@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: G46 Subject, G00 Partner, JDH Investigator @ID: fr|flloc|G46||female|School-2-9b1||Subject|| @ID: fr|flloc|G00|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JDH|||||Investigator|| @Date: 29-NOV-1995 @Coder: LON converter AWH *JDH: ton nom alors comment t' appelles tu ? %snd:"G469VIG00"_0_3141 *G00: je m' appelle Andrew . %snd:"G469VIG00"_3141_4947 %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Andrew . *JDH: Andrew McGrath et comment t' appelles tu ? %snd:"G469VIG00"_4947_7912 *G46: je m' appelle Deborah . %snd:"G469VIG00"_7912_9550 %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Deborah . *JDH: très bien c' est Deborah Knight oui ? %snd:"G469VIG00"_9550_11955 *G46: oui . %snd:"G469VIG00"_11955_12660 %mor: adv:yn|oui . *JDH: commencez . %snd:"G469VIG00"_12660_13096 *G46: bonjour . %snd:"G469VIG00"_13096_15067 %mor: co|bonjour . *G00: bonjour Deb . %snd:"G469VIG00"_15067_19010 %mor: co|bonjour n:prop|Deb . *G46: euh quel jour ? %snd:"G469VIG00"_19010_24324 %mor: co|euh det:gen|quel&_MASC&_SING n|jour&_MASC ? *G00: euh lundi le vingt neuf ? %snd:"G469VIG00"_24324_31183 %mor: co|euh n|lundi&_MASC det|le&MASC&SING num|vingt num|neuf ? *G46: non grand_parents . %snd:"G469VIG00"_31183_35884 %mor: adv:yn|non n:comp|grand_parents . *G00: et mercredi ? %snd:"G469VIG00"_35884_41180 %mor: conj|et n|mercredi&_MASC ? *G46: non # . %snd:"G469VIG00"_41180_44362 %mor: adv:yn|non . *G00: vendredi le douze ? %snd:"G469VIG00"_44362_51318 %mor: n|vendredi&_MASC det|le&MASC&SING n|douze&_MASC ? *G46: euh oui . %snd:"G469VIG00"_51318_53712 %mor: co|euh adv:yn|oui . *G00: oui # et quelle heure ? %snd:"G469VIG00"_53712_67749 %mor: adv:yn|oui conj|et det:gen|quelle&_FEM&_SING n|heure&_FEM ? *G46: # le douze douze heures ? %snd:"G469VIG00"_67749_78957 %mor: det|le&MASC&SING n|douze&_MASC adj|douze n|heure&_FEM-_PL ? *G00: oui # . %snd:"G469VIG00"_78957_80674 %mor: adv:yn|oui . *G46: où ? %snd:"G469VIG00"_80674_87469 %mor: pro:int|où ? *G00: euh # MacDonalds ? %snd:"G469VIG00"_87468_106801 %mor: co|euh n:prop|MacDonalds ? *G46: non # le # au cinéma ? %snd:"G469VIG00"_106801_119449 %mor: adv:yn|non det|le&MASC&SING prep|au n|cinéma&_MASC ? *G00: oui oui # . %snd:"G469VIG00"_119449_121545 %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui . *G46: le tennis ? %snd:"G469VIG00"_121545_144059 %mor: det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL ? *G00: euh . %snd:"G469VIG00"_144059_147182 %mor: co|euh . *G46: euh non une cin(éma) . %snd:"G469VIG00"_147182_151682 %mor: co|euh adv:yn|non det|une&FEM&SING n|cinéma&_MASC . *G00: une pingpong ? %snd:"G469VIG00"_151682_157102 %mor: det|une&FEM&SING n|pingpong&_MASC ? *G46: oui # et # une swimming@s:d [?] ? %snd:"G469VIG00"_157102_193817 %mor: adv:yn|oui conj|et det|une&FEM&SING n:eng|swimming ? *G00: euh la dîner . %snd:"G469VIG00"_193817_204324 %mor: co|euh det|la&FEM&SING n|dîner&_MASC . *G46: pardon ? %snd:"G469VIG00"_204324_205954 %mor: co|pardon ? *G00: la dîner . %snd:"G469VIG00"_205954_208785 %mor: det|la&FEM&SING n|dîner&_MASC . *G46: ah # . %snd:"G469VIG00"_208785_213131 %mor: co:act|ah . *G00: et pizza ? %snd:"G469VIG00"_213131_219004 %mor: conj|et n|pizza&_FEM ? *G46: une MacDonalds ? %snd:"G469VIG00"_219004_225695 %mor: det|une&FEM&SING n:prop|MacDonalds ? *G00: pardon ? %snd:"G469VIG00"_225695_227230 %mor: co|pardon ? *G46: une MacDonalds ? %snd:"G469VIG00"_227230_228606 %mor: det|une&FEM&SING n:prop|MacDonalds ? *G00: non . %snd:"G469VIG00"_228606_230065 %mor: adv:yn|non . *G46: une bar [?] ? %snd:"G469VIG00"_230065_233394 %mor: det|une&FEM&SING n|bar&_MASC ? *G00: oui . %snd:"G469VIG00"_233394_234617 %mor: adv:yn|oui . *G46: # euh une cinéma ? %snd:"G469VIG00"_234617_257583 %mor: co|euh det|une&FEM&SING n|cinéma&_MASC ? *G00: non non . %snd:"G469VIG00"_257583_261777 %mor: adv:yn|non adv:yn|non . *G46: le tennis ? %snd:"G469VIG00"_261777_265114 %mor: det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL ? *G00: xx non . %snd:"G469VIG00"_265114_265982 %mor: adv:yn|non . *G46: le tennis ? %snd:"G469VIG00"_265982_267966 %mor: det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL ? *G00: oui . %snd:"G469VIG00"_267966_272111 %mor: adv:yn|oui . *G46: au piscine ? %snd:"G469VIG00"_272111_296303 %mor: prep:art|au n|piscine&_FEM ? *G00: euh # le dîner ? %snd:"G469VIG00"_296303_318645 %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|dîner&_MASC ? *G46: oui # le restaurant ? %snd:"G469VIG00"_318645_331645 %mor: adv:yn|oui det|le&MASC&SING n|restaurant&_MASC ? *G00: ah oui . %snd:"G469VIG00"_331645_334820 %mor: co:act|ah adv:yn|oui . *G46: les cheveux les chev(eux) [/] cheveux [^ eng: what' s that what' s that # right] # # au revoir . %snd:"G469VIG00"_334820_411015 %mor: det|les&PL n|cheveu&_MASC&_PL det|les&PL n|cheveu&_MASC&_PL prep|au v:inf|revoir . %com: whispers louder *G00: au revoir . %snd:"G469VIG00"_411015_412848 %mor: prep|au v:inf|revoir . *G46: xxx # # . %snd:"G469VIG00"_412848_434894 %mor: . %com: whispers *JDH: bon continuez vous avez fini aussi très bien oui [^ eng: right now then we move onto the second part # you need to keep this to look at alright now what you are interested in is this sheet there and that one there right # pupil A that' s you you have got a friend with you who has said that he would like to come as well but before you decide whether the friend should come you need to find out from this sheet ok what he likes and doesn' t like doing] nom âge copain [^ eng: that' s the word for friend ok what he likes and doesn' t like doing and then compare it to your programmme both of you and decide whether the friend should come or not] bien bon continuez oui un problème j' arrive . %snd:"G469VIG00"_434894_556624 *G46: quel âge as tu # nom ? %snd:"G469VIG00"_556624_564709 %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:aux|avoir&PRES&2SV v:pp|taire&_MASC&_SING n|nom&_MASC ? *G00: [^ eng: how do you say] xx . %snd:"G469VIG00"_564709_572944 %mor: . %com: whispers *G46: je m' appelle Richard ? %snd:"G469VIG00"_572943_574309 %mor: pro:subj|je&1S pro:refl|me&1S v|appeler-PRES&_1SV n:prop|Richard ? *G00: oui . %snd:"G469VIG00"_574309_576841 %mor: adv:yn|oui . *G46: quel âge as tu ? %snd:"G469VIG00"_576841_578560 %mor: det:gen|quel&_MASC&_SING n|âge&_MASC v:aux|avoir&PRES&2SV v:pp|taire&_MASC&_SING ? *G00: euh quatorze ans . %snd:"G469VIG00"_578560_584106 %mor: co|euh num|quatorze n|an&_MASC-_PL . *G46: oui # le piscine [^ eng: something about if he likes it] . %snd:"G469VIG00"_584106_614294 %mor: adv:yn|oui