@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: A54 Subject, PRD Investigator @ID: fr|flloc|A54||female|School-2-7l||Subject|| @ID: fr|flloc|PRD|||||Investigator|| @Date: 06-JUL-1994 @Coder: LON converter AWH *PRD: alors Charlotte (.) ça c' est la maison de la famille Fournier oui ? *A54: ok . *PRD: combien de pièces y a t il (.) dans la maison combien il y a combien (.) de pièces ? *A54: euh (.) um une chambre . *PRD: il y a une chambre oui . *A54: une@g chambre@g . *PRD: ça fait une oui . *A54: une (.) euh une deux (.) je chambre de parents . *PRD: oui ça fait deux oui . *A54: deux (.) euh . *PRD: oui oui . *A54: trois (.) euh des (.) trois le salon . *PRD: il y a le salon oui très bien . *A54: salon quatre le salle de bains . *PRD: salle de bains . *A54: salle@g de@g bains@g . *PRD: très bien . *A54: euh le chambre (.) des um ma frère . *PRD: c' est c' est la chambre à qui ça (.) de (.) . *A54: [^ eng: yeah] . *PRD: des parents non ? *A54: non des parents . *PRD: ça c' est la chambre ah oui c' est très bien . *A54: [^ eng: yeah] . *PRD: et ça c' est peut_être a qui il y a Hélène Jacques et Antoine (.) c' est la chambre (.) . *A54: et un@n cuisine . *PRD: il y a une cuisine oui . *A54: euh une salle à manger . *PRD: salle à manger . *A54: une attique@s:d oui . *PRD: oui le grenier oui . *A54: grenier@g . *PRD: oui . *A54: euh (.) une autobus non non une (.) +... *PRD: oui ça c' est (.) c' est comme en anglais c' est comme en anglais . *A54: ah garage . *PRD: oui le garage oui c' est ça . *A54: le garage (.) le basement@s:d ? *PRD: oui ça c' est dans la cave (.) la cave oui . *A54: cave@g (.) . *PRD: tu sais ce que c' est dans le (.) non ? *A54: non . *PRD: non ça fait rien (.) et ça c' est (.) c' est quoi ? *A54: ah une (.) . *PRD: c' est la porte c' est la porte . *A54: c' est@g la@g porte@g oh oui oui une porte . *PRD: oui tu te rappelles maintenant oui c' est la porte d' entrée . *A54: mmm . *PRD: et le salon (.) le salon c' est où (.) où est le salon ? *A54: salon@g . *PRD: oui ça c' est le salon et c' est où (.) c' est est ce que c' est en haut (.) est ce que c' est en haut de la maison ? *A54: euh (.) . *PRD: non le contraire c' est en bas (.) c' est en bas oui ? *A54: en@g bas@g . *PRD: et est ce que c' est à gauche à gauche de la porte d' entrée ? *A54: à@g gauche@g oui . *PRD: à gauche oui ? *A54: [^ eng: yeah] vrai . *PRD: pas à droite non ? *A54: oui . *PRD: bon très bien (.) alors (.) regarde maintenant (.) il y a (.) il y a plus de détails dans cette image n' est ce pas oui ? *A54: [^ eng: yeah] oui . *PRD: um (.) alors le salon oui ? *A54: salon . *PRD: qui est dans le salon ? *A54: une chatte . *PRD: oui c' est vrai il y a (.) c' est un grand chat ? *A54: euh (.) . *PRD: il est grand le chat ? *A54: [^ eng: yeah] (.) oui . *PRD: oui ? *A54: [/] (.) a une fruit [/] (.) fruit . *PRD: il y a ah oui c' est vrai il y a des fruits . *A54: (.) une livre . *PRD: des livres . *A54: une télévision . *PRD: oui . *A54: écoute de la musique en une vidéo . *PRD: oui oui très bien . *A54: euh (.) . *PRD: qu' est ce qu' il y a devant la fenêtre (.) ça c' est la fenêtre oui ? *A54: [^ eng: yeah] . *PRD: qu' est ce qu' il y a (.) devant la fenêtre ? *A54: le plantes . *PRD: (.) oui oui très bien (.) et qui est ce (.) c' est qui dans la fauteuil ? *A54: une papa ? *PRD: papa que fait il ? *A54: que@g fait@g il@g . *PRD: qu' est ce qu' il fait papa (.) qu' est ce qu' il fait ? *A54: [^ eng: yeah] . *PRD: il lit [//] il lit son qu' est ce que c' est ça ? *A54: [^ eng: newspaper] . *PRD: c' est c' est son journal . *A54: journal@g . *PRD: oui c' est son journal (.) tu vois un autre journal tu vois dans cette image est ce que tu peux voir un autre journal ? *A54: [^ eng: yeah] . *PRD: oui où (.) où ça tu vois (.) ça c' est un journal (.) et ça aussi non ça ? *A54: oui oui . *PRD: où est ce journal où est ce journal où ? *A54: où@g . *PRD: c' est (.) c' est où ici ? *A54: (.) oui um . *PRD: c' est le ? *A54: um (.) une [//] ma mère . *PRD: maman oui . *A54: une ball@s:d . *PRD: oui un ballon et maman que fait maman où est maman (.) c' est où ? *A54: um xx . *A54: [^ eng: oh it' s the bell] . *PRD: non ça fait rien continue continue pour un instant . *A54: [^ eng: I know but I] . *PRD: pour un instant . *A54: [^ eng: the stairs] . *PRD: oui ça c' est l' escalier (.) alors rapidement encore (.) encore (.) non non . *A54: [^ eng: I' ve got a bus] . *PRD: ah tu as un bus bon d' accord . %com: cut short by bell second part and photos not begun @End