@UTF8 @Begin @Languages: fra, eng @Participants: INVF Florence Investigator, INVE Florence Investigator, JULF Jules Subject, JULE Jules Subject, BRUF Bruno Subject, BRUE Bruno Subject, QUEF Quentin Subject, QUEE Quentin Subject, CHIF Unknown Subject, CHIE Unknown Subject, CHISF Subject @ID: fra|BFP|INVF||female|||Investigator||| @ID: eng|BFP|INVE||female|||Investigator||| @ID: fra|BFP|JULF||male|Y3|FT|Subject||| @ID: eng|BFP|JULE||male|Y3|FT|Subject||| @ID: fra|BFP|BRUF||male|Y3|FT|Subject||| @ID: eng|BFP|BRUE||male|Y3|FT|Subject||| @ID: fra|BFP|QUEF||male|Y3|FT|Subject||| @ID: eng|BFP|QUEE||male|Y3|FT|Subject||| @ID: fra|BFP|CHIF|||Y3|FT|Subject||| @ID: eng|BFP|CHIE|||Y3|FT|Subject||| @ID: fra|BFP|CHISF|||Y3|FT|Subject||| @Media: FT_RP_FM_Y3_Jules_Bruno_Quentin, audio @Transcriber: HC @Situation: role-play *INVE: so this is Jules Bruno and Quentin . 0_6677 *INVE: ok . 6677_8202 *INVF: bonjour ! 8202_10335 *CHISF: bonjour . 10335_11767 *INVF: comment tu t' appelles ? 11767_13402 *CHIF: [>] [=! whispered] . 13402_16216 *INVF: [<] t' appelles tu ? 16216_17074 *JULF: je m' appelle Jules . 17074_18350 *INVF: comment t' appelles tu ? 18350_20824 *BRUF: je m' appelle Bruno . 20824_22116 *INVF: comment t' appelles tu ? 22116_23144 *QUEF: je m' appelle Quentin .23144_25153 *INVE: ok now you've got to ask her questions as well . 25153_28732 *CHIF: comment t' appelles tu ? 28732_32263 *INVF: je m' appelle Lucie . 32263_33663 *INVF: et quel âge as tu Quentin ? 33663_39828 *QUEF: ehm j(e) (ai) +... 39828_42456 *INVF: quel âge as tu Quentin ? 42456_46863 *INVF: quel âge as tu Bruno ? 46863_48029 *BRUF: ehm +... 48029_49351 *INVF: quel âge as tu Jules ? 49351_52480 *JULF: j' ai huit ans . 52480_53103 *INVF: [>] . 53103_55237 *BRUF: [<] .55237_55624 *QUEE: I'm nearly nine so I don't know what to say . 55624_59174 *INVF: j' ai presque +/. 59174_61446 *QUEF: j(e)@g ai@g presque@g +/. 61446_63593 *INVF: +, neuf [= l] ans . 63593_64885 *QUEF: +, neuf@g [= l] ans@g .64885_65446 *INVF: neuf is@s:eng [//] would be nine . 65446_67221 *QUEF: j' ai presque neuf [= l] ans . 67221_68200 *CHIE: I'm nearly nine . 68200_69351 *CHIF: j' ai presque neuf ans . 69351_70830 %com: different child . *INVF: très bien . 70830_72511 *INVF: très bien . 72511_72978 *CHIF: j' ai presque neuf ans . 72978_75158 %com: third child . *INVF: et tu as des frères ou des soeurs ? 75158_78191 *BRUF: deux soeurs . 78191_83280 *INVF: deux soeurs Bruno . 83280_84618 *INVF: tu as deux soeurs . 84618_86222 *INVF: et toi Quentin ? 86222_86969 *QUEF: xx soeurs . 86969_88276 *INVF: pardon ? 88276_89896 *QUEF: deux soeurs . 89896_91140 *INVF: deux soeurs aussi . 91140_92634 *INVF: et toi ? 92634_93756 *INVF: Jules tu as des frères ou des soeurs ? 93756_98191 *QUEE: I said it wrong ! 98191_99483 *QUEF: [//] une soeur . 99483_101427 *INVF: un frère et une [>] . 101427_102502 *QUEE: [<] . 102502_103295 *JULE: what (i)s the boy ? 103295_103965 *INVF: frère . 103965_105132 *INVE: a brother . 105132_106378 *JULF: deux frères . 106378_107622 *INVF: deux frères . 