@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: G49 Subject, G33 Partner, JVH Investigator @ID: fr|flloc|G49||male|School-2-8a3||Subject|| @ID: fr|flloc|G33|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @Date: 14-MAR-1995 @Coder: LON converter RFM *G49: bonjour moi s' app(elle) moi je m' appelle Graham . %mor: co|bonjour pro|moi pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_1SV pro|moi pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Graham . *G33: moi je m' appelle Daniel . %mor: pro|moi pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Daniel . *G49: ok bonjour Daniel . %mor: co|ok n|bonjour&_MASC n:prop|Daniel . *G33: bonjour Graham . %mor: co|bonjour n:prop|Graham . *G49: ça va ? %mor: pro:dem|ça v:mdllex|aller&PRES&3SV ? *G33: euh c' est bof # . %mor: co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|bof . *G49: ça va très bien oui euh oui . %mor: pro:dem|ça v:mdl|aller&PRES&3SV adv|très adv|bien adv:yn|oui co|euh adv:yn|oui . *G33: oui euh # um . %mor: adv:yn|oui co|euh co|um . %com: laughs *G49: ehm d' accord d' accord [^ eng: are you ok] ? %mor: co|ehm det|de n|accord&_MASC det|de n|accord&_MASC ? *G33: ah oui c' est un@n c' est quelle activité eh +... %mor: co:act|ah adv:yn|oui pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV neo|un pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det:gen|quelle&_FEM&_SING n|activité&_FEM co:act|eh +... %com: laughs *G49: numéro . %mor: adj|numéro&_MASC . *G33: le Belleville ? %mor: det|le&MASC&SING n:prop|Belleville ? *G49: [^ eng: ok start asking me the questions] . *G33: quelle activité c' est Belleville ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|activité&_FEM pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Belleville ? *G49: euh um # le hockey de oh oui euh le piscine le nager [^ eng: and eh] +... %mor: co|euh co|um det|le&MASC&SING n|hockey&_MASC prep|de co:act|oh adv:yn|oui co|euh det|le&MASC&SING n|piscine&_FEM det|le&MASC&SING v:inf|nager +... *G33: super . %mor: adj|super . *G49: cyclisme vélo le cinéma +/. %mor: n|cyclisme&_MASC n|vélo&_MASC det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC +/. *G33: oh . %mor: co:act|oh . *G49: +, eh et le football . %mor: co:act|eh conj|et det|le&MASC&SING n|football&_MASC . *G33: oh football . %mor: co:act|oh n|football&_MASC . *G49: moi je je moi j' aime le football . %mor: pro|moi pro:subj|je&1S pro:subj|je&1S pro|moi pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|football&_MASC . *G33: c' est super . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|super . *G49: moi j' aime le football . %mor: pro|moi pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|football&_MASC . *G33: j' aime le f(ootball) j' aime le football c' est super . %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|football&_MASC pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|football&_MASC pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|super&_MASC . *G49: moi [^ eng: yeah] oui # oui # oui um . %mor: pro|moi adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui co|um . *G33: quel j' aime le football ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|football&_MASC ? *G49: on va on va au [*] on va au [*] euh le cinéma eh dix+huit et demie à le piscine le cinéma le Crocodile Dundee # . %mor: pro:subj|on&3S v:mdl|aller&PRES&3SV pro:subj|on&3S v:mdllex|aller&PRES&3SV prep|au pro:subj|on&3S v:mdllex|aller&PRES&3SV prep|au co|euh det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC co:act|eh n|dix+huit&_MASC conj|et num|demie prep|à det|le&MASC&SING n|piscine&_FEM det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC det|le&MASC&SING n:prop|Crocodile n:prop|Dundee . %err: vau = au *G33: [^ eng: we are not supposed to be asking me the questions] # . %com: laughs *G49: [^ eng: excuse me can we just use these just to remind us] ? *JVH: il y a un problème tu me demandes . *G49: [^ eng: we' ve forgotten] . *JVH: vas y ok quel est le problème ? *G49: [^ eng: it' s ages it' s ages euh he he' s forgotten how to ask me] +/. %mor: +/. *G33: [^ eng: how how do you ask um] +... *G49: +, [^ eng: what I want to do and where] +/. %mor: +/. *G33: [^ eng: what what how do you ask what you want to do] . *G49: +, [^ eng: and where we are going to meet] . *JVH: ok qu' est ce que qu' est ce que tu veux faire ? *G49: qu@g est@g ce@g que@g tu@g veux@g faire@g ? %mor: imit|qu imit|est imit|ce imit|que imit|tu imit|veux imit|faire ? *G33: [^ eng: is that me] ? *JVH: oui qu' est ce que tu veux faire ? *G33: qu@g est@g ce@g que@g tu@g veux@g faire@g ? %mor: imit|qu imit|est imit|ce imit|que imit|tu imit|veux imit|faire ? *G49: um moi j' aime le@n hockey de glace . %mor: co|um pro|moi pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV neo|le n|hockey&_MASC prep:art|de n|glace&_FEM . *JVH: [^ eng: ok is that one of the things that he' s told you there is in Belleville] ? *G49: [^ eng: I' m the I' m B@l] . *G33: [^ eng: no no I' m asking] . *JVH: [^ eng: ok and he' s xx] +... *G49: [^ eng: he' s just asked me if I wanted to go] . *JVH: [^ eng: ok you can only choose things that you' ve got on this list ok so you' re going to] +... *G49: [^ eng: oh they are not playing ice hockey] . *JVH: [^ eng: no they haven' t got ice there so you' ve got first of all ask him what there is to do in Belleville and he' s going to tell you and you jot them down and then you decide between you what youlike and don' t like] . *G33: quelles activities@s:d c' est en Belleville ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n:eng|activities pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV prep|en n:prop|Belleville ? *G49: eh le mini+golf et le um le à pied un@n glace # eh le tennis eh # le piscine le nager natation [*] # le MacDonald' s hamburger hamburger . %mor: co:act|eh det|le&MASC&SING ?|mini+golf conj|et det|le&MASC&SING co|um det|le&MASC&SING prep:art|à n|pied&_MASC neo|un n|glace&_FEM co:act|eh det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL co:act|eh det|le&MASC&SING n|piscine&_FEM det|le&MASC&SING v:inf|nager n|natation&_FEM det|le&MASC&SING ?|MacDonald' n|s&_MASC&_SINGPL n|hamburger n|hamburger . %err: nation = natation *G33: oui eh . %mor: adv:yn|oui co:act|eh . *G49: oh le le pizza xx café brasserie [*] bar restaurant # à le canoe+kayak . %mor: co:act|oh det|le&MASC&SING det|le&MASC&SING n|pizza&_FEM undef|xx n|café&_MASC n|brasserie&_FEM n|bar&_MASC n|restaurant&_MASC prep|à det|le&MASC&SING ?|canoe+kayak . %err: brassière = brasserie *G33: oh . %mor: co:act|oh . *G49: à le cheval l' équita(tion) l' équitation j' aime la l' équitation et le cinéma . %mor: prep:art|à det|le&MASC&SING n|cheval&_MASC&_SING det|le&SING n|équitation&_FEM det|le&SING n|équitation&_FEM pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|la&FEM&SING det|le&SING n|équitation&_FEM conj|et det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC . *G33: oh cinéma . %mor: co:act|oh n|cinéma&_MASC . *G49: cinéma le # c' est # c' est le um # xxx ehm le taverne xxx un café um # et toi à la Havenbridge ? %mor: n|cinéma&_MASC det|le&MASC&SING pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING co|um undef|xxx co|ehm det|le&MASC&SING n|taverne&_FEM undef|xxx det|un&MASC&SING n|café&_MASC co|um conj|et pro|toi prep|à det|la&FEM&SING n:prop|Havenbridge ? %com: laughs *G33: [^ eng: oh you asking me xxx] . %com: laughs *G49: oh oui ehm le jouer non euh . %mor: co:act|oh adv:yn|oui co|ehm det|le&MASC&SING v:inf|jouer adv:yn|non co|euh . *G33: non euh . %mor: adv:yn|non co|euh . *G49: [^ eng: now what do you have to do] ? *G33: moi j' aime le football . %mor: pro|moi pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|football&_MASC . *G49: [^ eng: hey no no no we' ve got to make a meeting] . *G33: [^ eng: I know but you have to you have to tell each other what you like] . *G49: ok . %mor: co|ok . *G33: quel j' aime le football c' est super . %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|football&_MASC pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|super&_MASC . *G49: oui . %mor: adv:yn|oui . *G33: le MacDonald' s c' est # super . %mor: det|le&MASC&SING ?