@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: G01 Subject, G15 Partner, JDH Investigator @ID: fr|flloc|G01||male|School-1-8l2||Subject|| @ID: fr|flloc|G15|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JDH|||||Investigator|| @Date: 30-MAR-1995 @Coder: LON converter RFM *JDH: [^ eng: pairtask eight l@l two ] comment t' appelles tu ? *G01: je m' appelle Orhan . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Orhan . *JDH: oui et comment t' appelles tu ? *G15: je m' appelle James . %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|James . *JDH: alors c' est James Dovey et Orhan Attwell oui ? *G01: oui . %mor: adv:yn|oui . *JDH: si vous voulez commencer # . *G01: bonjour . %mor: co|bonjour . *G15: bonjour . %mor: co|bonjour . *G01: euh Belleville c' est superbe # . %mor: co|euh n:prop|Belleville pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|superbe . *G15: pardon ? %mor: co|pardon ? *G01: Belleville Belleville c' est superbe . %mor: n:prop|Belleville n:prop|Belleville pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|superbe . *G15: superbe xxx oui # . %mor: adj|superbe undef|xxx adv:yn|oui . %com: whispers *G01: euh # . %mor: co|euh . *G15: [^ eng: put your hand up] . %com: whispers *G01: James quelle activité ? %mor: n:prop|James det:gen|quelle&_FEM&_SING n|activité&_FEM ? *G15: xxx . %mor: undef|xxx . *G01: [^ eng: yeah] quelle activité [^ eng: what activity it is] . %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|activité&_FEM . %com: whispers *G15: quelle activité ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|activité&_FEM ? *G01: j' ai tennis ping+pong cinéma euh ping+pong # piscine un@n château # patinoire et MacDonalds MacDonalds # . %mor: pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV n|tennis&_MASC&_SINGPL n|ping+pong&_MASC n|cinéma&_MASC co|euh n|ping+pong&_MASC n|piscine&_FEM neo|un n|château&_MASC&_SING n|patinoire&_FEM conj|et n:prop|MacDonalds n:prop|MacDonalds . *G15: je adore Mac(Donalds) MacDonalds . %mor: pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV n:prop|MacDonalds n:prop|MacDonalds . %com: laughs *G01: um . %mor: co|um . *JDH: xx c' est pas c' est pas pour toi ça xx rester ici [^ eng: those are the likes and dislikes of your friend not your likes and dislikes use your own ok] ? *G15: ok . %mor: co|ok . *JDH: oui c' est ça ? *G01: um um # . %mor: co|um co|um . *JDH: et vous pouvez écrire si vous voulez . *G15: [^ eng: yeah] . *JDH: faire des notes pour aider # . *G01: tennis [/] tennis [/] tennis # ping+pong [/] ping+pong # . %mor: n|tennis&_MASC&_SINGPL n|ping+pong&_MASC . %com: whispers *G15: [^ eng: how do you ask what activities are there] ? *JDH: bon quel est le mot en français pour [^ eng: activities] ? *G01: activités . %mor: n|activité&_FEM-_PL . %com: whispers *JDH: oui ? *G01: activités . %mor: n|activité&_FEM-_PL . *JDH: c' est activités alors qu' est ce que +... *G01: quelle [/] quelle activité ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|activité&_FEM ? *JDH: quelles activités oui ? *G15: quelles@g activités@g à Belleville ? %mor: imit|quelles imit|activités prep|à n:prop|Belleville ? *G01: j' ai tennis ping+pong piscine # cinéma . %mor: pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV n|tennis&_MASC&_SINGPL n|ping+pong&_MASC n|piscine&_FEM n|cinéma&_MASC . *G15: oui . %mor: adv:yn|oui . *G01: golf # . %mor: n|golf&_MASC . *G15: oui . %mor: adv:yn|oui . *G01: un@n bateau [^ eng: ships boats] # un@n animaux . %mor: neo|un n|bateau&_MASC&_SING neo|un n|animal&_MASC&PL . *JDH: ça c' est un ça c' est un château un château . *G01: un@n château # vélo [^ eng: bike bicycle bicycle] vélo # . %mor: neo|un n|château&_MASC&_SING n|vélo&_MASC n|vélo&_MASC . %com: whispers *G15: j' adore le xxx [^ eng: or whatever it was] . %mor: pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING undef|xxx . *G01: eh # . %mor: co:act|eh . *G15: [^ eng: how do you say shopping] ? %com: whispers *G01: un@n magasin . %mor: neo|un n|magasin&_MASC . *JDH: très bien # oui ? *G01: [^ eng: do we after we' ve done number one do we stop it and] +... *JDH: non non non il faut pas arrêter non est ce que vous avez discuté +/. *G01: [^ eng: oh right ok] . *JDH: +, ce que vous aimez et ce que vous n' aimez pas oui ? *G01: ok moi j' aime le cinéma tennis piscine à vélo . %mor: co|ok pro|moi pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC n|tennis&_MASC&_SINGPL n|piscine&_FEM prep:art|à n|vélo&_MASC . *G15: moi j' adore cinéma ping+pong MacDonalds um # bicyclette and@s:con les magasins . %mor: pro|moi pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV n|cinéma&_MASC n|ping+pong&_MASC n:prop|MacDonalds co|um n|bicyclette&_FEM co:eng|and det|les&PL n|magasin&_MASC-_PL . *G01: [/] vélo . %mor: n|vélo&_MASC . %com: whispers *G15: [^ eng: you can say it is bicycle] bicyclette [^ eng: as well] . %mor: n|bicyclette&_FEM . *G01: [^ eng: ok then] oui . %mor: adv:yn|oui . *G15: je déteste golf tennis bateau animal château . %mor: pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV n|golf&_MASC n|tennis&_MASC&_SINGPL n|bateau&_MASC&_SING n|animal&_MASC&SING n|château&_MASC&_SING . *G01: oui je déteste les [/] les châteaux bateaux euh animaux et un@n cheval et golf # . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV det|les&PL n|château&_MASC&_PL n|bateau&_MASC&_PL co|euh n|animal&_MASC&PL conj|et neo|un n|cheval&_MASC&_SING conj|et n|golf&_MASC . *G15: oui . %mor: adv:yn|oui . *G01: oui [^ eng: xxx um how do you say what day shall we meet on] ? %mor: adv:yn|oui ? %com: whispers *JDH: dis ça en français comment dit on ? *G01: comment dit on lundi ? %mor: adv:int|comment v|dire&PRES&3SV pro:subj|on&3S n|lundi&_MASC ? *JDH: lundi . *G01: lundi mardi mercredi . %mor: n|lundi&_MASC n|mardi&_MASC n|mercredi&_MASC . *JDH: oui c' est ça oui . *G01: [^ eng: euh what was it again sorry] ? *JDH: oui . *G01: [^ eng: what was it again that the thing how which day we meet at] . *JDH: quel jour . *G01: [^ eng: oh right] quel jour ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|jour&_MASC ? *G15: euh il je je xxx euh . %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:subj|je&1S pro:subj|je&1S undef|xxx co|euh . *G01: je ne sais pas lundi et mardi une visite les grand_parents [*] je ne sais pas je ne sais pas est lundi ou mardi [^ eng: just say that] . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas n|lundi&_MASC conj|et n|mardi&_MASC det|une&FEM&SING n|visite&_FEM det|les&PL n|grand_parent&_MASC-_PL pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas v:exist|être&PRES&3SV n|lundi&_MASC conj|ou n|mardi&_MASC . %com: whispers *G15: je ne sais pas [*] une jour la visite de château um um . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas det|une&FEM&SING n|jour&_MASC det|la&FEM&SING n|visite&_FEM prep:art|de n|château&_MASC&_SING co|um co|um . *G01: mardi [^ eng: on Tuesday] mardi . %mor: n|mardi&_MASC n|mardi&_MASC . %com: whispers *G15: [^ eng: yeah] . *G01: [/] mardi . %mor: n|mardi&_MASC . %com: whispers *G15: je ne sais pas . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas . *G01: xxx . %mor: undef|xxx . *G15: mardi xx [^ eng: activity] um . %mor: n|mardi&_MASC undef|xx co|um . *G01: oui . %mor: adv:yn|oui . *G15: et xx [^ eng: Monday] euh lundi ? %mor: conj|et undef|xx co|euh n|lundi&_MASC ? *G01: lundi non euh une samedi [*] [^ eng: Saturday] samedi et dimanche ? %mor: n|lundi&_MASC adv:yn|non co|euh det|une&FEM&SING n|samedi&_MASC n|samedi&_MASC conj|et n|dimanche&_MASC ? %com: whispers *G15: xxx [^ eng: Saturday museum museum] samedi ? %mor: undef|xxx n|samedi&_MASC ? *G01: samedi oui et vendredi ? %mor: n|samedi&_MASC adv:yn|oui conj|et n|vendredi&_MASC ? *G15: pardon ? %mor: co|pardon ? *G01: et vendredi [*] [^ eng: Friday] oui ? %mor: conj|et n|vendredi&_MASC adv:yn|oui ? %com: whispers *G15: um oui . %mor: co|um adv:yn|oui . *G01: ok oui . %mor: co|ok adv:yn|oui . *G15: euh . %mor: co|euh . *G01: et quelle heure ? %mor: conj|et det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM ? *G15: et quel le cinéma ? %mor: conj|et det:gen|quel&_MASC&_SING det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC ? *G01: xxx . %mor: undef|xxx . *G15: et le quatre . %mor: conj|et det|le&MASC&SING n|quatre&_MASC . *G01: [^ eng: what time] quelle heure [^ eng: time we said what time] ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM ? %com: whispers *G15: xxx euh samedi . %mor: undef|xxx co|euh n|samedi&_MASC . *G01: [/] quelle heure ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM ? *G15: euh . %mor: co|euh . *G01: xxx . %mor: undef|xxx . %com: whispers *G15: le midi ? %mor: det|le&MASC&SING n|midi&_MASC ? *G01: oui oui et quelle place@s:d ? %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui conj|et det:gen|quelle&_FEM&_SING n:eng|place ? *G15: MacDonalds ? %mor: n:prop|MacDonalds ? *G01: oui oui xxx [^ eng: so it' s free] j' ai v . %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui undef|xxx pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV ?|v . %com: laughs *JDH: oui ? *G15: [^ eng: how do you say a friend wants to come with you] ? *JDH: bon euh quel est le mot pour [^ eng: friend] quel est le mot pour [^ eng: friend friend] en français ? *G01: Isabelle . %mor: n:prop|Isabelle . *JDH: non . *G01: non [^ eng: a name] ? %mor: adv:yn|non ? *JDH: oui non non non non [^ eng: the word for friend] ? *G01: euh partenaire ? %mor: co|euh n|partenaire ? *JDH: oui partenaire ou copain copain oui si c' est une fille c' est une copine oui ? *G01: copine . %mor: n|copine&_FEM . *JDH: oui c' est xx bon [^ eng: you have to say] . *G01: je veux . %mor: pro:subj|je&1S v:mdllex|vouloir&PRES&1SV . *JDH: je voudrais oui je voudrais venir avec . *G15: partenaire . %mor: n|partenaire . *JDH: un partenaire ou un copain oui . *G15: oui je voudrais une partenaire ? %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v:mdllex|vouloir&COND&1SV det|une&FEM&SING n|partenaire ? *G01: oui il est une fille ou un garçon ? %mor: adv:yn|oui pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|fille&_FEM conj|ou det|un&MASC&SING n|garçon&_MASC ? *G15: un garçon . %mor: det|un&MASC&SING n|garçon&_MASC . *G01: oui um [*] quel âge quel âge [^ eng: age] ? %mor: adv:yn|oui co|um det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC ? %com: whispers *G15: euh . %mor: co|euh . *G01: treize ans treize [/] treize ans . %mor: num|treize n|an&_MASC-_PL num|treize n|an&_MASC-_PL . %com: whispers *G15: troisième . %mor: adj|troisième . *G01: xxx . %mor: undef|xxx . *G15: treize ans . %mor: adj|treize n|an&_MASC-_PL . *G01: oui um . %mor: adv:yn|oui co|um . *G15: le Pierre um . %mor: det|le&MASC&SING n:prop|Pierre co|um . *G01: oh oui [*] et une fini ? %mor: co:act|oh adv:yn|oui conj|et det|une&FEM&SING ?|finir ? %com: laughs *G15: déte(ste) déteste MacDonalds . %mor: v|détester-PRES&_3SV v|détester-PRES&_3SV n:prop|MacDonalds . *G01: oh um oh oui Gav j' adore le . %mor: co:act|oh co|um co:act|oh adv:yn|oui n:prop|Gav pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING . *G15: j' adore . %mor: pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV . *G01: j' adore le château ? %mor: pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|château&_MASC&_SING ? *G15: euh non . %mor: co|euh adv:yn|non . *G01: oui . %mor: adv:yn|oui . *G15: j' adore le . %mor: pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING . *G01: oui . %mor: adv:yn|oui . *G15: le xx . %mor: det|le&MASC&SING undef|xx . *G01: xxx une fini [^ eng: we' ve finished] . %mor: undef|xxx pro|une&FEM&_SING ?|finir . *JDH: bon . @End