@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: G42 Subject, G58 Partner, JVH Investigator @ID: fr|flloc|G42||female|School-2-9a3||Subject|| @ID: fr|flloc|G58|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JVH|||||Investigator|| @Date: 13-DEC-1995 @Coder: LON converter RFM *JVH: Kerry Eastmann et Leonie Churchill vas y . *G58: bonjour . %mor: co|bonjour . *G42: bonjour [^ eng: hello] . %mor: co|bonjour . *G58: [^ eng: how do you say meet meeting] ? %mor: ? *G42: eh quel jour ? %mor: co:act|eh det:gen|quel&_MASC&_SING n|jour&_MASC ? *G58: quel jour ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|jour&_MASC ? *G42: quel jour activité [^ eng: what day shall we do the activity] ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|jour&_MASC n|activité&_FEM ? *G58: oh um um lundi ? %mor: co:act|oh co|um co|um n|lundi&_MASC ? *G42: euh c' est non euh visiter c' est grand_parents euh till@s:adv jeudi . %mor: co|euh pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv:yn|non co|euh v:inf|visiter pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n:comp|grand_parents co|euh adv:eng|till n|jeudi&_MASC . *G58: till@s:adv jeudi lundi mardi mercredi jeudi euh . %mor: adv:eng|till n|jeudi&_MASC n|lundi&_MASC n|mardi&_MASC n|mercredi&_MASC n|jeudi&_MASC co|euh . *G42: euh vendredi ? %mor: co|euh n|vendredi&_MASC ? *G58: oui . %mor: adv:yn|oui . *G42: oui ? %mor: adv:yn|oui ? *G58: oui . %mor: adv:yn|oui . *G42: ok euh # activité um activité euh ehm cinéma au cinéma un cinéma matin or@s:con soir ? %mor: co|ok co|euh n|activité&_FEM co|um n|activité&_FEM co|euh co|ehm n|cinéma&_MASC prep:art|au n|cinéma&_MASC det|un&MASC&SING n|cinéma&_MASC adv|matin co:eng|or n|soir&_MASC ? *G58: euh ? %mor: co|euh ? *G42: [^ eng: well shall we watch the cinema in the evening or the morning] # soir ? %mor: n|soir&_MASC ? *G58: euh le soir soir . %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|soir&_MASC n|soir&_MASC . *G42: ok cinéma au cinéma ? %mor: co|ok n|cinéma&_MASC prep|au n|cinéma&_MASC ? *G58: oui . %mor: adv:yn|oui . *G42: ok # au cinéma [^ eng: right ok right euh what else] # euh . %mor: co|ok prep|au n|cinéma&_MASC co|euh . *G58: dîner jeudi [?] ? %mor: v:inf|dîner&INTRANS n|jeudi&_MASC ? *G42: jeudi ? %mor: n|jeudi&_MASC ? *G58: oui . %mor: adv:yn|oui . *G42: oh ok euh piquenique or@s:con MacDonalds ? %mor: co:act|oh co|ok co|euh n|piquenique co:eng|or n:prop|MacDonalds ? *G58: MacDonalds ? %mor: n:prop|MacDonalds ? *G42: [^ eng: but no meat xxx] . %mor: . *G58: ok . %mor: co|ok . *G42: Mac [^ eng: I forgot to put MacDonalds # right] euh activités un@n matin euh pingpong xx ? %mor: n:prop|Mac co|euh n|activité&_FEM-_PL neo|un n|matin&_MASC co|euh n|pingpong&_MASC ? *G58: oui . %mor: adv:yn|oui . *G42: oui ? %mor: adv:yn|oui ? *G58: quelle activité après_midi ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|activité&_FEM n|après_midi ? *G42: midi ? %mor: n|midi&_MASC ? *G58: oui . %mor: adv:yn|oui . *G42: um # eh au tennis or@s:con # au tennis ? %mor: co|um co:act|eh prep|au n|tennis&_MASC&_SINGPL co:eng|or prep:art|au n|tennis&_MASC&_SINGPL ? *G58: oui . %mor: adv:yn|oui . *G42: oui ok # euh au tennis . %mor: adv:yn|oui co|ok co|euh prep|au n|tennis&_MASC&_SINGPL . *G58: et petit déjeuner [?] . %mor: conj|et adj|petit&MASC n|déjeuner&_MASC . *G42: swim@s:v en piscine ? %mor: v:eng|swim prep:art|en n|piscine&_FEM ? *G58: pardon ? %mor: co|pardon ? *G42: euh natation natation ? %mor: co|euh n|natation&_FEM n|natation&_FEM ? *G58: natation ? %mor: n|natation&_FEM ? *G42: [^ eng: swim swim] ? %mor: ? *G58: [^ eng: what for] ? %mor: ? *G42: [^ eng: as well] . %mor: . *G58: [^ eng: as well alright then] . %mor: . *G42: natation [^ eng: right euh] dîner ? %mor: n|natation&_FEM v:inf|dîner&INTRANS ? *G58: déjeuner ? %mor: v:inf|déjeuner&INTRANS ? *G42: [^ eng: euh my house in my house] un@n +/. %mor: neo|un +/. *G58: [^ eng: alright] Kerry maison . %mor: n:prop|Kerry n|maison&_FEM . *G42: +, maison un@n maison # un@n mai(son) # ah [^ eng: what] euh ? %mor: +, n|maison&_FEM neo|un n|maison&_FEM neo|un n|maison&_FEM co:act|ah co|euh ? *G58: à quelle heure ? %mor: prep|à det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM ? *G42: [^ eng: yeah] quelle heure euh # neuf ans ? %mor: det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM co|euh num|neuf n|an&_MASC-_PL ? *G58: neuf et demie . %mor: num|neuf conj|et num|demie . *G42: neuf demie ? %mor: adj|neuf&MASC n|demie&_FEM ? *G58: oui . %mor: adv:yn|oui . *G42: ok # où xx euh quel jour ? %mor: co|ok pro:int|où co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|jour&_MASC ? *G58: [^ eng: what ? what day] ? %mor: ? *G42: quel jour ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|jour&_MASC ? *G58: vendredi . %mor: n|vendredi&_MASC . *G42: [^ eng: Friday] ? %mor: ? *G58: [^ eng: yeah] . %mor: . *G42: [^ eng: oh English] . %mor: . *G58: [^ eng: oh English] . %mor: . *G42: euh où ? %mor: co|euh pro:int|où ? *G58: [^ eng: what was that] ? %mor: ? *G42: [^ eng: where will we meet my house] ? %mor: ? *G58: [^ eng: yeah] . %mor: . *G42: ok # . %mor: co|ok . *G58: la maison . %mor: det|la&FEM&SING n|maison&_FEM . *G42: [^ eng: bye bye] . %mor: . *G58: [^ eng: I' ve got to do this first] activités à Belleville # quelles activités à Belleville ? %mor: n|activité&_FEM-_PL prep|à n:prop|Belleville det:gen|quelle&_FEM&_SING n|activité&_FEM-_PL prep|à n:prop|Belleville ? *G42: [^ eng: ah right oh] au [^ eng: pingpong ball] ou [^ eng: cycling] ou barbecue . %mor: prep|au conj|ou conj|ou n|barbecue&_MASC . *G58: au pingpong et vélo . %mor: prep:art|au n|pingpong&_MASC conj|et n|vélo&_MASC . *G42: ou shops@s:d . %mor: conj|ou n:eng|shops . *G58: [^ eng: what sort of shops] oh des magasins [*] [^ eng: isn' t it or something] ? %mor: co:act|oh det|des&PL n|magasin&_MASC-_PL ? %err: magazine = magasin *G42: ou xxx . %mor: conj|ou . *G58: l' équitation ? %mor: det|le&SING n|équitation&_FEM ? *G42: [^ eng: yeah] équitation ou tennis ou beach@s:d . %mor: n|équitation&_FEM conj|ou n|tennis&_MASC&_SINGPL conj|ou n:eng|beach . *G58: [^ eng: wait a minute] # tennis euh ? %mor: n|tennis&_MASC&_SINGPL co|euh ? *G42: natation . %mor: n|natation&_FEM . *G58: natation . %mor: n|natation&_FEM . *G42: [^ eng: looking at pink birds] ? %mor: ? *G58: [^ eng: a zoo what' s a zoo] ? %mor: ? *G42: zoo un zoo . %mor: n|zoo&_MASC det|un&MASC&SING n|zoo&_MASC . *G58: [^ eng: oh I' ll just put zoo] . %mor: . *G42: un@n beach@s:d . %mor: neo|un n:eng|beach . *G58: un@n beach@s:d ? %mor: neo|un n:eng|beach ? *G42: euh le golf . %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|golf&_MASC . *G58: euh ? %mor: co|euh ? *G42: golf [^ eng: by the way I' ve got a runny nose] . %mor: n|golf&_MASC . *G58: xxx . %mor: . *G42: euh ou boat@s:d ? %mor: co|euh conj|ou