@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: D32 Subject, D00 Partner, JDH Investigator, PRD Investigator @ID: fr|flloc|D32||female|School-2-7s||Subject|| @ID: fr|flloc|D00|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JDH|||||Investigator|| @ID: fr|flloc|PRD|||||Investigator|| @Date: 01-MAR-1994 @Coder: LON converter RFM *JDH: bon alors toi tu t' appelles Gemma oui ? *D32: oui . *JDH: et toi tu t' appelles Sarah bon commencez . *D32: [^ eng: you ask that] . *D00: comment t' appelles tu ? *D32: je m' appelle Gemma . *D00: [^ eng: you do it now] . *D32: comment t' appelles tu ? *D00: je m' appelle Sarah (.) . *D00: quel âge as tu ? *D32: j' ai douze ans . *D32: quel âge as tu ? *D00: j' ai douze ans (.) . *D00: quel est date de ton anniversaire ? *D32: euh j' ai vingt [//] vingt+neuf octobre . *D00: octobre . *D32: octobre . *D32: quelle est la date de ton anniversaire? *D00: vingt+quatre septembre . *D32: vingt+quatre septembre oui ? *D00: [^ eng: yeah] tu as un animal ? *D32: oui j' ai deux chevaux et un@n hamster (.) xxx pardon xxx (.) . *D00: [^ eng: now you ask me if I have got a pet] (.) tu un animal ? *D32: es tu un animal ? *D00: oui j' ai un@n chien . *D32: où habites tu? *D32: [^ eng: oh sorry go on just say it just say it just say oh I' ve done the wrong question] . *D00: xxx . *D32: [^ eng: you' ve got to ask me what I asked you sorry] . *D00: xxx . *D32: [^ eng: ah wait a minute why can' t you ask me a question while you' writing it] ? *D00: ok (.) où habites tu ? *D32: euh où habite à Bishops Cross à la maison et Angleterre près de Havenbridge (.) . *D32: où habites tu ? *D00: um où habite +... *D00: j' habite dans une maison +/. *D32: oui . *D00: +, [^ eng: Havenbridge in England] oh Angleterre . *D00: xx [^ eng: I can think of a question] um comment ça s' écrit ? *D32: [^ eng: how do I spell what] ? *D00: no comment ça s' écrit ? *D32: [^ eng: how do I spell what] ? *D00: [^ eng: how do you spell it just say how you spell your name] . *JDH: en français . *D00: um comment ça s' écrit ? *JDH: très bien . *D32: G@l e@l m@l m@l a@l . *D00: ok . *D32: comment ça s' écrit S@l . *D00: S@l a@l . *D32: r@l . *D00: r@l a@l h@l [^ eng: what how do you say] xxx [/] eh tu aimes ? *D32: je [//] j' aime la hockey et et le hockey et le équitation et natation . *D32: quel aimes (.) ? *D00: euh natation . *D32: [^ eng: sorry] ? *D00: la [/] natation ehm [^ eng: no swimming] . *D32: [^ eng: right] . *D00: [^ eng: you' ve got the wrong thing] . *D32: [^ eng: no I haven' t] . *D00: [^ eng: go on you write there go on hurry up] (.) . *D32: [^ eng: ok] ehm le ski (.) ehm . *D00: quel look@s:d as tu ? *D32: euh j' ai cheveux châtains et les yeux bruns et petite et mince (.) . *D32: um quel look@s:d es tu ? *D00: les cheveux marrons et les yeux verts et marrons . *D32: [^ eng: hazel] . *D00: petite et mince (.) . *D00: euh où est des frères ou des soeurs ? *D32: [//] non non j' ai un@n soeur je n' ai pas de frères (.) . *D00: [^ eng: ok ask me] (.) . *D32: ou des frères ou des soeurs ? *D00: oui j' ai deux grandes frères . *D32: deux deux [^ eng: two big brothers it' s easier ok and what else] ? *PRD: vous avez fini ? *D32: [^ eng: yeah] . *PRD: oui . *D00: oui . *PRD: [^ eng: end of task one] . @End