det|le&MASC&SING n|piscine&_FEM . %com: whispers *G00: oui . %snd:"G469VIG00"_614294_615306 %mor: adv:yn|oui . *G46: # . %snd:"G469VIG00"_615306_621702 %mor: . %com: whispers *G00: et deux et musée et xx et jouer au pingpong la pizza . %snd:"G469VIG00"_621702_636964 %mor: conj|et num|deux conj|et n|musée&_MASC conj|et conj|et v:inf|jouer prep|au n|pingpong&_MASC det|la&FEM&SING n|pizza&_FEM . *G46: et Richard # euh # le tennis oui oui ? %snd:"G469VIG00"_636964_647108 %mor: conj|et n:prop|Richard co|euh det|le&MASC&SING n|tennis&_MASC&_SINGPL adv:yn|oui adv:yn|oui ? *G00: [^ eng: yeah] non . %snd:"G469VIG00"_647108_656588 %mor: adv:yn|non . *G46: le MacDonalds ? %snd:"G469VIG00"_656588_657678 %mor: det|le&MASC&SING n:prop|MacDonalds ? *G00: je déteste la MacDonalds . %snd:"G469VIG00"_657678_660171 %mor: pro:subj|je&1S v|détester-PRES&_1SV det|la&FEM&SING n:prop|MacDonalds . *G46: euh [^ eng: how do you say xx how do you say xx # how do you say you like do you like] le cinéma [^ eng: yeah] oui ? %snd:"G469VIG00"_660171_713312 %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|cinéma&_MASC adv:yn|oui ? %com: whispers louder *G00: non . %snd:"G469VIG00"_713311_714231 %mor: adv:yn|non . *G46: euh # le piquenique oui ? %snd:"G469VIG00"_714231_727822 %mor: co|euh det|le&MASC&SING n|piquenique adv:yn|oui ? *G00: oui . %snd:"G469VIG00"_727822_728542 %mor: adv:yn|oui . *G46: le vélo ? %snd:"G469VIG00"_728542_740506 %mor: det|le&MASC&SING n|vélo&_MASC ? *G00: le déteste . %snd:"G469VIG00"_740506_742799 %mor: pro:obj|le&MASC&SING v|détester-PRES&_3SV . *G46: j' adore [/] j' adore # . %snd:"G469VIG00"_742799_777605 %mor: pro:subj|je&1S pro:subj|je&1S v|adorer-PRES&_1SV . %com: whispers *G00: # . %snd:"G469VIG00"_777605_778437 %mor: . %com: whispers *G46: [^ eng: ah right # dinner bar] oui ? %snd:"G469VIG00"_778437_780219 %mor: adv:yn|oui ? *G00: pardon ? %snd:"G469VIG00"_780219_781295 %mor: co|pardon ? *G46: [^ eng: dinner bar] 0 ? %snd:"G469VIG00"_781295_782613 %mor: ? *G00: euh . %snd:"G469VIG00"_782613_784315 %mor: co|euh . *G46: # et pizza ? %snd:"G469VIG00"_784315_791992 %mor: conj|et n|pizza&_FEM ? %com: whispers *G00: oui oui . %snd:"G469VIG00"_791992_793815 %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui . *G46: le pingpong ? %snd:"G469VIG00"_793815_814670 %mor: det|le&MASC&SING n|pingpong&_MASC ? *G00: oui oui . %snd:"G469VIG00"_814670_816999 %mor: adv:yn|oui adv:yn|oui . *G46: euh # les cheveux ? %snd:"G469VIG00"_816999_851900 %mor: co|euh det|les&PL n|cheveu&_MASC&_PL ? *G00: le # . %snd:"G469VIG00"_851900_856778 %mor: det|le&MASC&SING . *G46: le copain non ? %snd:"G469VIG00"_856778_866612 %mor: det|le&MASC&SING n|copain&_MASC adv:yn|non ? *G00: # . %snd:"G469VIG00"_866612_891991 %mor: . %com: whispers *G46: le Richard Richard euh come@s:v oui ? %snd:"G469VIG00"_891991_925624 %mor: det|le&MASC&SING n:prop|Richard n:prop|Richard co|euh v:eng|come adv:yn|oui ? *G00: oui . %snd:"G469VIG00"_925624_927744 %mor: adv:yn|oui . *G46: au revoir . %snd:"G469VIG00"_927744_928284 %mor: prep|au v:inf|revoir . *G00: oui au revoir . %snd:"G469VIG00"_928284_928988 %mor: adv:yn|oui prep|au v:inf|revoir . *G46: fini . %snd:"G469VIG00"_928988_931769 %mor: v:pp|finir . *G00: oui . %snd:"G469VIG00"_931769_932282 %mor: adv:yn|oui . @End