|au n:prop|Havenbridge . *LON: oui . *A51: Glocs [^ eng: g@l o@l twenty four nine b@l a@l] . %mor: n:prop|Glocs . *LON: ah oui très bien alors um et tu peux me demander # où ils habitent ? *A51: la [^ eng: home] ? %mor: det|la&FEM&SING ? *LON: oui # alors où habitent . *A51: à la Warren à Lucy à David à # mère # euh femme . %mor: prep|à det|la&FEM&SING n:prop|Warren prep|à n:prop|Lucy prep|à n:prop|David prep|à n|mère&_FEM co|euh n|femme&_FEM . *LON: oui très bien ils habitent ils habitent à Dukeshead . *A51: Dukeshead . %mor: n:prop|Dukeshead . *LON: tu connais Dukeshead ? *A51: Dukeshead . %mor: n:prop|Dukeshead . *LON: oui . *A51: [^ eng: I don' t know where that is] . %mor: . *LON: très bien et # comment tu viens à l' école à l' école tu viens euh à pied en voiture ? *A51: ah à pied . %mor: co:act|ah prep:art|à n|pied&_MASC . *LON: à pied très bien # alors tu habites près de l' école # tu habites près de l' école près de Felstead ? *A51: [^ eng: do I pray to them] ? %com: laughs *LON: non tu habites près [^ eng:near] # près de Felstead ? *A51: oh oui oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui adv:yn|oui . *LON: oui tu habites près de l' école très bien euh alors # tu peux me poser une question peut_être ? *A51: um qu' est ce que c' est ah à [^ eng: where are they well # whereabouts # is it in the house] ? %mor: co|um conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce prep|que pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co:act|ah prep|à ? *LON: non ici c' est à la gare aussi c' est à la gare . *A51: [^ eng: oh right] . %mor: . *LON: ils reviennent les grand_parents ils reviennent des vacances # oui ? *A51: [^ eng: you lost me] . %mor: . %com: laughs *LON: [^ eng: they' re coming back from holiday] . %com: laughs *A51: [^ eng: oh right] . %mor: . *LON: et ils sont allés dans le Channel Tunnel . *A51: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *LON: oui tu connais le Channel Tunnel ? *A51: oui . %mor: adv:yn|oui . *LON: tu es allé dans le Channel Tunnel ? *A51: [^ eng: have I been there] non . %mor: adv:yn|non . *LON: non . *A51: [^ eng: too expensive] . %mor: . %com: laughs *LON: trop cher c' est trop cher oui # ok une autre question ? %com: laughs *A51: non . %mor: adv:yn|non . *LON: non tu as très bien fait merci beaucoup . *A51: merci . %mor: co|merci . @End