107622_108916 *INVF: et quel âge ont ils ? 108916_110642 *INVF: quel âge ont ils ? 110642_112728 *JULF: ehm +... 112728_116619 *INVE: is that hard ? 116619_118706 *INVF: ils ont +... 118706_121660 *INVE: how old are they ? 121660_124603 *INVF: quel âge ont ils ? 124603_125676 *BRUF: ehm neuf and@s:eng$conj deux . 125676_131638 *INVF: neuf ans et deux ans . 131638_132976 *BRUE: and [//] my frère@s:fra$n +/. 132976_137349 *INVF: ton frère . 137349_137832 *BRUE: +, is +/.137832_138158 *INVF: a . 138158_139107 *BRUF: +, trois . 139107_139823 *INVF: trois ans . 139823_140943 *INVF: très bien . 140943_142050 *QUEE: I don't know how to say sixteen . 142050_143560 *INVF: seize ans . 143560_145317 *INVF: seize [>] . 145317_146390 *QUEF: [<] . 146390_147262 *INVF: seize ans . 147262_148352 *QUEF: seize@g ans@g . 148352_149255 *INVF: ton frère ou ta soeur ? 149255_150998 *QUEF: ehm soeur . 150998_153751 *CHIE: my sister . 153751_154654 *INVF: ta soeur a seize ans . 154654_155417 *INVF: et ton frère ? 155417_156492 *QUEE: I haven't got a brother . 156492_158874 *INVE: ok I thought you said I had one of each . 158874_160772 *INVF: et toi ton frère ? 160772_163513 *JULE: one of them (i)s neuf@s:fra$num [//] I mean dix@s:fra$num . 163513_168838 *INVF: dix ans . 168838_169101 *JULE: and one of them (i)s trois@s:fra$num . 169101_170922 *INVF: trois . 170922_171981 *INVF: dix ans et trois ans . 171981_173972 *INVF: très bien . 173972_174500 *INVF: et moi j' ai les yeux marron . 174500_179699 *INVF: et toi ? 179699_180556 *INVF: comment [//] quelle couleur ? 180556_183014 *CHIE: forgotten [=! whispered] . 183014_184728 *INVF: quelle couleur sont tes yeux ? 184728_188618 *BRUF: noir . 188618_193535 *INVF: noir ? 193535_194222 *INVF: tu as les yeux noirs ? 194222_194843 *INVF: et to Jules ? 194843_195496 *JULF: marron . 195496_197240 *INVF: tu as les yeux marron ? 197240_198499 *INVF: non tu as les yeux blancs [//] bleus ! 198499_200632 *INVF: toi . 200632_202268 *INVF: et toi ? 202268_203619 *QUEE: is it the colour of your eyes ? 203619_204990 *INVF: mmm . 204990_205894 *JULE: oh my eyes are brown . 205894_208009 *INVF: mes yeux . 208009_209615 *QUEE: how do you say hazel ? 209615_212055 *INVF: noisette . 212055_213752 *QUEF: noisette@g . 213752_215013 *INVF: noisette . 215013_216088 *QUEF: noisette@g . 216088_216865 *INVF: très bien . 216865_217487 *INVF: et tes cheveux ? 217487_220197 *INVF: quelle couleur sont tes cheveux ? 220197_224322 *BRUE: is it the colour of your hair ? 224322_225115 *JULF: marron . 225115_226968 *BRUF: noir . 226968_227358 *INVF: marron . 227358_228198 *INVF: noir . 228198_228650 *CHIF: marron [=! whispered] . 228650_230719 *CHIF: marron@g . 230719_231716 *INVF: marron . 231716_232151 *INVF: très bien . 232151_234019 *QUEE: [//] how do you say blackish ? 234019_238379 *INVF: er noir marron noir brun . 238379_242317 *CHIF: noir@g [* mar] marron@g [* boiron] ! 242317_244666 %com: mimicking all the sounds . *INVE: all these colours . 244666_246206 *INVF: un mélange . 