@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: I24 Subject, JVH Investigator @ID: fr|flloc|I24||female|School-1-8l1||Subject|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @Date: 06-JUL-1995 @Coder: LON converter AWH *JVH: alors je parle avec Miriam oui ? *I24: um [^ eng: yeah] . %mor: co|um . *JVH: ok . *I24: um où est le [//] la garçon ? %mor: co|um pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|garçon&_MASC ? *JVH: le garçon est à la terrasse du café . *I24: um # est le garçon # la [^ eng: oh how do you say sat down] ? %mor: co|um v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|garçon&_MASC det|la&FEM&SING ? *JVH: assis . *I24: assis@g # la chaise ? %mor: imit|assis det|la&FEM&SING n|chaise&_FEM ? *JVH: oui . *I24: um # est la chaise # um a près des la café [^ eng: entrance] ? %mor: co|um v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|chaise&_FEM co|um v:aux|avoir&PRES&3SV adv|près prep|des det|la&FEM&SING n|café&_MASC ? *JVH: non c' est la chaise euh près de la plante près du parc oui . *I24: ok # um # um # est ce la [//] le garçon # assis la droite or@s:con à gauche ? %mor: co|ok co|um co|um v:exist|être&PRES&3SV prep|ce det|le&MASC&SING n|garçon&_MASC v:pp|asseoir&_MASC&_SINGPL det|la&FEM&SING n|droite&_FEM co:eng|or prep:art|à n|gauche&_FEM ? *JVH: à gauche . *I24: # um la garçon il est comment ? %mor: co|um det|la&FEM&SING n|garçon&_MASC pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV adv:int|comment ? *JVH: euh il est assez grand il a les cheveux courts # il porte un jeans et un pullover . *I24: # um # où est la fille ? %mor: co|um pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|fille&_FEM ? *JVH: elle est dans le jardin public dans le parc . *I24: um est la fille est asseyez ? %mor: co|um v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|fille&_FEM v:exist|être&PRES&3SV v|asseoir&PRES&2PV ? *JVH: non . *I24: um # . %mor: co|um . *JVH: [^ eng: so you' ll have to find out what she' s doing] . *I24: # um # qu' est ce que # elle derrière [?] ? %mor: co|um conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce adv:neg|que pro:dem|eux&FEM&_SING adv:place|derrière ? *JVH: euh elle # qu' est ce qu' elle a . *I24: um # um [^ eng: I was trying to say what was she doing] . %mor: co|um co|um . *JVH: ok qu' est ce qu' elle fait oui ? *I24: [^ eng: yeah] . *JVH: elle joue au football . *I24: um # est ce # est la fille a près de la entrance@s:d ? %mor: co|um v:exist|être&PRES&3SV det:dem|ce&MASC&SING v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|fille&_FEM v:poss|avoir&PRES&3SV adv|près prep|de det|la&FEM&SING n:eng|entrance ? *JVH: mmm oui assez près mais elle est sur l' herbe l' herbe [^ eng: grass] oui ? *I24: oh . %mor: co:act|oh . *JVH: elle est sur l' herbe oui près de l' entrée oui . *I24: um la fille est elle est comment ? %mor: co|um det|la&FEM&SING n|fille&_FEM v:exist|être&PRES&3SV pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV adv:int|comment ? *JVH: elle est moyenne oui ? *I24: um . %mor: co|um . *JVH: moyenne petite non grande non moyenne oui ? *I24: [^ eng: oh alright] . *JVH: elle porte un jean et un chemis(ier) un chemisier oui elle a les cheveux longs . *I24: # où est la # mademoiselle ? %mor: pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|mademoiselle&_FEM ? *JVH: euh elle est dans la rue devant la boulangerie . *I24: um # est la mademoiselle près de la en(trance) [/] entrance@s:d boulangerie ? %mor: co|um v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|mademoiselle&_FEM adv:place|près prep|de det|la&FEM&SING n:eng|entrance n|boulangerie&_FEM ? *JVH: euh oui [^ eng: you really need to ask what she' s doing before you go ahead] . *I24: um # euh # um [^ eng: is it fait or something] um # um # qu' est ce que # le elle fait ? %mor: co|um co|euh co|um co|um co|um conj|que v:exist|être&PRES&3SV prep|ce adv:neg|que det|le&MASC&SING pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdllex|faire&PRES&3SV ? *JVH: elle fait du vélo # oui ? *I24: [^ eng: oh yeah] . *JVH: c' est difficile à dessiner oui le vélo . *I24: um [^ eng: how do you say pavement] ? %mor: co|um ? *JVH: trottoir le trottoir . *I24: um # est la um # is@s:v sur [^ eng: on um sur la trottoir] ? %mor: co|um v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING co|um v:eng|is prep|sur ? *JVH: non elle est dans dans la rue oui ? *I24: # um # la mademoiselle elle est comment ? %mor: co|um det|la&FEM&SING n|mademoiselle&_FEM pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV adv:int|comment ? *JVH: elle est # grande elle porte un chapeau # un chapeau tu comprends ? *I24: mmm [^ eng: hat] . %mor: co|mmm . *JVH: oui et elle porte une robe [^ eng: dress] oui elle a les cheveux courts # et elle a quarante ans cinquante ans ? *I24: # um # um elle a chevaux xx um # euh longs # ou # um # . %mor: co|um co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV n|cheval&_MASC&_PL undef|xx co|um co|euh n|long&_MASC-_PL conj|ou co|um . *JVH: courts ? *I24: courts@g . %mor: imit|courts . *JVH: elle a les cheveux courts . *I24: # ok um # la # monsieur # um # um où est monsieur ? %mor: co|ok co|um det|la&FEM&SING n|monsieur&_MASC co|um co|um pro:int|où v:exist|être&PRES&3SV n|monsieur&_MASC ? *JVH: il est devant le magasin Leclerc # il quitte le magasin . *I24: [^ eng: does that mean he' s in] ? *JVH: non il quitte [^ eng: he' s leaving it] . *I24: [^ eng: right] um # um il a # um # sur de [^ eng: pavement] ? %mor: co|um co|um pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV co|um prep|sur prep|de ? *JVH: euh il est près du trottoir mais il est dans la rue . *I24: [^ eng: so he' s on the pav(ement) he' s on the road] . *JVH: oui c' est ça . *I24: um # il est entre la voiture ? %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV prep|entre det|la&FEM&SING n|voiture&_FEM ? *JVH: non # non il il traverse la rue oui ? *I24: [^ eng: crossing the road] . *JVH: oui . *I24: # um # la monsieur il est comment ? %mor: co|um det|la&FEM&SING n|monsieur&_MASC pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV adv:int|comment ? *JVH: il est moyen # oui petit non moyen oui il a les cheveux courts il porte des lunettes . *I24: oh oui . %mor: co:act|oh adv:yn|oui . *JVH: il porte un complet a suit oui il porte un complet # et il porte une baguette tu comprends ça ? *I24: [^ eng: oh he' s carrying a] . *JVH: oui une baguette il a acheté une baguette dans le magasin # ok ? *I24: [^ eng: is that all] ? *JVH: [^ eng: you haven' t asked what the boy' s doing or suggested what he might be doing then you need to ask the boy and girl' s names] . *I24: um # um # est la # garçon il a manger ? %mor: co|um co|um v:exist|être&PRES&3SV det|la&FEM&SING n|garçon&_MASC pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV v:inf|manger ? *JVH: oui il mange un croque_monsieur tu comprends c' est un une sorte de sandwich avec du fromage . *I24: [^ eng: cheese sandwich] ? *JVH: oui . *I24: # um # um il s' appelle la garçon ? %mor: co|um co|um pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV det|la&FEM&SING n|garçon&_MASC ? *JVH: il s' appelle Paul . *I24: [^ eng: what do I just write that underneath] # um et f(ille) [//] la fille il s' ap(pelle) elle s' appelle ? %mor: co|um conj|et det|la&FEM&SING n|fille&_FEM pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV ? *JVH: elle s' appelle Anne . *I24: [^ eng: do I ask the] ? *JVH: non ça va c' est bien . @End