@Font: Win95:Courier:-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: L38 Subject, ANA Investigator @ID: fr|ncl|L38|17;11.28|male|A||Subject|A*| @ID: fr|ncl|ANA||female|||Investigator|| @Date: 13-DEC-2007 @Comment: L38 Dutch everyday @Warning: both parents are Dutch @Location: DJ @Situation: Story retelling based on a picture book about a family staying by the Loch Ness @Coder: OD *ANA: [^ eng: n@l thirty_eight ] . *ANA: vas y . *L38: une famille consiste euh deux garçons une fille euh leur maman et leur grand_mère ont décidé de [/] de visiter un maison pour leurs vacances au bord [//] [//] de la lac qui s' appelle lac Ness . *ANA: oui très bien . *L38: [//] on fait beaucoup d' activités . *L38: euh la mère lit [/] lit +/. *ANA: um . *L38: +, et relaxer dans [/] dans le chaise . *ANA: oui . *L38: um un garçon et une fille ont été pêcher . *ANA: oui très bien . *L38: et la grand_mère peindre une [/] une peinture . *ANA: oui . *L38: et l' autre garçon fait le dessin . *ANA: um um . *L38: euh la peinture que la grand_mère a peindre euh montre [//] +/. *L38: [^ eng: is it monstre] ? *ANA: oui le monstre . *L38: +, le monstre de lac Ness très célèbre euh +... *ANA: oui bien . *L38: len(demain) [//] lendemain +... *L38: [^ eng: is that next day ? ] . *ANA: oui . *L38: lendemain euh la mère [//] et son fille +/. *ANA: um um . *L38: +, euh décider d' aller à la ville de faire du course . *ANA: um um . *L38: et la grand_mère et les deux enfants décident de rester à la maison . *ANA: um um . *L38: en ville euh la mère (.) euh fait les courses fenêtre . *L38: [^ eng: is that a word ?] . *ANA: les +... *ANA: [^ eng: what are you looking for ?] . *L38: [^ eng: window shop] . *ANA: oh euh faire du lèche vitrines . *L38: faire@g du@g lèche@g vitrines@g . *ANA: vitrines . *L38: vitrines@g . *L38: et elle aime les jupes typiques d' Ec(osse) [//] d' Ecosse . *ANA: oui très bien . *L38: kilt . *ANA: um . *L38: [^ eng: i don' t know the word] . *L38: à la maison euh la grand_mère a décidé de [/] de créer un@n monstre [//] [//] avec les bouées . *ANA: um um . *L38: et elle peint dans les bouées . *ANA: um um . *L38: et les [/] les enfants +/. *L38: [^ eng: what is stone ?] . *ANA: [^ eng: stone is pierre ] . *L38: pierre@g . *ANA: une pierre . *L38: une@g pierre@g . *L38: +, portent les pierres et pour attacher euh sur les bouées . *ANA: um um oui oui . *L38: puis ils vont à la lac . *L38: et ils euh placent les bouées dans l' eau . *L38: et c' est [/] c' est un monstre . *ANA: um um . *L38: c' est +... *ANA: oui . *L38: [^ eng: that'll do] . *L38: quand l(a) [/] la mère et le petit garçon rentrer à la maison ils [/] [//] +/. *ANA: ils voient . *L38: +, ils voient le monstre ou les bouées dans le lac . *L38: et ils très surprises . *ANA: oui . *L38: oh ça c' est quoi +... *L38: oui oui une grande surprise . *ANA: oui . *L38: puis beaucoup de touristes voient le monstre dans le lac . *L38: et ils prend beaucoup de photos. *L38: et ils sont très choc . *ANA: choqués . *L38: choqués@g . *L38: ils sont très choqués . *L38: et ce soir le monstre [//] était hanté [?] . *ANA: oui um . *L38: euh [//] après avoir +... *L38: removing@s:v . *ANA: [^ eng: what do you want to say ?] . *L38: [^ eng: taking it out of the lake ] . *ANA: [^ eng: enlever is to remove ] . *L38: après avoir enlevé les bouées la grand_mère était interviewée [/] +/. *ANA: oui oui . *L38: [^ eng: is that a word ? ] . *ANA: oui oui . *L38: +, interviewée par une journaliste de Bbc . *ANA: um um . *L38: et [//] +/. *L38: [^ eng: is that explain ?] . *ANA: oui expliquer . *L38: +, elle a expliqué comment elle [/] elle peindre les bouées de montre [?] le monstre . *L38: [/] c' est un monstre dans la lac quand la famille quitter la maison . *ANA: très bien excellent . @End