246206_247857 *INVE: ok . 247857_249086 *INVF: moi j' aime le français . 249086_250889 *INVF: et toi ? 250889_252261 *INVF: [>] ? 252261_253133 *CHIF: [<] ? 253133_253958 *CHIE: she supports france ? 253958_255327 *INVF: elle aime le français . 255327_256402 *INVF: j' aime ? 256402_257243 *INVF: j' aime ? 257243_257459 *INVE: what +/. 257459_257912 *BRUE: she lives in france ? 257912_258596 *INVF: j' aime ? 258596_259453 *INVF: j' aime ? 259453_259685 *INVF: j' aime la pizza . 259685_260885 *INVF: j' aime le coca . 260885_262238 *INVF: j' aime [>] .262238_264261 *CHIE: [<] ! 264261_264480 *INVE: yes . 264480_265632 *QUEE: j' aime un hamburger with@s:eng$num +... 265632_269413 *QUEE: how do you say a burger ? 269413_271684 *INVF: j' aime le hamburger . 271684_273505 *QUEF: no like just [//] not the hamburger just a burger inside on its own . 273505_278191 *BRUE: just a burger . 278191_279903 *INVF: un burger . 279903_281303 *QUEF: un@g burger@g . 281303_284416 *INVF: très bien . 284416_285055 *INVF: et toi Jules ? 285055_286175 *INVF: qu'est+ce+que tu aimes ? 286175_287204 *JULF: une [* un] part de pizza . 287204_288074 *INVF: tu aimes la pizza . 288074_288992 *INVF: une part de pizza . 288992_290846 *INVF: et toi Bruno ? 290846_291998 *BRUE: ehm (.) I've forgotten what they (a)re called . 291998_301384 *QUEF: a@s:eng$det sandwich with@s:eng$conj un paquet de chips . 301384_306285 %com: mixing french/english words/proncunciation *INVF: en français ! 306285_308791 *INVF: et quelle couleur est+ce que tu aimes ? 308791_313492 *INVF: quelle [>] ? 313492_314955 *JULE: [<] colour ? 314955_315469 *JULE: is rose@s:fra$adj red again ? 315469_319591 *CHIF: rouge . 319591_320698 *QUEE: rouge@s:fra$adj is red ? 320698_321926 *CHIF: rouge and@s:eng$conj blanc for england ! 321926_325428 *INVF: bleu . 325428_326862 *INVF: et bleu . 326862_328573 *INVF: bleu blanc rouge . 328573_330471 *CHIF: rouge [/] rouge [/] rouge . 330471_333008 *BRUF: blanc . 333008_333648 *INVF: blanc ? 333648_334206 *BRUE: [//] how do you say england in french ? 334206_337196 *INVF: angleterre . 337196_338719 *QUEF: angleterre [/] angleterre [/] angleterre ! 338719_341942 %com: like a football chant *INVF: et c' est le coupe du monde . 341942_343157 *INVF: ils ont perdu l' angleterre ! 343157_345272 *INVF: ils ont [>] . 345272_346519 *BRUE: [<] been kick(ed) [/] france have been kicked out of the world cup and so have england so they (a)re even ! 346519_350548 *INVF: mmm ils ont perdu . 350548_352618 *JULE: kicked out in the groups though . 352618_354906 *CHIE: oh . 354906_355654 *INVF: mmm . 355654_356605 *JULE: and we got kicked out in the second round . 356605_357460 *BRUE: I want germany to get knocked out . 357460_360355 *INVE: ok [/] ok . 360354_362503 *INVF: et moi je peux chanter ! 362503_367188 *INVF: la la la la [=! singing] . 367188_367407 *INVF: et toi [>] chanter ? 367407_369242 *CHIE: [<] ? 369242_369554 *BRUE: oh I need to sing ? 369554_370052 *BRUF: non . 370052_371281 *INVF: et toi ? 