|MacDonald' n|s&_MASC&_SINGPL pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|super&_MASC . *G49: oui euh +... %mor: adv:yn|oui co|euh +... *G33: euh c' est pizza . %mor: co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|pizza&_FEM . *G49: un@n mardi eh huit heures et demie à le MacDonald' s oui ? %mor: neo|un n|mardi&_MASC co:act|eh n|huit&_MASC n|heure&_FEM-_PL conj|et num|demie prep|à det|le&MASC&SING ?|MacDonald' n|s&_MASC&_SINGPL adv:yn|oui ? *G33: oui . %mor: adv:yn|oui . *G49: and@s:con et le football eh # neuf et demie euh euh Paris Saint_Germain xx Marseille . %mor: co:eng|and conj|et det|le&MASC&SING n|football&_MASC co:act|eh num|neuf conj|et num|demie co|euh co|euh n:prop|Paris n:prop|Saint_Germain undef|xx n:prop|Marseille . *G33: [^ eng: what day what day] ? *G49: mardi mardi ehm # . %mor: n|mardi&_MASC n|mardi&_MASC co|ehm . *G33: oh non non c' est [^ eng: campsite activities] # non je n' aime pas [^ eng: I can' t do this] . %mor: co:act|oh adv:yn|non adv:yn|non pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv:yn|non pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas . *G49: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *G33: euh # . %mor: co|euh . *G49: pardon [^ eng: how do you he needs to ask me the time and the place of the meeting] . %mor: co|pardon . *JVH: [^ eng: ok what do you say for what time] ? *G33: à quelle heure ? %mor: prep:art|à det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM ? *G49: [^ eng: oh no we' ve done that one but the place] . *JVH: [^ eng: ok right do you remember the word the little word for where] ? *G49: peu [^ eng: for little did you say] ? %mor: adv|peu ? *JVH: [^ eng: yeah it' s] où [^ eng: for for where the word for where] . *G49: [^ eng: where] ? *JVH: non c' est où où alors où . *G33: où@g . %mor: imit|où . *G49: bonjour où@g [^ eng: right go on then carry on] . %mor: co|bonjour imit|où . *JVH: ok vas y où est ce que où est ce qu' on se retrouve ? *G49: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ok [^ eng: it' s where] . *G33: [^ eng: alright] où ? %mor: pro:int|où ? *G49: ok le MacDonald' s +/. %mor: co|ok det|le&MASC&SING ?|MacDonald' n|s&_MASC&_SINGPL +/. *G33: où ? %mor: pro:int|où ? *G49: +, à huit et demie . %mor: prep:art|à num|huit conj|et num|demie . *G33: huit ? %mor: adj|huit ? *G49: mardi où [^ eng: you' ve got to say] où où où . %mor: n|mardi&_MASC pro:int|où pro:int|où pro:int|où pro:int|où . *G33: où non [^ eng: no can do] . %mor: pro:int|où adv:yn|non . *G49: mardi ? %mor: n|mardi&_MASC ? *G33: non . %mor: adv:yn|non . *G49: oh mercredi ? %mor: co:act|oh n|mercredi&_MASC ? *G33: euh oui oui oui [^ eng: you can' t do it though] # . %mor: co|euh adv:yn|oui adv:yn|oui adv:yn|oui . *G49: oh non non non euh samedi ? %mor: co:act|oh adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non co|euh n|samedi&_MASC ? *G33: euh non . %mor: co|euh adv:yn|non . *G49: dimanche ? %mor: n|dimanche&_MASC ? *G33: oh oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui . *G49: non MacDonald' s c' est closed@s:a . %mor: adv:yn|non ?|MacDonald' n|s&_MASC&_SINGPL pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj:eng|closed . *G33: oh non non . %mor: co:act|oh adv:yn|non adv:yn|non . %com: laughs *G49: vendredi ? %mor: n|vendredi&_MASC ? *G33: oui . %mor: adv:yn|oui . *G49: vendredi vendredi oui . %mor: n|vendredi&_MASC n|vendredi&_MASC adv:yn|oui . *G33: où ? %mor: pro:int|où ? *G49: euh # Belleville euh [^ eng: downtown] # . %mor: co|euh n:prop|Belleville co|euh . *G33: oh c' est super . %mor: co:act|oh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|super . *G49: c' est super # ok . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|super co|ok . *G33: où est le eat@s:v ? %mor: pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING v:eng|eat ? *G49: le hamburger ? %mor: det|le&MASC&SING n|hamburger ? *G33: oh le hamburger le MacDonald' s . %mor: co:act|oh det|le&MASC&SING n|hamburger det|le&MASC&SING ?