@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: S07 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|S07||female|||Subject|university year 1| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Story Continuation @Date: 01-DEC-1989 @Coder: NIB, Converter SJR *NIB: mmm d' accord maintenant je vais te raconter euh le début de lis le début d' une histoire et j' aimerais mmm que tu inventes une suite tu es sortie samedi soir comme tu sors souvent à Manchester et tu es allée voir un un groupe mais y' avait deux groupes avant qui ont joué et c' était le troisième groupe que tu voulais voir et il a commencé très tard a jouer et le concert a fini a trois heures du matin vous et tu étais avec des copains et quand vous êtes sortis c' était dans le mauvais quartier de Manchester ou il faut pas aller seul et c' était très brumeux et très très très froid euh et il y avait plus de bus et vous n' arriviez pas a trouver un taxi vous n' aviez de toute façon pas beaucoup d' argent euh et un homme qui rodait dans les environs vous a offert de vous en de vous emmener qu' est ce qui est arrivé ensuite . @Warning: total time: 112_2 ptr: 62_71 per cent total speaking time: 70_36 sr: 193_05 syll/min total pause time: 41_84 ar: 5_13 syll/sec syllables: 361 mlr: 6_45 syll chunks: 56 alp: 0_76 bwa. *S07: j' ai [//] d' abord je lui ai dit non . %mor: pro:subj|je&1S det|de adv|abord pro:subj|je&1S pro:dat|lui&SING v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|dire&_MASC&_SING adv:yn|non . *S07: je ne voulais pas aller avec lui parce que [^ 3_32 | 18] #0_52 c' est chose des hommes qui disent ça à trois heures du matin . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdl|vouloir&IMPF&1SV adv:neg|pas v:mdllex|aller&INF prep|avec pro:dat|lui&SING conj|parce conj|que pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|chose det|des&PL n|homme&_MASC-_PL pro:rel|qui v|dire&PRES&3PV pro:dem|ça prep|à num|trois num|heures det|du&MASC&SING adv|matin . *S07: c' est p(as) [/] pas bon d' aller avec lui [^ 3_84 | 22] #0_84 . %mor: pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adv:neg|pas adj|bon&MASC prep|de v:mdllex|aller&INF prep|avec pro:dat|lui&SING . *S07: donc euh [^ _6 | 2] #0_76 j' ai commencé à marcher [^ 1_12 | 7] #0_48 . %mor: conj|donc co|euh pro:subj|je&1S v:aux|avoir&PRES&1SV v:pp|commencer&_MASC&_SING prep|à v:inf|marcher&INTRANS . *S07: j' tais avec une copine [^ 1_24 | 6] #0_32 . %mor: pro:subj|je&1S v|taire&PRES&1SV prep|avec det|une&FEM&SING n|copine&_FEM . *S07: et nous avons commencé à marcher [^ 1_44 | 10] #1_0 jusqu' à nous [^ _44 | 3] #0_6 pourrions euh [^ _8 | 3] #0_4 trouver un taxi [^ _84 | 5] #0_52 . %mor: conj|et pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&1PV v:pp|commencer&_MASC&_SING prep|à v:inf|marcher&INTRANS prep|jusque prep|à pro:subj|nous&1P v:mdllex|pouvoir&COND&1PV co|euh v:inf|trouver det|un&MASC&SING n|taxi&_MASC . *S07: mais euh l' homme il [/] il était dans [/] dans sa voiture [^ 2_04 | 12] #0_32 nous a suivies euh [^ 1_04 | 5] #1_32 um très [/] très lentement [^ 1_44 | 5] #0_64 et um [^ _44 | 2] #0_28 nous n' avons pas re(gardé) [/] regardé um [^ 1_76 | 8] #0_84 . %mor: conj|mais co|euh det|le&SING n|homme&_MASC pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&IMPF&3SV prep|dans det:poss|sa&FEM&SING n|voiture&_FEM pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|suivre&_FEM&_PL co|euh co|um adv|très adv|lentement conj|et co|um pro:subj|nous&1P adv:neg|ne v:poss|avoir&PRES&1PV adv:neg|pas v:pp|regarder&_MASC&_SING co|um . *S07: nous [= l] avons [^ _4 | 3] #0_28 um simplement continué [^ 1_44 | 7] #0_72 . %mor: pro:subj|nous&1P v:poss|avoir&PRES&1PV co|um adv|simplement v:pp|continuer&_MASC&_SING . *S07: et puis [^ _4 | 2] #0_56 il est parti . %mor: conj|et conj|puis pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|être&PRES&3SV v:pp|partir&_MASC&_SING . *S07: et nous [= l] avions [^ 1_32 | 8] #0_28 pensé oh c' est bon va [^ 1_32 | 7] #1_4 . %mor: conj|et pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&IMPF&1PV v:pp|penser&_MASC&_SING co:act|oh pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV adj|bon&MASC v:mdllex|aller&PRES&3SV . *S07: et euh on a continue . %mor: conj|et co|euh pro:subj|on&3S v:poss|avoir&PRES&3SV adj|continue&_FEM . *S07: mais euh quand on a est arrivées au coin de la rue il était là [^ 4_48 | 26] #0_64 . %mor: conj|mais co|euh conj|quand pro:subj|on&3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:exist|être&PRES&3SV v:pp|arriver&_FEM&_PL prep:art|au n|coin&_MASC prep|de det|la&FEM&SING n|rue&_FEM pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adv:place|là . *S07: nous [= l] attendions [^ _64 | 4] #0_48 et euh [^ _48 | 2] #0_6 nous [= l] avons essayé de traverser le rou [^ 2_52 | 12] #0_4 . %mor: pro:subj|nous&1P v|attendre&IMPF&1PV conj|et co|euh pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&1PV v:pp|essayer&_MASC&_SING prep|de v:inf|traverser pro:obj|le&MASC&SING v|rouir . *S07: mais il est sorti avec [= l] un [^ 1_36 | 8] #0_48 pistolet [^ _48 | 2] #0_72 . %mor: conj|mais pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|être&PRES&3SV v:pp|sortir&_MASC&_SING prep|avec det|un&MASC&SING n|pistolet&_MASC . *S07: et [/] 0[=! rire] il nous a fait entrer dans la voiture [^ 2_44 | 13] #0_8 . %mor: conj|et pro:subj|il&MASC&_3S pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&3SV v:mdl|faire&PP&_MASC&_SING v:inf|entrer prep|dans det|la&FEM&SING n|voiture&_FEM . *S07: et euh [^ _44 | 2] #0_76 puis il nous [= l] a um [^ 1_68 | 5] #2_44 conduit très loin de martch [//] Manchester [^ 2_0 | 9] #0_6 et euh [^ _56 | 2] #1_16 j' sais pas 0[=! rire] [^ _8 | 2] #0_4 um [^ _6 | 1] #1_4 . %mor: conj|et co|euh conj|puis pro:subj|il&MASC&_3S pro:subj|nous&1P v:poss|avoir&PRES&3SV co|um v|conduire&PASS&3SV adv|très adv|loin prep|de n:prop|Manchester conj|et co|euh pro:subj|je&1S v:mdl|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas co|um . *S07: puis il a volé tout no(tre) [/] notre argent [^ 1_68 | 10] #0_92 . %mor: conj|puis pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|voler&_MASC&_SING det|tout&MASC&_SING det:poss|notre&_SING n|argent&_MASC . *S07: et um [^ _52 | 2] #1_6 um puis [^ _92 | 3] #0_56 nous a laissées [^ _92 | 5] #0_36 à côté [//] de la rue [^ 1_08 | 7] #0_56 . %mor: conj|et co|um co|um conj|puis pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|laisser&_FEM&_PL prep:art|à n|côté&_MASC prep|de det|la&FEM&SING n|rue&_FEM . *S07: nous étions très loin de ma [//] Manchester [^ 1_8 | 10] #1_16 . %mor: pro:subj|nous&1P v:exist|être&IMPF&1PV adv|très adv|loin prep|de n:prop|Manchester . *S07: et puis euh [^ _72 | 3] #1_72 um [^ _64 | 1] #1_96 nous avons essayé de [^ 1_36 | 7] #0_6 faire du stop [^ _68 | 3] #0_8 . %mor: conj|et conj|puis co|euh co|um pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&1PV v:pp|essayer&_MASC&_SING prep|de v:mdllex|faire&INF prep:art|du n|stop&_MASC . *S07: et euh la prochaine voiture qui est arrivée c' est c' était une [^ 3_48 | 15] #0_36 voiture [^ _32 | 2] #0_28 de police [^ _6 | 3] #0_72 . %mor: conj|et co|euh det|la&FEM&SING adj|prochaine&FEM n|voiture&_FEM pro:rel|qui v:aux|être&PRES&3SV v:pp|arriver&_FEM&_SING pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV pro|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV det|une&FEM&SING n|voiture&_FEM prep:art|de n|police&_FEM . *S07: et euh [^ _48 | 2] #1_2 donc [^ _4 | 1] #0_8 il nous a pris à la station à le [^ 1_36 | 10] #0_68 komisia [//] [^ _4 | 3] #0_28 commissariat [^ _56 | 4] #0_76 . %mor: conj|et co|euh conj|donc pro:subj|il&MASC&_3S pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|prendre&_MASC&_SINGPL prep|à det|la&FEM&SING n|station&_FEM prep|à det|le&MASC&SING n|commissariat&_MASC . *S07: et nous avons expliqué ce qui s' est passé . %mor: conj|et pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&1PV v:pp|expliquer&_MASC&_SING det:dem|ce&MASC&SING pro:rel|qui pro:refl|se&3SP v:aux|être&PRES&3SV v:pp|passer&_MASC&_SING . *S07: euh et euh [^ 2_44 | 15] #1_52 euh le policier [^ _96 | 5] #0_72 um [^ _44 | 1] #0_48 nous [= l] a amenées chez nous [^ _84 | 6] #0_72 . %mor: co|euh conj|et co|euh co|euh det|le&MASC&SING n|policier&_MASC co|um pro:subj|nous&1P v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|amener&_FEM&_PL prep|chez pro:subj|nous&1P . *S07: et euh le lendemain [^ 1_2 | 5] #0_4 ils ont attrapé l' homme parce que nous lui avons donné le [^ 2_84 | 15] um comment est ce que ça se dit le le chiffre euh de [/] de la voiture . %mor: conj|et co|euh det|le&MASC&SING n|lendemain&_MASC pro:subj|ils&MASC&_3P v:aux|avoir&PRES&3PV v:pp|attraper&_MASC&_SING det|le&SING n|homme&_MASC conj|parce conj|que pro:subj|nous&1P pro:dem|lui&SING v:aux|avoir&PRES&1PV v:pp|donner&_MASC&_SING det|le&MASC&SING co|um n|comment&_MASC v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:dem|ça pro:refl|se&3SP v|dire&PRES&3SV det|le&MASC&SING det|le&MASC&SING n|chiffre&_MASC co|euh prep|de det|la&FEM&SING n|voiture&_FEM . *NIB: la plaque d' immatriculation . *S07: oui . %mor: adv:yn|oui . *NIB: le numéro d' immatriculation . *S07: [/] ils [= l] ont attrapé l' homme [//] le lendemain . %mor: pro:subj|ils&MASC&_3P v:aux|avoir&PRES&3PV v:pp|attraper&_MASC&_SING det|le&SING n|homme&_MASC det|le&MASC&SING n|lendemain&_MASC . *NIB: ok qu' est ce que tu fais comme deuxieme langue ? *S07: Allemand . %mor: n:prop|Allemand . *NIB: Allemand . *S07: ok merci . %mor: co|ok co|merci . @End