371281_373150 *CHIE: do you like to sing ? 373150_375437 *QUEE: in the middle +... 375437_375827 *QUEF: comme ci comme ça ! 375827_376153 *INVF: comme ci comme ça . 376153_376978 *INVF: très bien . 376978_377709 *INVF: [>] er Jules ? 377709_379375 *CHIF: [<] .379375_379686 *JULF: mmm . 379686_381258 *INVF: tu aimes chanter en français ? 381258_383140 *CHIE: do you like to sing ? 383140_384650 *JULF: mmm xx +/. 384650_386565 *INVF: qu'est+ce+que tu aimes faire ? 386565_391298 *JULF: +, comme ci comme ça . 391298_392199 *INVF: comme ci comme ça . 392199_393429 *INVF: qu'est+ce+que tu aimes faire ? 393429_394689 *BRUE: what does that mean ? 394689_396603 *INVF: qu'est+ce+que tu aimes faire ? 396603_397895 *INVE: what do you like to do ? 397895_399079 *INVF: qu' est+ce+que tu aimes faire ? 399079_400841 *BRUE: playing video games how do you say that ? 400841_402737 *INVF: jouer à des jeux vidéos . 402737_406536 *BRUF: [<] . 406536_408405 *JULE: [<] ? 408405_409899 *INVF: jouer au foot . 409899_411003 *INVF: j' aime jouer au foot . 411003_414038 *JULF: j(e)@g aime@g jouer@g au@g foot@g . 414038_416079 *QUEE: how do you play [//] how do you say eat lots of food ?416079_420606 *JULF: j(e)@g aime@g jouer@g au@g foot@g . 420606_422240 *QUEE: how do you say go to Gabrielle's ? 422240_425135 *INVF: j' aime aller chez Gabrielle . 425135_428264 *CHIF: xxx . 428264_431128 %com: tries to copy *INVF: mmm presque ! 431128_433431 *BRUE: I like football as well . 433431_435157 *INVE: ok . 435157_436372 *QUEE: I don't . 436372_436963 *INVF: maintenant regardez (.) ce que j' ai dans mon sac . 436963_442942 *INVE: so each one of you can pick one thing . 442942_448450 *INVE: and then you have to tell me as much as you can in french about what you've picked . 448450_453165 *QUEE: are you allowed to look ? 453165_454690 *INVE: yes . 454690_455750 *QUEE: a little fishy . 455750_460621 *INVF: [/] [/] en français . 460621_462783 *INVE: she doesn't understand english remember . 462783_468340 *INVE: what if [>] can't see it . 468340_469975 *JULF: [<] ! 469975_470611 *INVF: très bien Jules ! 470611_472183 *QUEF: un [= l] hamburger . 472183_472884 %com: laughing . *INVE: Quentin . 472884_479109 *QUEF: [/] a croissant ! 479109_481008 *INVE: not a croissant . 481008_482330 *JULF: un poisson . 482330_483733 *INVF: un poisson ! 483733_484511 *INVF: un poisson . 484511_485304 *INVF: très bien . 485304_486409 *INVF: quelle couleur ? 486409_488184 *QUEE: how do you say pink again ? 488184_488666 *BRUE: what colour is it ? 488666_490069 *QUEE: pink . 490069_490970 *BRUF: rose . 490970_492261 *INVF: rose . 492261_493974 *CHIF: rose@g . 493974_494970 *INVF: très bien ok . 494970_497181 *INVF: à toi Bruno . 497181_499857 *BRUE: football . 499857_503826 *INVF: oh ok . 503826_506721 *INVF: c' est un ballon de foot . 506721_509305 *INVE: let (u)s see . 509305_510253 *INVE: you've got to say as much as you can about it . 510253_511607 *BRUF: blanc and@s:eng$conj noir . 511607_515716 *BRUE: looks like newcastle ish . 515716_518221 %com: laughing . *INVF: en français ! 