@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: D28 Subject, D02 Partner, R00 Investigator @ID: fr|flloc|D28||female|School-1-8l1||Subject|| @ID: fr|flloc|D02|||||Partner|| @ID: fr|flloc|R00|||||Investigator|| @Date: 29-JUN-1995 @Coder: LON converter AWH *D02: bonjour je m' appelle Helen cassette numéro sept . %mor: co|bonjour pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Helen n|cassette&_FEM n|numéro&_MASC num|sept . *D28: bonjour je m' appelle Natalie cassette numéro huit . %mor: co|bonjour pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Natalie n|cassette&_FEM n|numéro&_MASC num|huit . *R00: ok pas de problèmes avec le vocabulaire non ça va ? *D02: non . %mor: adv:yn|non . *D28: [^ eng: no we' re alright] . *R00: ok ? *D28: oui . %mor: adv:yn|oui . *R00: très bien ok allez y . *D02: où habites tu ? %mor: pro:int|où v|habiter-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S ? *D28: j' habite à Bampton ah à la maison # ma maison est grand [^ eng: you] ? %mor: pro:subj|je&1S v|habiter-PRES&_1SV prep|à n:prop|Bampton co:act|ah prep|à det|la&FEM&SING n|maison&_FEM det:poss|ma&SING n|maison&_FEM v:exist|être&PRES&3SV n|grand&MASC ? *D02: oui # elle [/] et l(e) +... %mor: adv:yn|oui conj|et det|le&MASC&SING +... *D28: [/] où est le chambre [^ eng: where' s your bedroom] ? %mor: pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|chambre&_FEM ? %com: whispers talks over *D02: um [^ eng: upstairs I don' t know how do you say upstairs] ? %mor: co|um ? *D28: un@n chambre est en première [/] # première . %mor: neo|un n|chambre&_FEM v:exist|être&PRES&3SV pro:y|en num|première . *D02: ma chambre un premier [^ eng: can' t remember how you say it] . %mor: det:poss|ma&SING n|chambre&_FEM det|un&MASC&SING n|premier&MASC . *D28: [^ eng: can' t remember] um . %mor: co|um . %com: whispers laughs *D02: um un@n grand jardin # un@n garage # un@n # animaux ou # poisson . %mor: co|um neo|un adj|grand&MASC n|jardin&_MASC neo|un n|garage&_MASC neo|un n|animal&_MASC&PL conj|ou n|poisson&_MASC . *D28: [^ eng: haven' t got a cat] # chatte ? %mor: adj|chatte&FEM ? *D02: [^ eng: I haven' t got a cat] . *D28: [^ eng: no I thought you had] . *D02: non [^ eng: it' s not ours # it' s down the road' s] . %mor: adv:yn|non . %com: laughs . *D02: [^ eng: just comes in our house] # um # me@s:pro en # moi grands_parents um # habitent # une . %mor: co|um pro:eng|me prep|en pro|moi n|grands_parents&_MASC&_PL co|um v|habiter-PRES&_3PV pro|une&FEM&_SING . %com: laughs name of town *D28: oui [^ eng: ask me a question] . %mor: adv:yn|oui . %com: whispers *D02: où habites tu ? %mor: pro:int|où v|habiter-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S ? *D28: où habites tu um j' habite à . %mor: pro:int|où v|habiter-PRES&_2SV pro:subj|tu&2S co|um pro:subj|je&1S v|habiter-PRES&_1SV prep|à . %com: name *D02: [^ eng: ah no] um # ou frère ou soeur ? %mor: co|um conj|ou n|frère&_MASC conj|ou n|soeur&_FEM ? %com: talks over *D28: oui j' ai ma # deux frères un@n soeur # um ma soeur elle s' appelle Anna # et ma frères # elle s' appelle # Andrew et elle s' appelle Richard . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV det:poss|ma&SING adj|deux&_SINGPL n|frère&_MASC-_PL neo|un n|soeur&_FEM co|um det:poss|ma&SING n|soeur&_FEM pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Anna conj|et det:poss|ma&SING n|frère&_MASC-_PL pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Andrew conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV n:prop|Richard . *D02: # moi frère # ah moi deux frères # um # un@n frère Fraser et un@n frère Gareth . %mor: pro|moi n|frère&_MASC co:act|ah pro|moi n|deux&_MASC&_SINGPL n|frère&_MASC-_PL co|um neo|un n|frère&_MASC n:prop|Fraser conj|et neo|un n|frère&_MASC n:prop|Gareth . *D28: um # quel âge a t il ? %mor: co|um det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:poss|avoir&PRES&3SV particle|t pro:subj|il&MASC&_3S ? *D02: # il quel âge tu [^ eng: or # his age] ? %mor: pro:subj|il&MASC&_3S det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:pp|taire&_MASC&_SING ? *D28: [^ eng: him] . *D02: [^ eng: brothers] ? *D28: um Fraser . %mor: co|um n:prop|Fraser . *D02: Fraser # quel âg(e) [/] âge um # Fraser # [^ eng: got to think um # can' t think how old he] un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize # quatorze ans # il a qua(torze) [/] quatorze ans . %mor: n:prop|Fraser det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC co|um n:prop|Fraser det|un&MASC&SING num|deux num|trois num|quatre num|cinq adj|six&_SINGPL adj|sept adj|huit adj|neuf&MASC adj|dix&_SINGPL adj|onze adj|douze adj|treize adj|quatorze n|an&_MASC-_PL pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV n|quatorze&_MASC n|an&_MASC-_PL . *D28: oui um et Gareth ? %mor: adv:yn|oui co|um conj|et n:prop|Gareth ? *D02: il a # sept ans no huit ans . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV adj|sept n|an&_MASC-_PL adv:yn|no n|huit&_MASC n|an&_MASC-_PL . %com: laughs . *D02: [^ eng: shows how much I know] . %com: laughs *D28: um # . %mor: co|um . *D02: um # quel âge t il Anna ? %mor: co|um det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC particle|t pro:subj|il&MASC&_3S n:prop|Anna ? *D28: Anna est # huit ans # huit ans et j(e) age . %mor: n:prop|Anna v:exist|être&PRES&3SV num|huit n|an&_MASC-_PL num|huit n|an&_MASC-_PL conj|et pro:subj|je&1S n|age . *D02: et quel âge a Andrew ? %mor: conj|et det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Andrew ? *D28: oui Andrew est sept . %mor: adv:yn|oui n:prop|Andrew v:exist|être&PRES&3SV adj|sept . *D02: sept um # où habite # Andrew ? %mor: num|sept co|um pro:int|où v|habiter-PRES&_3SV n:prop|Andrew ? *D28: euh Andrew habite à # Telmouth . %mor: co|euh n:prop|Andrew v|habiter-PRES&_3SV prep|à n:prop|Telmouth . *D02: Telmouth . %mor: n:prop|Telmouth . %com: laughs *D28: trente trente et un Station Road . %mor: num|trente num|trente conj|et pro|un&MASC&_SING n:prop|Station n:prop|Road . *D02: trente et un [^ eng: Station sorry it' s the way you said it] um . %mor: num|trente conj|et det|un&MASC&SING co|um . %com: laughing *D28: est grand maison . %mor: v:exist|être&PRES&3SV adj|grand&MASC n|maison&_FEM . *D02: une grande . %mor: det|une&FEM&SING n|grande&FEM . *D28: grand maison . %mor: adj|grand&MASC n|maison&_FEM . *D02: um [^ eng: I' ve forgotten what I was going to say now # oh um # school how do you say school ] # . %mor: co|um . %com: whispers *D28: [^ eng: college] . %com: whispers *D02: où college@s:d . %mor: pro:int|où n:eng|college . *D28: oui euh j' ai # un [^ eng: year] un [^ eng: I don' t know first year] . %mor: adv:yn|oui co|euh pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV pro|un&MASC&_SING pro|un&MASC&_SING . *D02: un@n Anna ? %mor: neo|un n:prop|Anna ? %com: talks over *D28: et Anna est # . %mor: conj|et n:prop|Anna v:exist|être&PRES&3SV . %com: name of school laughs *D02: # mmmm [^ eng: that' s French] . %mor: co|mmmm . %com: repeats name of school laughs *D28: [^ eng: well # you can' t say that French can you] ? *D02: um # Gare(th) # est Gareth ou Xxx [^ eng: French sentence] . %mor: co|um n:prop|Gareth v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Gareth conj|ou n:prop|Xxx . %com: name of school laughs *D28: um # . %mor: co|um . *D02: [^ eng: miss # mrs] ? %com: name *D28: oui [^ eng: mrs] . %mor: adv:yn|oui . %com: name *D02: oui . %mor: adv:yn|oui . *D28: # oui . %mor: adv:yn|oui . *D02: oui . %mor: adv:yn|oui . *D28: [^ eng: in the same class aren' t they # didn' t know that] um . %mor: co|um . %com: laughs *D02: um # . %mor: co|um . *D28: ahh [^ eng: dead # miss how do you ask about um things to do in town like what is there to do in] . %mor: co:act|ahh . %com: name of town *R00: ok toi tu sais Helen # non ? *D02: [^ eng: no] . *D28: [^ eng: I can' t # I don' t think we ever did] . %com: talks at same time as R *R00: qu' est ce que c' est [^ eng: there is] ? *D02: qu' est ce . %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce . %com: whispers *D28: il y a . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV . *R00: oui alors et qu' est ce que c' est what@s:pro ? *D28: [^ eng: don' t know] . *D02: et ? %mor: conj|et ? *R00: non # qu' est ce que alors qu' est ce qu' il y a . *D28: qu' est ce qu' il y a . %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce adv:neg|que pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV . *R00: oui . *D28: [^ eng: what is] . *R00: qu' est ce qu' il y a à # Billingham par exemple . *D02: qu' est ce qu' il y a une ville ? %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce adv:neg|que pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV det|une&FEM&SING n|ville&_FEM ? %com: talks over *D28: [^ eng: so we say what is there to do in Bill-] qu' est ce qu' il y a . %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce adv:neg|que pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV . *R00: qu' est ce qu' il y a . *D28: Billingham ? %mor: n:prop|Billingham ? *R00: oui . %com: indistinct *D28: [^ eng: right] qu' est ce qu' il y a Bampton ? %mor: conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce adv:neg|que pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Bampton ? %com: laughs *D02: oh un@n cinéma # une magasin # . %mor: co:act|oh neo|un n|cinéma&_MASC det|une&FEM&SING n|magasin&_MASC . *D28: um a # le # um are le magasin grand # oui ? %mor: co|um v:aux|avoir&PRES&3SV det|le&MASC&SING co|um n|are&_MASC det|le&MASC&SING n|magasin&_MASC n|grand&MASC adv:yn|oui ? *D02: euh # [^ eng: how do you say lots] # non grande [^ eng: but] # . %mor: co|euh adv:yn|non adj|grande&FEM . *D28: [^ eng: I don' t know] . *D02: [^ eng: but there' s a lot xx lots] ? *D28: [^ eng: say a number about] . *D02: [^ eng: but # lots how do you say Miss how do you say lots] ? *R00: beaucoup beaucoup . *D02: beaucoup@g . %mor: imit|beaucoup . %com: laughs *D28: beaucoup . %mor: adv|beaucoup . *D02: beaucoup . %mor: adv|beaucoup . *D28: [^ eng: how would you say there # is there there is ] # il y a . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV . *R00: il y a # il y a ? *D28: il y a [^ eng: like that] . %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV . *R00: par exemple il y a une piscine ? *D28: [^ eng: is there a swimmming pool alright] oh il y a un restaurant ? %mor: co:act|oh pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV det|un&MASC&SING n|restaurant&_MASC ? *D02: euh oui un@n MacDonalds # une # Burger King # . %mor: co|euh adv:yn|oui neo|un n:prop|MacDonalds det|une&FEM&SING n:prop|Burger n:prop|King . *D28: [^ eng: is there] . *D02: un@n [^ eng: fish and chips] . %mor: neo|un . %com: laughs . *D02: [^ eng: oh no] une poisson . %mor: det|une&FEM&SING n|poisson&_MASC . *D28: et frites [^ eng: sorry] . %mor: conj|et n|frite&_FEM-_PL . %com: talks over laughs *D02: une frites . %mor: det|une&FEM&SING n|frite&_FEM-_PL . *D28: um je j' adore les MacDonalds et # you@s:pro et tu ? %mor: co|um pro:subj|je&1S pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|les&PL n:prop|MacDonalds conj|et pro:eng|you conj|et pro:subj|tu&2S ? *D02: euh # oui # um # j' adore la poisson # non je déteste la poissons j' adore la frites . %mor: co|euh adv:yn|oui co|um pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|poisson&_MASC adv:yn|non pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|poisson&_MASC-_PL pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|frite&_FEM-_PL . *D28: oh j' adore les frites et les # poissons burgers@s:d . %mor: co:act|oh pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV det|les&PL n|frite&_FEM-_PL conj|et det|les&PL n|poisson&_MASC-_PL n:eng|burgers . *D02: [^ eng: what a fish burger] ? *D28: oui . %mor: adv:yn|oui . *D02: euh . %mor: co|euh . *D28: [^ eng: they' re yummy] . *D02: um # je déteste um # no j' ai # je déteste la Burger King . %mor: co|um pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV co|um adv:yn|no pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n:prop|Burger n:prop|King . *D28: oui je [/] je déteste le Burger King [^ eng: yeah] . %mor: adv:yn|oui pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV det|le&MASC&SING n:prop|Burger n:prop|King . *D02: et le [^ eng: cause you get like a salad right you order a burger and you get something massive salad inside] . %mor: conj|et det|le&MASC&SING . *D28: Helen Helen . %mor: n:prop|Helen n:prop|Helen . %com: talks over laughs *D02: [^ eng: so I' m xx complaining about it] # um # où # . %mor: co|um pro:int|où . *D28: i(l) +... %mor: pro:subj|il&MASC&_3S +... *D02: il y a euh # il y a un@n dan(se) [/] danse # un@n [^ eng: dance # activities] ? %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV co|euh pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV neo|un n|danse&_FEM neo|un ? %com: talks over *D28: oui et # . %mor: adv:yn|oui conj|et . *D02: est la activities@s:d # et collège # un@n hockey # un@n basketball@s:d # . %mor: v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n:eng|activities conj|et n|collège&_MASC neo|un n|hockey&_MASC neo|un n:eng|basketball . *D28: euh . %mor: co|euh . *D02: un foot ? %mor: det|un&MASC&SING n|foot ? *D28: # oui [^ eng: what do you do # oh sorry] . %mor: adv:yn|oui . *D02: [^ eng: nothing] . *D28: xxx tu danses danses ? %mor: undef|xxx pro:subj|tu&2S v|danser-PRES&_2SV n|danse&_FEM-_PL ? *D02: un@n dance@s:d . %mor: neo|un n:eng|dance . *D28: [^ eng: dance with me # English dance] . *D02: [^ eng: dance folk dance] . *D28: une ballet ? %mor: det|une&FEM&SING n|ballet&_MASC ? *D02: un@n ballet un@n tap un@n moderne . %mor: neo|un n|ballet&_MASC neo|un co|tap neo|un n|moderne&_MASC . *D28: [^ eng: shall we stop now we' ve run out yeah] ? *D02: [^ eng: yeah] . %com: new topic *R00: c' est euh vie scolaire et routine journalière . *D28: [^ eng: right] . *D02: ok . %mor: co|ok . *D28: # normalement [/] # normalement [/] [/] # normalement je me lève à # huit heures . %mor: adv|normalement pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|lever-PRES&_1SV prep|à num|huit num|heures . *D28: et je vais au collège à # [//] um # neuf heures moins vingt et tu # et toi ? %mor: conj|et pro:subj|je&1S v:mdllex|aller&PRES&1SV prep:art|au n|collège&_MASC prep|à co|um num|neuf num|heures n|moins&_MASC&_SINGPL num|vingt conj|et pro:subj|tu&2S conj|et pro|toi ? *D02: [^ eng: oh normally] um je me lève # à # sept heures demie um . %mor: co|um pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|lever-PRES&_1SV prep|à num|sept num|heures num|demie co|um . *D28: # collège # je vais . %mor: n|collège&_MASC pro:subj|je&1S v:mdllex|aller&PRES&1SV . %com: whispers *D02: j' ai près la collège no j' ai . %mor: pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV adv|près det|la&FEM&SING n|collège&_MASC adv:yn|no pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV . *D28: je vais . %mor: pro:subj|je&1S v:mdllex|aller&PRES&1SV . %com: talks over *D02: je le # je vais le collège . %mor: pro:subj|je&1S det|le&MASC&SING pro:subj|je&1S v:mdllex|aller&PRES&1SV det|le&MASC&SING n|collège&_MASC . *D28: je vais au collège . %mor: pro:subj|je&1S v:mdllex|aller&PRES&1SV prep:art|au n|collège&_MASC . *D02: # la # huit heures et demie . %mor: det|la&FEM&SING num|huit num|heures conj|et num|demie . *D28: huit heures et demie # et um # tu arriver au collège et # neuf heures # moins moins un quart . %mor: num|huit num|heures conj|et num|demie conj|et co|um pro:subj|tu&2S v:inf|arriver prep:art|au n|collège&_MASC conj|et num|neuf num|heures adv|moins adv|moins det|un&MASC&SING n|quart&_MASC . *D02: oh oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui . *D28: oui um dans le matin [/] matin [/] matin je me brosse les dents et brosse les # chevaux et . %mor: adv:yn|oui co|um prep|dans det|le&MASC&SING adv|matin pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|brosser-PRES&_1SV det|les&PL n|dent&_FEM-_PL conj|et n|brosse&_FEM det|les&PL n|cheval&_MASC&_PL conj|et . *D28: je ne prends pas de petit déjeuner . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|prendre&PRES&1SV adv:neg|pas prep:art|de adj|petit&MASC n|déjeuner&_MASC . *D28: et je regarde la télévision # et tu ? %mor: conj|et pro:subj|je&1S v|regarder-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|télévision&_FEM conj|et pro:subj|tu&2S ? *D02: euh oui la reg(arde) # la brush@s:v les dents et la brush@s:v la cheveux [/] # cheveux [/] cheveux # um . %mor: co|euh adv:yn|oui pro:obj|la&FEM&SING v:inf|regarder det|la&FEM&SING v:eng|brush det|les&PL n|dent&_FEM-_PL conj|et det|la&FEM&SING v:eng|brush det|la&FEM&SING n|cheveu&_MASC&_PL co|um . *D28: cheveux . %mor: n|cheveu&_MASC&_PL . %com: talks over *D02: et la mange la petit déjeuner euh # [^ eng: but I don' t deuh deuh deuh deuh deuh deuh deuh deuh ] # c' est non . %mor: conj|et pro:obj|la&FEM&SING ?|manger det|la&FEM&SING n|petit&MASC v:inf|déjeuner&INTRANS co|euh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv:yn|non . *D28: [^ eng: what # it' s boring] ? *D02: [^ eng: no how do you say I don' t watch telly] ? *D28: c' est nul # je ne . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro|nul&_MASC&_SING pro:subj|je&1S adv:neg|ne . %com: talks over *D02: je ne pas . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne adv:neg|pas . *D28: je ne pas le . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne adv:neg|pas det|le&MASC&SING . *D02: la télévision . %mor: det|la&FEM&SING n|télévision&_FEM . *D28: regarde la télévision . %mor: v|regarder-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|télévision&_FEM . %com: talks over *D02: regarder la télévision . %mor: v:inf|regarder det|la&FEM&SING n|télévision&_FEM . *D28: [^ eng: right] . *D02: um um j' ai écouter la musique . %mor: co|um co|um pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV v:inf|écouter det|la&FEM&SING n|musique&_FEM . %com: sounds like écoutie *D28: euh je ne prends # je ne pas um l' écouter de le musique je regarde la télévision et je vais au collège um # ma soeur # est # . %mor: co|euh pro:subj|je&1S adv:neg|ne v|prendre&PRES&1SV pro:subj|je&1S adv:neg|ne adv:neg|pas co|um det|le&SING v:inf|écouter prep|de det|le&MASC&SING n|musique&_FEM pro:subj|je&1S v|regarder-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|télévision&_FEM conj|et pro:subj|je&1S v:mdllex|aller&PRES&1SV prep:art|au n|collège&_MASC co|um det:poss|ma&SING n|soeur&_FEM v:exist|être&PRES&3SV . *D02: je xx . %mor: pro:subj|je&1S undef|xx . %com: whispers *D28: ma soeur je me # ma j(e) soeur lève à # huit heures et # s(oeur) et soeur # vais au collège à huit heures et demie . %mor: det:poss|ma&SING n|soeur&_FEM pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S det:poss|ma&SING pro:subj|je&1S n|soeur&_FEM v|lever-PRES&_3SV prep|à num|huit num|heures conj|et n|soeur&_FEM conj|et n|soeur&_FEM v:mdllex|aller&PRES&1SV prep:art|au n|collège&_MASC prep|à num|huit num|heures conj|et num|demie . *D02: [/] j' ai arriver ou collège à neuf heures # à neuf heures # à neuf heures # . %mor: pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV v:inf|arriver conj|ou n|collège&_MASC prep|à num|neuf num|heures prep|à num|neuf num|heures prep|à num|neuf num|heures . %com: laughs *D28: moins ? %mor: adj|moins&_SINGPL ? *D02: moins midi . %mor: adv|moins n|midi&_MASC . *D28: [^ eng: what] ? *D02: [^ eng: I mean] moins la quart # et # et <à la> [/] # à la [^ eng: tutor # mister no miss] . %mor: adv|moins det|la&FEM&SING n|quart&_MASC conj|et conj|et prep|à det|la&FEM&SING . %com: name name *D28: madame . %mor: n|madame&_FEM . %com: laughs name *D02: madame . %mor: n|madame&_FEM . %com: name laughs *D02: à # neuf heures moins dix # euh # la cla(sse) [/] classe [^ eng: yeah the # yeah] le classe est # est ma(ths) ma(ths) [^ eng: maths maths] . %mor: prep:art|à num|neuf num|heures n|moins&_MASC&_SINGPL num|dix co|euh det|la&FEM&SING n|classe&_FEM det|le&MASC&SING n|classe&_FEM v:exist|être&PRES&3SV v:exist|être&PRES&3SV n|maths&_FEM&_PL n|maths&_FEM&_PL . *D28: [^ eng: maths oh on] dans la . %mor: prep:art|dans det|la&FEM&SING . *D02: dessin . %mor: n|dessin&_MASC . *D28: lundi mardi # jeudi # on # dans . %mor: n|lundi&_MASC n|mardi&_MASC n|jeudi&_MASC pro:subj|on&3S prep|dans . *D02: [^ eng: o(n) # on Mon(day) Monday] . %com: talks over whispers *D28: lundi ? %mor: n|lundi&_MASC ? *D02: lundi la # . %mor: n|lundi&_MASC det|la&FEM&SING . *D28: latin ? %mor: adj|latin&MASC ? *D02: latin euh # géographie . %mor: adj|latin&MASC co|euh n|géographie&_FEM . *D28: ma maths [?] . %mor: det:poss|ma&SING n|maths&_FEM&_PL . *D02: [^ eng: maths # dra(ma)] thé(âtre) [^ eng: theatre] . %mor: n|théâtre&_MASC . *D28: théâtre # et . %mor: n|théâtre&_MASC conj|et . *D02: et français . %mor: conj|et adj|français&MASC&_SINGPL . *D28: français . %mor: adj|français&MASC&_SINGPL . *D02: une mardi . %mor: det|une&FEM&SING n|mardi&_MASC . *D28: mardi est . %mor: n|mardi&_MASC v:exist|être&PRES&3SV . *D02: est [/] euh sci(ences) [/] sciences ? %mor: co|euh n|science&_FEM-_PL ? %com: talks over *D28: sciences oui . %mor: n|science&_FEM-_PL adv:yn|oui . *D02: science sciences . %mor: n|science&_FEM n|science&_FEM-_PL . %com: talks over *D28: et . %mor: conj|et . *D02: et # anglais . %mor: conj|et adj|anglais&MASC&_SINGPL . *D28: oh oui anglais et . %mor: co:act|oh adv:yn|oui adj|anglais&MASC&_SINGPL conj|et . *D02: anglaise # anglaise . %mor: adj|anglaise&FEM n|anglaise&_FEM . *D28: oh . %mor: co:act|oh . *D02: [^ eng: h e yeah yeah yeah] . %com: Home Economics *D28: [^ eng: how do you say it h a # h a] . %com: laughs *D02: [^ eng: no how how do you say it] xxx ? %mor: undef|xxx ? *D28: [^ eng: I don' t know] . %com: talks over *D02: [^ eng: there' s] informatique . %mor: n|informatique&_FEM . *D28: oh l' informatique . %mor: co:act|oh det|le&SING n|informatique&_FEM . *D02: l' informatique à la # [^ eng: h e whatever that is] . %mor: det|le&SING n|informatique&_FEM prep|à det|la&FEM&SING . %com: talks over *D28: et [^ eng: h # et h e] . %mor: conj|et . *D02: et un@n latin . %mor: conj|et neo|un adj|latin&MASC . %com: talks over *D28: [^ eng: yeah h e] . *D02: et [^ eng: on Wed(nesday)] # . %mor: conj|et . *D28: [^ eng: Wednesday] . *D02: [^ eng: on no] . *D28: un dessin . %mor: det|un&MASC&SING n|dessin&_MASC . %com: talks over *D02: de [^ eng: no] # . %mor: prep:art|de . %com: whispers *D28: mercredi . %mor: n|mercredi&_MASC . *D02: mercredi un dessin . %mor: n|mercredi&_MASC det|un&MASC&SING n|dessin&_MASC . *D28: dessin . %mor: n|dessin&_MASC . *D02: un@n histoire . %mor: neo|un n|histoire&_FEM . *D28: histoire . %mor: n|histoire&_FEM . *D02: euh . %mor: co|euh . *D28: l' anglais et # géographie . %mor: det|le&SING n|anglais&_MASC&_SINGPL conj|et n|géographie&_FEM . *D02: anglais [^ eng: oh yeah] géographie géographie [^ eng: what' s teacher] ? %mor: adj|anglais&MASC&_SINGPL n|géographie&_FEM n|géographie&_FEM ? %com: talks over *D28: um professeur . %mor: co|um n|professeur&_MASC . *D02: géographie # professeur . %mor: n|géographie&_FEM n|professeur&_MASC . *D28: ma prof(esseur) [/] professeur géographie # est . %mor: det:poss|ma&SING n|professeur&_MASC n|géographie&_FEM v:exist|être&PRES&3SV . %com: talks over *D02: géographie professeur une # il y a # . %mor: n|géographie&_FEM n|professeur&_MASC pro|une&FEM&_SING pro:subj|il&MASC&_3S pro:y|y v:poss|avoir&PRES&3SV . %com: talks over *D28: euh [^ eng: I can' t think of a good word] . %mor: co|euh . *D02: um [^ eng: can' t think of a word for her # I don' t think they teach us those sort of words] . %mor: co|um . %com: talks over *D28: nul # . %mor: pro|nul&_MASC&_SING . %com: talks over laughs *D02: [^ eng: miss] . *D28: [^ eng: no Helen] . *D02: [^ eng: what do you say for a teacher that you don' t like] ? %com: laughs . *R00: # je déteste le professeur . *D02: [^ eng: oh yeah] je déteste la géographie protest@s:d [?] professeur . %mor: pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n|géographie&_FEM n:eng|protest n|professeur&_MASC . %com: laughs *D28: et euh on # jeudi ? %mor: conj|et co|euh pro:subj|on&3S n|jeudi&_MASC ? %com: laughs *D02: euh [/] j' ai grosse # a j' ai # . %mor: co|euh pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV n|grosse&_FEM v:poss|avoir&PRES&3SV pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV . %com: talks over *D28: petite . %mor: adj|petite&FEM . *D02: petite . %mor: adj|petite&FEM . *D28: petite et gros . %mor: adj|petite&FEM conj|et adj|gros&MASC&_SINGPL . %com: talks over *D02: et gros [^ eng: how do you say he' s putty # right] . %mor: conj|et adj|gros&MASC&_SINGPL . %com: laughs *D28: [^ eng: you' re a liar Helen] . %com: laughs *D02: # euh # . %mor: co|euh . *D28: le jeudi . %mor: det|le&MASC&SING n|jeudi&_MASC . *D02: jeudi . %mor: n|jeudi&_MASC . *D28: est maths . %mor: v:exist|être&PRES&3SV n|maths&_FEM&_PL . *D02: maths le maths . %mor: n|maths&_FEM&_PL det|le&MASC&SING n|maths&_FEM&_PL . *D28: français . %mor: adj|français&MASC&_SINGPL . *D02: français . %mor: adj|français&MASC&_SINGPL . *D28: technologie . %mor: n|technologie&_FEM . *D02: [^ eng: technology] ? *D28: [^ eng: c d t] . *D02: [^ eng: oh yeah c d t oh we' ve got that next] . *D28: technologie a . %mor: n|technologie&_FEM v:poss|avoir&PRES&3SV . %com: talks over *D02: technologie et # . %mor: n|technologie&_FEM conj|et . *D28: l' histoire . %mor: det|le&SING n|histoire&_FEM . *D02: hist(oire) [/] histoire mmmm . %mor: n|histoire&_FEM co|mmmm . %com: laughs . *D02: et [^ eng: on Friday no] lundi mardi mercredi jeudi vendredi . %mor: conj|et n|lundi&_MASC n|mardi&_MASC n|mercredi&_MASC n|jeudi&_MASC n|vendredi&_MASC . *D28: vendredi . %mor: n|vendredi&_MASC . *D02: vendredi . %mor: n|vendredi&_MASC . *D28: Vendredi . %mor: n:prop|Vendredi . *D02: vendredi [^ eng: ok then] # a la p@l e@l . %mor: n|vendredi&_MASC v:poss|avoir&PRES&3SV det|la&FEM&SING n:let|p n:let|e . *D28: est . %mor: v:exist|être&PRES&3SV . *D02: [^ eng: physical education] . *D28: éducation physique . %mor: n|éducation&_FEM n|physique . *D02: education@g physique@g . %mor: imit|education imit|physique . *D28: et musique . %mor: conj|et n|musique&_FEM . *D02: et musique euh . %mor: conj|et n|musique&_FEM co|euh . %com: whispers *D28: maths et sciences # sciences . %mor: n|maths&_FEM&_PL conj|et n|science&_FEM-_PL n|science&_FEM-_PL . *D02: les maths et les sciences # et la dessins . %mor: det|les&PL n|maths&_FEM&_PL conj|et det|les&PL n|science&_FEM-_PL conj|et det|la&FEM&SING n|dessin&_MASC-_PL . *D28: dans la weekend . %mor: prep:art|dans det|la&FEM&SING n|weekend . %com: talks over *D02: [^ eng: lots] . *D28: dans la week_end [^ eng: what # can' t remember] . %mor: prep:art|dans det|la&FEM&SING ?|week_end . *D02: [^ eng: no um where is it] déjeu(ner) [/] déjeuner [^ eng: no] déjeuner . %mor: n|déjeuner&_MASC v:inf|déjeuner&INTRANS . *D28: désirer [?] # mmmm ? %mor: v:inf|désirer co|mmmm ? *D02: # déjeuner . %mor: v:inf|déjeuner&INTRANS . *D28: déjeuner # déjeuner [^ eng: is that weekend] ? %mor: n|déjeuner&_MASC v:inf|déjeuner&INTRANS ? *D02: [^ eng: that' s dinner isn' t it] déjeuner ? %mor: v:inf|déjeuner&INTRANS ? *D28: [^ eng: oh yeah] petit déjeuner . %mor: adj|petit&MASC n|déjeuner&_MASC . *D02: [^ eng: oh what is it again] ? *D28: [^ eng: oh yeah] euh grandma@s:d +... %mor: co|euh n:eng|grandma +... %com: talks over *D02: devoirs devoirs # et maths . %mor: n|devoir&_MASC-_PL n|devoir&_MASC-_PL conj|et n|maths&_FEM&_PL . %com: over *D28: [^ eng: homework] devoir oui . %mor: v:mdl|devoir&INF adv:yn|oui . %com: talks over *D02: [^ eng: yeah I know homeworks] devoirs [^ eng: a lot] . %mor: n|devoir&_MASC-_PL . *D28: c' est nul . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|nul&_MASC . *D02: [^ eng: yeah devoirs # and science and maths and everything] . *D28: sciences et maths # [^ eng: you' re in French dear] . %mor: n|science&_FEM-_PL conj|et n|maths&_FEM&_PL . *D02: et c' est # . %mor: conj|et pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV . *D28: nul . %mor: pro|nul&_MASC&_SING . *D02: devoirs c' est nul . %mor: n|devoir&_MASC-_PL pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|nul&_MASC . *D28: [^ eng: I' ve said that word shall we stop now] ? %com: laughs *D02: [^ eng: yeah] . @End