@Font: Win95:Courier:-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: T12 Subject, VIV Investigator @ID: fr|ncl|T12|16;8.10|male|AS||Subject|A| @ID: fr|ncl|VIV||female|||Investigator|| @Date: 14-DEC-2005 @Comment: T12 German GCSE @Location: DJ @Situation: Story telling task based on an extract of the Modern Times film with Charlie Chaplin. @Coder: PS *VIV: [^ eng: d@l j@l twelve t@l m@l] . *T12: ok euh il y a une femme . *VIV: mmm . *T12: et elle est faim [//] affamée . *VIV: mmm mmm . *T12: euh elle regarde euh une boulangerie +/. *VIV: mmm mmm . *T12: +, euh des pains et du cake@s:d [//] +/. *VIV: gâteau . *T12: +, gâteau@g forcément +/. *T12: [^ eng: euh through what through the window] ? *VIV: euh par . *T12: +, par@g la fenêtre . *VIV: mmm mmm . *T12: il y a une homme euh qui a une voiture [/] voiture de livr(aison) [/] livraison [/] livraison . *VIV: mmm mmm . *T12: euh la femme a vole une +/. *T12: [^ eng: is it] ? *T12: +, [/] miche de pain +/. *VIV: mmm mmm . *T12: +, euh de le voiture . *VIV: mmm mmm . *T12: euh elle a euh run@s:v . *VIV: courir . *T12: courir@g . *T12: euh elle a court [//] couru . *VIV: mmm mmm . *T12: ok ehm mais une autre [/] autre femme euh elle a vu [/] +/. *VIV: mmm mmm . *T12: +, vu le petit femme . *VIV: mmm mmm . *T12: [^ eng: how do you say that] ? *T12: euh elle [/] elle a dit de l' homme [= r] . *T12: elle a vole [//] +/. *T12: [^ eng: is it voler] ? *VIV: mmm mmm . *T12: +, vole euh une miche de pain . *T12: euh l' homme a found@s:v [//] founder [//] +/. *T12: [^ eng: what to found] ? *VIV: trouver . *T12: +, trouver@g une agent [/] agent de police . *VIV: mmm mmm . *T12: et l' homme de police mmm +/. *T12: [^ eng: was it] ? *T12: +, arrête euh le [/] le femme . *T12: euh Charlie a dit [= r] . *T12: [= r] +/. *VIV: mmm . *T12: +, [= r] . *VIV: mmm mmm . *T12: ehm mais la [//] l' autre femme +/. *VIV: mmm mmm . *T12: +, a dit [= r] . *T12: alors le [//] la [//] l' agent de police . *T12: et +/. *T12: [^ eng: a crowd of people] ? *VIV: une groupe . *T12: une@g groupe@g de gens a +/. *T12: [^ eng: chase to chase] ? *VIV: ehm chasser . *T12: +, chasser@g euh [//] la petit femme . *T12: [^ eng: what happened next] ? *T12: euh Charlie a euh euh aller . *VIV: mmm mmm . *T12: Charlie est allé +/. *T12: [^ eng: xx get it right] . *T12: +, euh dans une restaurant . *T12: et il mange beaucoup [//] euh de nourriture . *T12: [^ eng: that's the one] . *T12: et euh il quitte la restaurant sans payer . *VIV: mmm mmm . *T12: oui ehm alors il [/] il visite une [//] +/. *T12: [^ eng: a store a news stand] . *VIV: mmm mmm . *T12: [^ eng: how do you say that] ? *VIV: ehm [/] un tabac . *T12: +, un@g tabac@g . *T12: euh il fume une cigare +/. *VIV: mmm mmm . *T12: +, euh sans payer . *T12: euh il donne des cigarettes deux [/] deux enfants . *VIV: mmm mmm . *T12: euh l' homme de police a euh arrêté Charlie . *VIV: mmm mmm . *T12: et puis il arrête le [//] la petit femme . *VIV: mmm mmm . *T12: ehm Charlie et la petit femme (.) oh sommes [/] +/. *T12: [^ eng: is it sommes ] ? *VIV: mmm mmm . *T12: +, sommes sauv(és) [/] sauvés +/. *VIV: mmm mmm . *T12: +, de la voiture de police . *T12: et Charlie a assommé l' agent de police . *VIV: mmm mmm . *T12: euh il [/] [/] il est sauvé avec le femme . *VIV: excellent très [/] très bien . *VIV: alors quelques questions s' il vous plaît . *T12: [^ eng: oh no] . *VIV: euh qu' est ce que tu penses [//] de cette histoire ? *T12: ehm oui [/] c' est bien pour le temps . *VIV: mmm mmm . *T12: [^ eng: ehm I don't know what else i could say] . *VIV: c' est drôle [//] amusant ? *T12: euh oui c' était assez amusant . *VIV: mmm mmm . *T12: [^ eng: euh what compared to] ? *VIV: euh . *T12: comparé à ? *VIV: yeah@s:adv ou par rapport à . *T12: par@g rapport@g euh le film de comédie de nos jours euh c' était pas mal . *VIV: mmm mmm . *T12: oui pour le temps de [//] des années trente et un +/. *VIV: mmm mmm . *T12: +, c' était bien . *VIV: excellent très bien . *VIV: alors euh penses tu que la jeune fille doit aller en prison pour avoir volé une miche de pain ? *T12: euh oui elle ne euh +/. *T12: c' était une [/] une crime . *VIV: mmm mmm . *T12: mais la femme était euh hungry@s:a . *VIV: affamée . *T12: affamée@g . *VIV: mmm mmm . *T12: et [/] et +/. *T12: [^ eng: how do you say nobody] ? *VIV: personne . *T12: +, personne@g +/. *VIV: personne . *T12: +, euh [//] [/] n' aidé la [/] le femme . *VIV: mmm mmm . *T12: euh je crois que c' est important de aider euh des personnes au chômage ou avec moins d' argent . *VIV: mmm mmm . *VIV: très bien euh . *VIV: pourquoi la jeune fille demande t elle à Charlie de se sauver avec elle à la fin ? *T12: euh parce que [//] euh il a aidé elle . *T12: euh il été euh gen(til) [//] +/. *T12: kind@s:a ? *VIV: gentil . *T12: gentil@g . *T12: [^ eng: that' s the word] . *VIV: mmm mmm . *T12: +, gentil avec elle . *VIV: mmm mmm . *T12: oui euh . *T12: [^ eng: that's about it really] . *VIV: excellent très bien merci . @End