518221_520074 %com: laughing , *INVF: quelle couleur ? 520074_525723 *JULE: Quentin ! 525723_528199 *INVF: noir et +... 528199_529333 *BRUF: noir@g . 529333_530284 *INVF: et +... 530284_531607 *BRUF: et blanc . 531607_532446 *INVF: et blanc . 532446_532992 *INVF: et il est cassé . 532992_534440 *INVE: it (i)s broken . 534440_536011 *BRUE: yes . 536011_536836 %com: pause while looking for items *INVF: dépêche toi . 536836_555824 *INVF: dépêche toi . 555824_558127 *INVF: très bien . 558127_560040 *INVF: qu'est+ce+que c' est ? 560040_560788 *CHIE: xxx . 560788_562235 *JULF: blue . 562235_563247 *INVF: bleu . 563247_563793 *INVF: et qu'est+ce+que c' est ? 563793_564710 *INVE: what is it ? 564710_566001 *JULE: pen . 566001_568024 *INVF: un crayon . 568024_569504 *JULF: un@g crayon@g . 569504_570671 *INVF: tu aimes dessiner ? 570671_572459 *INVE: do you like drawing ? 572459_576367 *JULF: oui . 576367_578514 *INVF: oui ? 578514_578872 *INVF: ok . 578872_579634 *INVF: et il est grand ou il est petit ? 579634_582219 *JULF: (.) petit . 582219_584817 *INVF: petit . 584817_586419 *INVF: très bien . 586419_588116 *INVF: et est+ce+que tu as des animaux à la maison ? 588116_591105 *CHIE: favourite animal . 591105_592179 *INVF: Quentin ? 592179_592632 *INVF: tu as un poisson ? 592632_594311 *CHIE: lion . 594311_595012 *INVF: un lion ? 595012_596210 *INVF: chez toi ? 596210_598078 *INVF: sois sage ! 598078_600241 *INVF: sh . 600241_603214 *INVF: sois sage . 603214_603789 *INVF: qu'est+ce+que vous avez comme animaux à la maison ? 603789_607323 *BRUF: ehm +... 607323_608910 *INVF: vous avez des animaux <à la maison> [<] ? 608910_611852 *QUEE: [<] [/] how do you say snake ? 611852_615990 *INVF: un s(erpent) +... 615990_618559 *CHIE: snack . 618559_619462 *INVE: we've done it actually . 619462_622496 *INVF: un serpent . 622496_624892 *INVF: un serpent . 624892_625516 *QUEF: un@g serpent@g . 625516_626574 *INVF: tu as un serpent à la maison ? 626574_628505 *CHIE: miss that (i)s how you pronouce it like a snack . 628505_630249 *INVF: un serpent . 630249_632022 *CHIE: oh I've forgotten how to say a horse ! 632022_634154 *CHIF: serpent [/] serpent . 634154_635539 *INVF: mmm ok . 635539_638107 *INVE: ok pick another one . 638107_639196 *INVE: another one each . 639196_643523 *INVE: and then you have to think as much as you can . 643523_646449 *CHIE: can you pick the same one that someone else has picked ? 646449_648099 *CHIE: I want to pick the hamburger@s:fra$n . 648099_655633 *INVE: ok . 655633_656767 *INVF: qu'est+ce+que c' est ? 656767_658448 *INVF: qu'est+ce+que c' est ? 658448_659755 *CHIF: une [* un] orange . 659755_661905 *INVF: une orange . 661905_661981 *INVF: quelle couleur ? 661981_663879 *CHIF: [>] . 663879_668455 *CHIF: [<] quelle@g couleur@G . 668455_668939 *INVF: oui orange . 668939_670665 *INVF: une orange orange . 670665_671987 *INVF: et est+ce+que tu aimes les oranges ? 671987_674993 *CHIF: mmm . 674993_676767 *INVF: tu aimes les oranges ? 676767_677980 *BRUE: xx xx xx french orange . 