|MacDonald' n|s&_MASC&_SINGPL . *G49: le hamburger le MacDonald' s . %mor: det|le&MASC&SING n|hamburger det|le&MASC&SING ?|MacDonald' n|s&_MASC&_SINGPL . *G33: Macdonald' s . %mor: ?|Macdonald' n|s&_MASC&_SINGPL . *G49: [^ eng: excuse me Miss we' ve finished] . *G33: [^ eng: we hope # can we stop ours because we' ve] +... *G49: [^ eng: we' ve finished] . *JVH: attention vous avez tourné la page ? *G49: [^ eng: oh now right] . *G33: [^ eng: oh now we ask each other what we like doing] ? *JVH: [^ eng: now you are going to say] +... *G49: [^ eng: when do I get to ask him] ? *JVH: [^ eng: you say there' s a friend who wants to come with you when you go out together and here is a list of the friend' s likes and dislikes you' ve got to ask him what his friend likes and dislikesok] ? *G49: ok . %mor: co|ok . *G33: [^ eng: he doesn' t like MacDonald' s] . *JVH: [^ eng: no well ok so start from there you are going to say my friend wants to come too] ok mon ami +... *G49: ok [^ eng: go on then] . %mor: co|ok . *G33: ehm moi euh moi +/. %mor: co|ehm pro|moi co|euh pro|moi +/. *G49: mon ami +... %mor: det:poss|mon&MASC&SING n|ami&_MASC +... *G33: +, copain copine [*] c' est +... %mor: n|copain&_MASC n|copine&_FEM pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV +... %err: compain = copain compine = copine *G49: mon ami oui . %mor: det:poss|mon&MASC&SING adj|ami&_MASC adv:yn|oui . *G33: mon ami . %mor: det:poss|mon&MASC&SING n|ami&_MASC . *G49: et copain [^ eng: yeah] . %mor: conj|et n|copain&_MASC . *G33: et copain euh [^ eng: come along too] . %mor: conj|et n|copain&_MASC co|euh . %com: laughs *G49: oh euh # il il or@s:con [/] il or@s:con elle garçon ou [*] fille ? %mor: co:act|oh co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:subj|il&MASC&_3S pro:subj|il&MASC&_3S co:eng|or pro:subj|elle&FEM&_3S n|garçon&_MASC conj|ou n|fille&_FEM ? %err: et = ou *G33: euh # . %mor: co|euh . *G49: garçon et [*] fille ? %mor: n|garçon&_MASC conj|et n|fille&_FEM ? %err: et = ou *G33: fille . %mor: n|fille&_FEM . *G49: [^ eng: you' ve got a girl friend oh Berry] ehm elle j' aime ? %mor: co|ehm pro:dem|eux&FEM&_SING pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_3SV ? *G33: c' est je n' ai p(as) je n' ai je n' aime pas +... %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:aux|avoir&PRES&1SV adv:neg|pas pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:poss|avoir&PRES&1SV pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas +... *G49: [^ eng: do I write this down then] ? *G33: [^ eng: yeah] je n' aime pas le cinéma . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC . *G49: cinéma je n' aime pas ? %mor: n|cinéma&_MASC pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas ? *G33: je n' aime pas # je n' aime pas le cyclisme [//] c' est [/] c' est nul . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas det|le&MASC&SING n|cyclisme&_MASC pro|ce/ces&SING pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|nul&_MASC . *G49: nul . %mor: pro|nul&_MASC&_SING . *G33: nul . %mor: pro|nul&_MASC&_SING . *G49: nul . %mor: pro|nul&_MASC&_SING . *G33: nul . %mor: pro|nul&_MASC&_SING . *G49: pas bon . %mor: adv:neg|pas adj|bon&MASC . *G33: pas bon c' est nul oui # . %mor: adv:neg|pas adj|bon&MASC pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro|nul&_MASC&_SING adv:yn|oui . *G49: oui [^ eng: we' ve done that] . %mor: adv:yn|oui . *G33: [^ eng: two] . *G49: ah oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *G33: euh c' est je n' aime pas le MacDonald' s . %mor: co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas det|le&MASC&SING ?|MacDonald' n|s&_MASC&_SINGPL . *G49: je n' aime pas ? %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas ? *G33: je n' aime pas # . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas . *G49: je n' aime pas . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|aimer-PRES&_1SV adv:neg|pas . *G33: c' est crazy@s:a # j' aime le history@s:d # . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj:eng|crazy pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n:eng|history . %com: laughs *G49: [^ eng: psycho] . *G33: j' aime le history@s:d c' est super . %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n:eng|history pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|super . *G49: [^ eng: psycho] . *G33: c' est extra c' est extra c' est super euh j' aime les j' aime les courses . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|extra pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|extra pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|super co|euh pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|les&PL pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|les&PL n|course&_FEM-_PL . *G49: j' aime le +... %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING +... *G33: [^ eng: shopping] . *G49: j' aime les +... %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|les&PL +... %com: laughs *G33: euh j' aime le table@s:d le tennis c' est super magnifique [*] # et j' aime le ski non non non j' aime le ehm ice_skating@s:d . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n:eng|table det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|super&_MASC adj|magnifique conj|et pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n|ski&_MASC adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING co|ehm n:eng|ice_skating . %err: magnificique = magnifique *G49: le le glace . %mor: det|le&MASC&SING det|le&MASC&SING n|glace&_FEM . *G33: le le glace . %mor: det|le&MASC&SING det|le&MASC&SING n|glace&_FEM . *G49: est skating@s:d . %mor: v:exist|être&PRES&3SV n:eng|skating . *G33: le glace_skating@s:d # . %mor: det|le&MASC&SING n:eng|glace_skating . *G49: oui ? %mor: adv:yn|oui ? *G33: euh [^ eng: what one' s that] # ? %mor: co|euh ? *G49: [^ eng: which one which one] ? *G33: [^ eng: euh what' s that supposed to be] ? *JVH: [^ eng: the beach] . *G33: [^ eng: is that the beach] j' aime le j' aime le beach@s:d . %mor: pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n:eng|beach . *G49: non le euh +... %mor: adv:yn|non det|le&MASC&SING co|euh +... *JVH: la plage . *G49: la@g plage@g . %mor: imit|la imit|plage . *G33: la@g plage@g euh # . %mor: imit|la imit|plage co|euh . *G49: oui fini fini . %mor: adv:yn|oui adj|fini&_MASC v:pp|finir&_MASC&_SING . *G33: non non non non non . %mor: adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non adv:yn|non . *G49: [^ eng: what do we do now] ? *G33: [^ eng: we have to ask if she would like to come along as well] . *G49: ok bonjour . %mor: co|ok co|bonjour . *G33: bonjour [^ eng: again] # . %mor: co|bonjour . %com: laughs *G49: [^ eng: would you like to come with me] # bonjour Daniel mon ami Daniel non Daniel ami copain [*] +... %mor: co|bonjour n:prop|Daniel det:poss|mon&MASC&SING n|ami&_MASC n:prop|Daniel adv:yn|non n:prop|Daniel adj|ami&_MASC n|copain&_MASC +... %err: compain = copain *G33: moi moi copain [*] moi copain [*] c' est fille c' est c' est euh +... %mor: pro|moi pro|moi n|copain&_MASC pro|moi n|copain&_MASC pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n|fille&_FEM pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|euh +... %err: compain = copain; compain = copain *G49: xxx . %mor: undef|xxx . *G33: [^ eng: like to come along too] . *G49: xxx . %mor: undef|xxx . *G33: quel [^ eng: come] # euh . %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING co|euh . %com: laughs *G49: [^ eng: shush we are trying to work you are always putting us off # she would like to come] . *G33: [^ eng: oh I think that' s just about finished] . *G49: ok excuse moi . %mor: co|ok n|excuse&_FEM pro|moi . *G33: [^ eng: I I think] . *G49: [^ eng: we' ve done everything] . *JVH: vous avez fini ? *G33: [^ eng: I hope we have] . *JVH: ok c' est bien alors . @End