n:eng|boat ? *G58: ou boat@s:d de de le plonge le plonge le voile ? %mor: conj|ou n:eng|boat prep|de prep|de det|le&MASC&SING n|plonge&_FEM det|le&MASC&SING n|plonge&_FEM det|le&MASC&SING n|voile ? *G42: [^ eng: yeah] le plonge . %mor: det|le&MASC&SING n|plonge&_FEM . *G58: [^ eng: I think # I hope] . %mor: . *G42: [^ eng: yeah] . %mor: . *G58: plonge euh fini ? %mor: n|plonge&_FEM co|euh v|finir ? *G42: fini . %mor: v:pp|finir . *G58: fini fini # au revoir . %mor: v:pp|finir v:pp|finir&_MASC&_SING prep|au v:inf|revoir . *JVH: c' est bien [*] on continue ? %com: tape turned off and on again *G58: bonjour . %mor: co|bonjour . *G42: bonjour . %mor: co|bonjour . *G58: eh ma copain est visiter moi . %mor: co:act|eh det:poss|ma&SING n|copain&_MASC v:exist|être&PRES&3SV v:inf|visiter pro|moi . *G42: euh . %mor: co|euh . *G58: elle est venir le +... %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV v:mdllex|venir&INF det|le&MASC&SING +... *G42: euh je m' appelle name@s:d ? %mor: co|euh pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:eng|name ? *G58: qui s' appelle ? %mor: pro:int|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV ? *G42: qui s' appelle ? %mor: pro:int|qui pro:refl|se&3SP v|appeler-PRES&_3SV ? *G58: Laura . %mor: n:prop|Laura . *G42: Laura ? %mor: n:prop|Laura ? *G58: Laura . %mor: n:prop|Laura . *G42: Laura Laura . %mor: n:prop|Laura n:prop|Laura . *G58: oui # . %mor: adv:yn|oui . *G42: [^ eng: how do you spell Laura] ? %mor: ? *G58: L a u r a [*] . %mor: n:prop|L v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|u co|r v:poss|avoir&PRES&3SV . %com: French spelling *G42: xxx . %mor: . *G58: qui quel âge ? %mor: pro:int|qui det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC ? *G42: quel âge as tu ? %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:aux|avoir&PRES&2SV v:pp|taire&_MASC&_SING ? *G58: um est quatorze ans # . %mor: co|um v:exist|être&PRES&3SV adj|quatorze n|an&_MASC-_PL . *G42: [^ eng: where euh she likes euh] ? %mor: ? *G58: le le j' aime de something@s:d . %mor: det|le&MASC&SING det|le&MASC&SING pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV prep|de n:eng|something . *G42: le j' aime de le something@s:d ? %mor: det|le&MASC&SING pro:subj|je&1S v|aimer-PRES&_1SV prep|de det|le&MASC&SING n:eng|something ? *G58: eh e cinéma c' est nul . %mor: co:act|eh conj|e n|cinéma&_MASC pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|nul&_MASC . *G42: c' est nul ? %mor: pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|nul&_MASC ? *G58: c' est nul . %mor: pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|nul&_MASC . *G42: oh xx ok ok [^ eng: yeah] ? %mor: co:act|oh co|ok co|ok ? *G58: le [^ eng: museum type thing] est +/. %mor: det|le&MASC&SING v:exist|être&PRES&3SV +/. *G42: [^ eng: she likes it] ? %mor: ? *G58: +, très très bien . %mor: +, adv|très adv|très adv|bien . *G42: bof [^ eng: sad carry on] . %mor: co|bof . *G58: et le plage c' est comme ci comme ça plage # . %mor: conj|et det|le&MASC&SING n|plage&_FEM pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV prep|comme pro|ci conj|comme pro:dem|ça n|plage&_FEM . *G42: [^ eng: so a tick or a cross] . %mor: . *G58: un@n tick@s:d . %mor: neo|un n:eng|tick . *G42: une [^ eng: tick ok beach] # . %mor: pro|une&FEM&_SING . *G58: le cyclisme est détester . %mor: det|le&MASC&SING n|cyclisme&_MASC v:exist|être&PRES&3SV v:inf|détester . *G42: oh déteste de cyclisme [^ eng: me too] . %mor: co:act|oh v|détester-PRES&_3SV prep|de n|cyclisme&_MASC . *G58: [^ eng: yeah] # . %mor: . *G42: [^ eng: carry on] . %mor: . *G58: et le magasin [*] shopping euh . %mor: conj|et det|le&MASC&SING n|magasin&_MASC n|shopping&_MASC co|euh . %err: magazine = magasin *G42: shopping ? %mor: n|shopping&_MASC ? *G58: shopping c' est . %mor: n|shopping&_MASC pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV . *G42: c' est bof ? %mor: pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|bof ? *G58: c' est bof [^ eng: yeah] . %mor: pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|bof . *G42: bof [^ eng: so she doesn' t like it] ? %mor: co|bof ? *G58: [^ eng: it' s alright she likes it] . %mor: . *G42: [^ eng: it' s alright so I' d better put it shopping] ok # bon . %mor: co|ok co|bon . *G58: c' est le pingpong est excellente . %mor: pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|le&MASC&SING n|pingpong&_MASC v:exist|être&PRES&3SV adj|excellente&FEM . *G42: ah oui oui . %mor: co:act|ah adv:yn|oui adv:yn|oui . *G58: le pizzeria c' est bof . %mor: det|le&MASC&SING n|pizzeria&_FEM pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV co|bof . *G42: xxx ? %mor: ? *G58: mmm . %mor: co|mmm . *G42: [^ eng: I do not like her # xxx carry on] . %mor: . *G58: euh le MacDonalds c' est nul . %mor: co|euh det|le&MASC&SING n:prop|MacDonalds pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|nul&_MASC . *G42: ah Mamma Mia # . %mor: co:act|ah n:prop|Mamma n:prop|Mia . *G58: et le patin à glace c' est comme ci comme ça [^ eng: ice skating] # . %mor: conj|et det|le&MASC&SING n|patin&_MASC prep:art|à n|glace&_FEM pro|ces&SING v:exist|être&PRES&3SV prep|comme pro|ci conj|comme pro:dem|ça . *G42: et programme . %mor: conj|et n|programme&_MASC . *G58: euh ? %mor: co|euh ? *G42: programme ? %mor: n|programme&_MASC ? *G58: [^ eng: oh yeah] . %mor: . *G42: euh le euh # pingpong oui ? %mor: co|euh det|le&MASC&SING co|euh n|pingpong&_MASC adv:yn|oui ? *G58: pingpong oui . %mor: n|pingpong&_MASC adv:yn|oui . *G42: au cinéma non . %mor: prep:art|au n|cinéma&_MASC adv:yn|non . *G58: non . %mor: adv:yn|non . *G42: ehm natation non j' ai MacDonalds non . %mor: co|ehm n|natation&_FEM adv:yn|non pro:subj|je&1S v:poss|avoir&PRES&1SV n:prop|MacDonalds adv:yn|non . *G58: MacDonalds non . %mor: n:prop|MacDonalds adv:yn|non . *G42: ok je déteste [^ eng: your friend] je déteste copain [^ eng: she cannot go] . %mor: co|ok pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV n|copain&_MASC . *G58: [^ eng: yeah] non visiter . %mor: adv:yn|non v:inf|visiter . *G42: [^ eng: can I just speak to her ? can I say hello] ? %mor: ? *G58: [^ eng: yeah] # . %mor: . *G42: bonjour . %mor: co|bonjour . *G58: bonjour [^ eng: all right] . %mor: co|bonjour . *G42: [^ eng: hello friend] . %mor: . *G58: [^ eng: so how do you say she can' t come] ? %mor: ? *G42: [^ eng: she cannot come] à la English@s:d alors je déteste your@s:pro copain ? %mor: prep|à det|la&FEM&SING n:eng|English conj|alors pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV pro:eng|your n|copain&_MASC ? *G58: oui . %mor: adv:yn|oui . *JVH: ok ? *G42: ok . %mor: co|ok . *JVH: elle vient ou elle ne vient pas oui ou non ? *G42: [^ eng: no she' s not coming] . %mor: . *G58: non # non vient@g pas@g . %mor: adv:yn|non adv:yn|non imit|vient n|pa-_PL . *JVH: ok bien . @End