677980_680953 *BRUE: are you saying that ? 680953_682338 *JULE: do you like orange ? 682338_683507 *BRUE: do you like orange ? 683507_684331 *INVE: yes . 684331_685109 *INVF: tu aimes les [>] ? 685109_685685 *CHIF: [<] . 685685_686431 *INVF: oui ? 686431_686961 *INVF: et c' est quoi ton fruit préfèré ? 686961_688673 *INVF: et c' est quoi ton fruit préfèré ? 688673_691414 *CHIF: ehm +... 691414_692517 *CHIE: it's eight year old . 692517_695150 *INVF: qu'est+ce+que tu aimes comme fruit ? 695150_697375 *BRUE: what (doe)s that mean ? 697375_698604 *INVE: fruit@s:fra$n is fruit . 698604_699895 *INVE: what (i)s your favourite fruit ? 699895_700985 *CHIF: oh [/] oh ehm +... 700985_702042 *JULE: none . 702042_703831 *JULE: I don't like any . 703831_704736 *INVF: tu n' aimes pas les fruits ? 704736_705516 *QUEE: grape . 705516_707274 *INVF: les raisins ? 707274_709156 *QUEF: les@g raisins@g . 709156_710371 *INVF: les raisins . 710371_710806 *INVF: et toi Bruno ? 710806_711725 *INVF: qu'est+ce+que tu aimes comme fruit ? 711725_713840 *QUEE: miss can I say one more thing about it ? 713840_714667 *QUEE: how do you say cut it in half ? 714667_717373 *INVF: couper en deux . 717373_719444 *CHIF: couper@g en@g deux@g . 719444_720876 *INVF: très bien . 720876_723008 *INVF: très bien . 723008_723336 *INVF: ok . 723336_723786 *INVF: pauvre chien . 723786_726650 *INVF: oh pauvre chien . 726650_729294 *INVF: alors Bruno ? 729294_730744 *INVF: c' est quoi ? 730744_731396 *INVF: qu'est+ce+que c' est ? 731396_732408 *CHIE: xx your own . 732408_734775 *BRUF: ehm jaune ish@s:eng . 734775_736891 *INVF: un chien jaune . 736891_738664 *INVF: oui . 738664_739645 *BRUF: ehm jaune ish@s:eng . 739645_740299 *BRUE: it (i)s gold . 740299_741373 *INVF: comment s' appelle t il ? 741373_742352 *BRUE: what does that mean ? 742352_744314 *INVF: comment s' appelle t il ? 744314_745310 *INVF: il s' appelle +... 745310_747147 *JULE: what colour (i)s its tail ? 747147_748454 *INVE: what (i)s it called ? 748454_751177 *BRUE: ehm +/. 751177_752782 *QUEE: Peanut . 752782_753964 *INVF: il s' apppelle ? 753964_755705 *BRUE: his name is +... 755705_757418 *INVF: il s' appelle +... 757418_759082 *BRUE: his name is +... 759082_761014 *QUEE: I've got a name for it . 761014_762025 %com: laughing . *INVF: en français ! 762025_765728 *BRUE: his name is +... 765728_766647 *JULF: jaune [/] jaune [/] jaune . 766647_768111 *INVF: jaune très bien . 768111_768701 *BRUE: his name (i)s Jojo . 768701_769401 *INVF: très bien . 769401_771673 *INVF: il est petit ? 771673_772420 *INVF: il est grand ? 772420_773169 *BRUE: ehm [>] . 773169_775254 *INVF: [<] Oreilles .775254_776078 *INVF: oreilles . 776078_777605 *BRUE: what does that mean ? 777605_778413 *INVF: oreilles . 778413_779021 *BRUE: [>] ears ? 779021_779798 *JULE: [<] ? 779798_780467 *BRUE: do you have a thing except for petit@s:fra$adj because that means small ? 780467_785618 *INVF: mmm petit . 785618_786443 *BRUE: they (a)re middleish . 786443_788422 *CHIF: comme ci comme ça . 