@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: T06 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|T06||female|||Subject|university year 2 pre-residence abroad| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Oral Translation @Date: 01-DEC-1990 @Coder: NIB, Converter AMD, SJR *NIB: ok on va faire maintenant la traduction orale d' accord . *NIB: alors Julie knows@s London@s very@s well@s . *T06: um Julie connaît bien Londres . %mor: co|um n:prop|Julie v|connaît adv|bien n:prop|Londres . *NIB: when@s she@s was@s a child@s she@s would@s often@s visit@s the@s city@s with@s her@s aunt@s . *T06: 0[=! rire] euh quand elle était jeune elle [/] euh elle ira souvent um dans le cité avec sa tante . %mor: co|euh conj|quand pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adj|jeune co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|aller&FUT&3SV adv|souvent co|um prep|dans det|le&MASC&SING n|cité&_FEM prep|avec det:poss|sa&FEM&SING n|tante&_FEM . *NIB: before@s leaving@s London@s she@s and@s her@s aunt@s always@s took@s tea@s together@s . *T06: avant de quitter Londres . %mor: adv|avant prep|de v:inf|quitter n:prop|Londres . *T06: um tu peux ? %mor: co|um pro:subj|tu&2S v:mdllex|pouvoir&PRES&2SV ? *NIB: she@s and@s her@s aunt@s always@s took@s tea@s together@s . *T06: um elle [/] elle prenaient le thé toujours avec sa tante . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v|prendre&IMPF&3PV det|le&MASC&SING n|thé&_MASC adv|toujours prep|avec det:poss|sa&FEM&SING n|tante&_FEM . *NIB: not@s to@s have@s done@s so@s would@s have@s broken@s a long@s tradition@s . *T06: um de ne pas l' avoir faire [//] faite um elle aura uh je ne sais pas le mot pour um [^ eng: break a tradition] . %mor: co|um prep|de adv|ne adv:neg|pas pro:obj|le/la&SING v:poss|avoir&INF adj|faite&FEM co|um pro:subj|elle&FEM&_3S n|aura&_FEM co|uh pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas det|le&MASC&SING n|mot&_MASC conj|pour co|um . *NIB: 0[=! rire] so@s here@s she@s is@s back@s in@s London@s after@s a ten@s year@s absence@s . *T06: um et voilà um elle est rentrée à Londres après une [/] une absence 0[=! rire] um de dix ans . %mor: co|um conj|et adv:place|voilà co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:aux|être&PRES&3SV v:pp|rentrer&_FEM&_SING prep|à n:prop|Londres adv:place|après det|une&FEM&SING n|absence&_FEM co|um prep|de adj|dix&_PL n|an&_MASC-_PL . *NIB: the@s city@s has@s changed@s so@s much@s . *T06: euh euh la cité est tant changée . %mor: co|euh co|euh det|la&FEM&SING n|cité&_FEM v:exist|être&PRES&3SV adv|tant v:pp|changer&_FEM&_SING . *T06: the@s buildings@s all@s seem@s different@s and@s not@s where@s they@s used@s to@s be@s . %mor: L2|the n|building&_MASC-_PL L2|all L2|seem L2|different L2|and L2|not L2|where L2|they L2|used L2|to L2|be . *T06: um les bâtiments semblent tout différents et . %mor: co|um det|les&PL n|bâtiment&_MASC-_PL v:mdllex|sembler&PRES&3PV det|tout&MASC&_SING adj|différent&MASC-_PL conj|et . *NIB: not@s where@s they@s used@s to@s be@s . *T06: um je sais pas . %mor: co|um pro:subj|je&1S v:mdl|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas . *NIB: she@s can@s hardly@s recognize@s the@s station@s as@s she@s gets@s off@s the@s train@s . *T06: elle peut à peine euh rec [//] reconnaître la gare quand . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdllex|pouvoir&PRES&3SV prep:art|à n|peine&_FEM co|euh v:inf|reconnaître det|la&FEM&SING n|gare&_FEM adv|quand . *NIB: as@s she@s gets@s off@s the@s train@s . *T06: quand elle descend de la train . %mor: conj|quand pro:subj|elle&FEM&_3S v|descendre&PRES&3SV prep|de det|la&FEM&SING n|train&_MASC . *NIB: she@s is@s invited@s for@s lunch@s in@s Bloomsbury@s . *T06: um on l' a invitée à dîner à Bloomsbury . %mor: co|um pro:subj|on&3S pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir&PRES&3SV v:pp|inviter&_FEM&_SING prep|à v:inf|dîner&INTRANS prep|à n:prop|Bloomsbury . *NIB: she@s has@s planned@s to@s walk@s there@s from@s the@s station@s . *T06: um elle va y marcher euh de la gare . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v:mdl|aller&PRES&3SV pro:y|y v:inf|marcher&INTRANS co|euh prep|de det|la&FEM&SING n|gare&_FEM . *NIB: why@s doesn'@s t@s she@s want@s to@s take@s a@s taxi@s ? *T06: euh pourquoi est ce qu' elle ne veut pas prendre un taxi ? %mor: co|euh pro:int|pourquoi v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v:mdl|vouloir&PRES&3SV adv:neg|pas v:inf|prendre det|un&MASC&SING n|taxi&_MASC ? *NIB: Julie doesn'@s t@s like@s them@s and@s believes@s walking@s to@s be@s a good@s way@s to@s get@s some@s exercise@s . *T06: 0[=! rire] um Julie ne les aime pas . %mor: co|um n:prop|Julie adv:neg|ne pro:obj|les&PL v|aimer-PRES&_3SV adv:neg|pas . *T06: et elle croit que um marcher c' est une bonne forme d' exercice . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S v|croire&PRES&3SV conj|que co|um v:inf|marcher&INTRANS pro|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV det|une&FEM&SING adj|bonne&FEM n|forme&_FEM det|de n|exercice&_MASC . *NIB: mmm now@s that@s she@s has@s been@s walking@s for@s an@s hour@s she@s realises@s however@s that@s she@s doesn'@s t@s know@s her@s way@s at@s all@s . *T06: euh après avoir marché euh pendant une heure elle se rend compte que elle ne connaît pas la rue du tout . %mor: co|euh adv:place|après n|avoir&_MASC adj|marché&_MASC co|euh prep|pendant det|une&FEM&SING n|heure&_FEM pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|rendre&PRES&3SV n|compte&_MASC conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v|connaît adv:neg|pas det|la&FEM&SING n|rue&_FEM prep:art|du pro|tout&MASC&_SING . *NIB: why@s hasn'@s t@s she@s brought@s her@s map@s ? *T06: euh euh pourquoi est ce qu' elle n' a pas sa carte ? %mor: co|euh co|euh pro:int|pourquoi v:exist|être&PRES&3SV conj|ce conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v:poss|avoir&PRES&3SV adv:neg|pas det:poss|sa&FEM&SING n|carte&_FEM ? *NIB: she@s did@s consult@s it@s at@s home@s and@s slipping@s it@s into@s her@s handbag@s wouldn'@s t@s have@s been@s a difficult@s thing@s to@s do@s . *T06: tu peux le répéter ? %mor: pro:subj|tu&2S v:mdl|pouvoir&PRES&2SV pro:obj|le&MASC&SING v:inf|répéter ? *NIB: mmm she@s did@s consult@s it@s at@s home@s and@s slipping@s it@s into@s her@s handbag@s wouldn'@s t@s have@s been@s a difficult@s thing@s to@s do@s . *T06: elle l' avait euh consultée à la maison . %mor: pro:subj|elle&FEM&_3S pro:obj|le/la&SING v:poss|avoir&IMPF&3SV co|euh v:pp|consulter&_FEM&_SING prep|à det|la&FEM&SING n|maison&_FEM . *T06: mais um 0[=! rire] je ne sais pas . %mor: conj|mais co|um pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas . *T06: 0[=! rire] euh et de la la mettre dans sa sac à main um ne serait pas chose difficile . %mor: co|euh conj|et prep|de det|la&FEM&SING det|la&FEM&SING v:inf|mettre prep|dans det:poss|sa&FEM&SING n|sac&_MASC prep:art|à n|main&_FEM co|um adv:neg|ne v:exist|être&COND&3SV adv:neg|pas n|chose adj|difficile . *NIB: if@s only@s she@s had@s thought@s about@s it@s then@s . *T06: je sais pas . %mor: pro:subj|je&1S v:mdl|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas . *NIB: now@s not@s only@s is@s she@s going@s to@s be@s late@s but@s she@s realises@s that@s she@s is@s completely@s lost@s . *T06: euh et [/] et alors euh elle est en retard et perdue . %mor: co|euh conj|et conj|alors co|euh pro:subj|elle&FEM&_3S v:exist|être&PRES&3SV prep:art|en n|retard&_MASC conj|et v:pp|perdre&_FEM&_SING . *NIB: everyone@s she@s crosses@s in@s the@s street@s seems@s to@s be@s a tourist@s unable@s to@s help@s her@s . *T06: um tous les gens qu' elle rencontre dans la rue euh semblent être touristes . %mor: co|um det|tous&MASC&_PL det|les&PL n|gens&_PL conj|que pro:subj|elle&FEM&_3S v|rencontrer-PRES&_3SV prep|dans det|la&FEM&SING n|rue&_FEM co|euh v:mdl|sembler&PRES&3PV v:exist|être&INF n|touriste-_PL . *NIB: et unable@s to@s help@s her@s . *T06: um et ne peuvent pas l' aider . %mor: co|um conj|et adv:neg|ne v:mdl|pouvoir&PRES&3PV adv:neg|pas pro:obj|le/la&SING v:inf|aider . *NIB: in@s the@s crowd@s she@s suddenly@s notices@s a policeman@s and@s asks@s him@s the@s way@s . *T06: dans la foule elle euh aperçoit soudain euh un agent . %mor: prep|dans det|la&FEM&SING n|foule&_FEM pro:subj|elle&FEM&_3S co|euh v|apercevoir&PRES&3SV adv|soudain co|euh det|un&MASC&SING n|agent&_MASC . *NIB: and@s asks@s him@s the@s way@s . *T06: et le demande euh sa route . %mor: conj|et det|le&MASC&SING n|demande&_FEM co|euh det:poss|sa&FEM&SING n|route&_FEM . *NIB: he@s patiently@s gives@s her@s detailed@s instructions@s about@s how@s to@s get@s there@s . *T06: um il lui donne euh patiemment um instructions . %mor: co|um pro:subj|il&MASC&_3S pro:dat|lui&SING v|donner-PRES&_3SV co|euh adv|patiemment co|um n|instruction&_FEM-_PL . *T06: je ne sais pas le mot . %mor: pro:subj|je&1S adv:neg|ne v:mdllex|savoir&PRES&1SV adv:neg|pas det|le&MASC&SING n|mot&_MASC . *NIB: about@s how@s to@s get@s there@s . *T06: um de comment y aller . %mor: co|um prep|de prep|comment pro:y|y v:mdllex|aller&INF . *NIB: half@s an@s hour@s later@s after@s having@s followed@s them@s carefully@s she@s finds@s herself@s back@s at@s the@s train@s station@s . *T06: après une demi heure . %mor: prep|après det|une&FEM&SING adj|demi&_MASC n|heure&_FEM . *T06: um et après avoir suivi . %mor: co|um conj|et adv:place|après n|avoir&_MASC v:pp|suivre&_MASC&_SING . *T06: oh 0[=! rire] um non je suis pas du tout . %mor: co:act|oh co|um adv:yn|non pro:subj|je&1S v:aux|être&PRES&1SV adv:neg|pas prep:art|du pro|tout&MASC&_SING . *NIB: after@s having@s followed@s them@s carefully@s she@s finds@s herself@s back@s at@s the@s train@s station@s . *T06: um um elle se trouve [//] retrouve à la gare . %mor: co|um co|um pro:subj|elle&FEM&_3S pro:refl|se&3SP v|retrouver-PRES&_3SV prep|à det|la&FEM&SING n|gare&_FEM . *NIB: next@s time@s she@s will@s bring@s her@s map@s take@s a taxi@s and@s not@s ask@s a policeman@s for@s instructions@s she@s thinks@s . *T06: euh la prochaine fois elle [/] elle aura sa carte . %mor: co|euh det|la&FEM&SING adj|prochaine&FEM n|fois&_FEM&_SINGPL pro:subj|elle&FEM&_3S v:poss|avoir&FUT&3SV det:poss|sa&FEM&SING n|carte&_FEM . *T06: um elle prendra un taxi . %mor: co|um pro:subj|elle&FEM&_3S v|prendre&FUT&3SV det|un&MASC&SING n|taxi&_MASC . *T06: et elle ne demandera pas un agent . %mor: conj|et pro:subj|elle&FEM&_3S adv:neg|ne v|demander-FUT&3SV adv:neg|pas det|un&MASC&SING n|agent&_MASC . *NIB: for@s instructions@s she@s thinks@s while@s eating@s a cold@s sandwich@s of@s the@s type@s sold@s in@s all@s train@s stations@s . *T06: um en mangeant une um sandwich euh tel que on trouve dans une gare . %mor: co|um prep|en v:prog|manger det|une&FEM&SING co|um n|sandwich&_MASC co|euh conj|tel conj|que pro:subj|on&3S v|trouver-PRES&_3SV prep|dans det|une&FEM&SING n|gare&_FEM . *NIB: London@s policemen@s do@s not@s all@s know@s how@s to@s give@s instructions@s . *T06: euh les agents de Londres um ne savent pas comment donner les [= l] instructions 0[=! rire] . %mor: co|euh det|les&PL n|agent&_MASC-_PL prep|de n:prop|Londres co|um adv:neg|ne v:mdl|savoir&PRES&3PV adv:neg|pas adv:int|comment v:inf|donner det|les&PL n|instruction&_FEM-_PL . @End