788422_790196 *INVF: ok à toi Quentin . 790196_790585 %com: long pause . *INVF: vite ! 790585_807252 *INVF: [>] . 807252_808294 *QUEE: [<] ! 808294_808606 *QUEE: I've found it . 808606_810660 *INVF: très bien . 810660_811471 *INVF: qu'est+ce+que [>] ? 811471_812060 *QUEF: [<] . 812060_812419 *INVF: une carotte . 812419_813198 *INVF: quelle couleur ? 813198_814395 *QUEF: orange . 814395_816574 *QUEF: vert . 816574_817322 *INVF: orange et vert . 817322_819159 *INVF: très bien . 819159_819797 *INVF: écoutez ! 819797_820060 *INVF: et ehm tu aimes les carottes ? 820060_823048 *QUEF: non . 823048_825338 *INVF: non . 825338_825837 *INVF: tu aimes les légumes ? 825837_827532 *INVF: qu'est+ce+que tu aimes manger ? 827532_829073 *CHIE: do you like to xx . 829073_831968 *INVF: qu'est+ce+que tu aimes manger ? 831968_832748 *BRUE: do you like to munch them ? 832748_834616 *BRUE: or what (i)s your favourite food ? 834616_836281 *INVE: mmm . 836281_837588 *BRUE: what (i)s your favourite food ? 837588_838629 *QUEE: what (i)s your favourite vegetable ? 838629_839798 *INVE: well first vegetable I said . 839798_843765 *INVE: and then food . 843765_844637 *QUEE: ehm . 844637_845666 *INVF: toi Quentin ? 845666_847360 *INVF: qu'est+ce+que tu aimes manger ? 847360_848823 *QUEF: lasagna . 848823_849586 *INVF: lasagne ok . 849586_851907 *INVE: what about Bruno ? 851907_852622 *BRUE: lasagna . 852622_853259 *INVF: lasagne . 853259_855564 *JULE: cordon bleu . 855564_855936 *INVF: mmm ? 855936_857447 *INVF: mmm ? 857447_858940 *JULE: I don't know what (i)s called . 858940_861461 *INVE: cod ? 861461_862674 *INVF: le poisson ? 862674_863485 *JULE: no cordon bleu . 863485_866022 *INVF: cordon bleu . 866022_867048 *INVF: [>] . 867048_868635 *QUEE: [<] favourite food . 868635_869382 *QUEE: how do you say a plaice ? 869382_870052 *INVF: une plie . 870052_872342 *QUEF: une@g plie@g . 872342_873337 *INVF: ok . 873337_875858 *INVF: tu aimes le poisson . 875858_876138 *BRUE: oh can you say favourite restaurant ? 876138_876775 *INVF: mmm . 876775_877710 *BRUE: Chez Félix . 877710_878363 *QUEE: [>] . 878363_880464 *JULE: [<] . 880464_881398 *INVF: Chez Ginette . 881398_881833 *BRUE: Chez Félix . 881833_882799 *JULE: Chez Richard . 882799_883280 *INVF: très bien . 883280_884122 *QUEE: miss this is a food because plaice is a fish ! 884122_886550 *INVE: I know . 886550_887609 *INVE: I said both . 887609_888075 *INVE: plie@s:fra$n is plaice . 888075_889694 *INVE: and poisson@s:fra$n is fish . 889694_891343 *INVE: ok . 891343_892137 *INVF: et tu aimes les frites ? 892137_893630 *INVF: ok . 893630_894784 *INVE: let (u)s put them back . 894784_895593 *INVE: now . 895593_897832 *INVF: pour finir [/] pour finir on va jouer à Jacques_a_dit . 897832_903154 *BRUE: what does that mean ? 903154_905537 *INVF: Jacques_a_dit . 905537_906486 *BRUE: Jacques_a_dit@g . 906486_907622 *BRUE: I've heard the word before . 907622_908400 *QUEE: do you like ? 908400_910082 *INVF: Jacques_a_dit . 910082_911296 *INVF: Jacques_a_dit [>] . 911296_912617 *JULE: [<] ! 912617_913474 *INVE: exactly ! 913474_914298 *INVE: so does one of you want to be Jacques_a_dit ? 914298_920166 *INVE: but you have to think of +... 920166_922033 *INVE: ok we'll do it in turns . 922033_923856 *INVE: but very quickly . 923856_924448 *INVE: so think for two minutes about things to ask everybody else to do . 924448_927949 *JULE: Quentin you can go first . 927949_929006 *INVE: Quentin you go first . 929006_930174 *QUEF: Jacques_a_dit levez+vous . 930174_931652 *QUEF: (..) Jacques [//] asseyz+vous . 931652_942967 *QUEF: Jacques_a_dit asseyes+vous . 942967_945067 *QUEF: ehm Jacques_a_dit +... 945067_952694 *INVF: touchez le nez ! 952694_956382 *CHIF: touchez@g le@g nez@g . 956382_959401 *BRUE: what (i)s that ? 959401_960834 *JULE: don't know . 960834_961501 *QUEE: nose ! 961501_962250 *QUEF: ehm Jacques_a_dit ehm touchez le +/. 962250_969300 *JULF: tête . 969300_970592 *QUEF: +, oreilles . 970592_972179 *QUEF: Jacques_a_dit touchez le +... 972179_977687 *QUEE: oh what is it +... 977687_979556 *JULE: hair ? 979556_980832 *INVE: ask me . 980832_983602 *INVE: I'll tell you . 983602_984536 *QUEE: ehm +... 984536_986590 *INVE: did you say it in french or in english ? 986590_996643 *QUEE: in english . 996643_997548 *INVE: in english ? 997548_997686 *INVE: I though you said something in french . 997686_999353 *QUEF: oh ! 999353_1000162 *QUEF: Jacques_a_dit la [* le] bouche ! 1000162_1001095 *JULF: la [* le] bouche [* bouffe] . 1001095_1002932 *QUEF: Jacques_a_dit ehm silence . 1002932_1009422 *INVE: ok Bruno . 1009422_1014245 *INVE: you have to say some different ones . 1014245_1016690 *BRUF: Jacques_a_dit (.) ehm +/. 1016690_1022137 *JULE: touch . 1022137_1023226 *BRUF: +, touch@s:eng$v the@s:eng$det floor@s:eng$n . 1023226_1025513 *INVF: par terre . 1025513_1027927 *INVF: par terre . 1027927_1028892 *JULE: touch the floor . 1028892_1030105 *BRUE: ehm get up now . 1030105_1033669 *BRUF: Jacques_a_dit touch@s:eng$v your@s:eng$pro teeth@s:eng$n . 1033669_1039989 *INVF: les dents . 1039989_1041762 *BRUE: your dents@s:fra$n . 1041762_1042665 *JULF: Jacques_a_dit touch@s:eng$v +... 1042665_1045654 *INVF: à toi Quentin . 1045654_1047802 *INVF: Jules . 1047802_1049437 *INVE: two more and then we (wi)ll switch . 1049437_1052282 *JULF: Jacques_a_dit touch@s:eng$v +/. 1052282_1053808 *QUEE: can you say the belly . 1053808_1059271 *INVF: le ventre . 1059271_1060906 *INVF: voilà . 1060906_1062539 *INVE: if you say it in +... 1062539_1063397 *INVE: ok . 1063397_1064002 *INVE: have you got some more to say in french ? 1064002_1065527 *JULF: Jacques_a_dit touch@s:eng$v ass [?] . 1065527_1067861 *INVE: what is that ? 1067861_1072126 *INVF: derrière . 1072126_1073075 *JULF: derrière@g . 1073075_1074337 *INVF: Jacques_a_dit soyez sage ! 1074337_1078149 %com: laughing . *INVF: Jacques_a_dit c' est fini ! 1078149_1085931 *INVF: Jacques_a_dit au+revoir . 1085931_1088047 *QUEE: bye . 1088047_1089121 *BRUF: au+revoir . 1089121_1089914 *INVE: finished . 1089914_1091145 @End