@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: L51 Subject, PRD Investigator @ID: fr|flloc|L51||male|School-2-8b1||Subject|| @ID: fr|flloc|PRD|||||Investigator|| @Date: 07-DEC-1994 @Coder: LON converter AWH *PRD: [^ eng: number one] Simon xx (.) bon alors Simon (.) . *L51: bonjour . *PRD: je vais te raconter (.) bonjour (.) je vais te raconter l' histoire du monstre du Lac Ness . *L51: oui . *PRD: (.) bon alors Simon maintenant c' est à toi de raconter l' histoire (.) alors tu peux commencer maintenant . %com: tells story *L51: euh (.) la famille la (.) lac Ness (.) um (.) with@s:pre grand_mère (.) une vacances . *PRD: ils sont en vacances oui . *L51: le lac Ness um . *PRD: oui (.) très bien . *L51: une voiture . *PRD: ils arrivent en voiture ? *L51: oui . *PRD: oui (.) très bien (.) bon et après ? *L51: um grand_mère aller le peint (.) um (.) . *PRD: oui (.) et les autres ? *L51: et les@g autres@g . *PRD: et les autres que font ils qu' est ce qu' ils font les autres ? *L51: euh . *PRD: maman par exemple ? *L51: maman la (.) resting@s:v ? *PRD: oui . *L51: um . *PRD: qu' est ce qu' elle regarde maman qu' est ce qu' elle regarde ? *L51: un@n (.) cahier ? *PRD: oui . *L51: livre um (.) . *PRD: et les enfants ? *L51: [^ eng: I dunno] . *PRD: le garçon oui . *L51: ah le garçon euh (.) aller les montagnes and xx euh le@n lake@s:d . *PRD: le lac oui . *L51: lac . *PRD: oui très bien quel temps fait il (.) quel temps fait il (.) est ce qu' il fait beau temps ? *L51: [^ eng: I dunno] . *PRD: oui je crois il fait beau (.) il fait très beau oui (.) bon alors ensuite (.) ah . *L51: ah la [//] le lac (.) et [?] Loch Ness monster@s:d . *PRD: le monstre (.) où est le monstre où est le monstre ici ? *L51: [^ eng: in the] lac . *PRD: dans le lac ? *L51: oui . *PRD: oui . *L51: euh la grand_mère la (.) Pierre (.) la (.) lac (.) une Loch Ness Lo(ch) Loch Ness monstre euh montagnes (.) um (.) . *PRD: mais qu' est ce qu' il dit Pierre qu' est ce que (.) ce petit garçon qu' est ce qu' il dit (.) quand il voit . *L51: (.) euh . *PRD: euh quand il voit le dessin de grand_mère qu' est ce qu' il dit ? *L51: euh (.) la Chip . *PRD: oui il s' appelle Chip oui (.) il dit regarde le . *L51: monster@s:d . *PRD: le monstre oui très bien (.) et maintenant ? *L51: euh (.) la ma mère la (.) fait des courses en [?] voiture (.) . *PRD: en en voiture ? *L51: voiture . *PRD: oui . *L51: (.) euh . *PRD: où où est ce qu' elle va en voiture (.) où ? *L51: oh um [^ eng: shopping] (.) oh (.) faire de courses . *PRD: oui elle va faire des courses (.) où (.) à la campagne ? *L51: oh um (.) à le montagne (.) non <à le campagne> [/] (.) à le campagne (.) euh [^ eng: High Street] . *PRD: oui (.) oui elle est en ville oui mais . *L51: au [?] pub pub ? *PRD: qu' est ce qu' elle regarde qu' est ce qu' elle regarde ici ? *L51: um [^ eng: skirt tartan skirts (.) tartan um wool] . *PRD: oui mais ça les jupes sont sont où ? *L51: les@g jupes@g . *PRD: les jupes sont où ? *L51: un vert (.) orange . *PRD: oui . *L51: jaune rouge . *PRD: oui (.) très bien elle regarde les jupes dans le dans le magasin oui ? *L51: oui . *PRD: bon alors euh oh mais (.) en attendant . *L51: la grand_mère . *PRD: qu' est ce qu' elle fait grand_mère ? *L51: elle le peint (.) euh . *PRD: elle peint ? *L51: le peint . *PRD: elle peint oui qu' est ce qu' elle peint ? *L51: euh [//] un bouée à les blanc . *PRD: en blanc oui oui . *L51: um (.) . *PRD: pourquoi pourquoi est ce qu' elle peint les bouées (.) pour faire quoi (.) pour s' amuser ou (.) pour faire quelque chose ? *L51: [^ eng: I don' t know what you mean] . *PRD: pour faire le monstre (.) n' est ce pas ? *L51: ah oui (.) le faire [*] le monster@s:d . %err: pair = faire *PRD: ça c' est pour pour faire . *L51: pour@g faire@g . *PRD: un monstre oui . *L51: (.) um (.) . *PRD: oui très bien et (.) ah (.) et après ? *L51: euh le (.) le [//] la monstre [^ eng: whoah no um is] (.) xxx bouées à (.) le lac . *PRD: oui (.) oui (.) elle met les bouées dans le lac oui . *L51: euh (.) . *PRD: mais où est grand_mère ? *L51: euh grand_mère [^ eng: what' s the children again] ? *PRD: les enfants oui . *L51: les@g enfants@g . *PRD: oui (.) où sont ils ? *L51: la [/] (.) le bo(at)@s:d [^ eng: no] . *PRD: bateau dans un bateau oui . *L51: bateau@g (.) oui (.) euh . *PRD: avec euh . *L51: le@n lac . *PRD: oui . *L51: la (.) montagne . *PRD: oui (.) et ensuite . *L51: la ma mère la frightened@s:a . *PRD: [^ eng: well] (.) elle . *L51: [^ eng: not frightened] . *PRD: elle n' a pas peur mais elle est (.) elle est surprise n' est ce pas oui ? *L51: [^ eng: yeah] oui oui . *PRD: oui (.) pourquoi pourquoi (.) pourquoi est ce qu' elle est surprise ? *L51: [^ eng: oh cause of the] mon(stre) euh (.) de le monster@s:d . *PRD: elle voit +/. *L51: ++ le monster@s:d . *PRD: le monstre oui . *L51: oui . *PRD: quand elle voit le monstre dans le lac oui . *L51: (.) [^ eng: surprised as well] . %com: laughs *PRD: oui oui il est oui il est très surprise (.) oh là là (.) et grand_mère où est grand_mère ? *L51: grand_mère (.) elle est um (.) xx um [^ eng: what' s string xx what' s that called] ? *PRD: oui elle tire sur +/. *L51: elle@g tire@g sur@g . *PRD: +, une corde une corde . *L51: une@g corde@g . *PRD: pour faire marcher le monstre . %com: laughs *L51: oui . *PRD: c' est ça (.) et . *L51: euh (.) beaucoup de monde (.) personnes um (.) +/. *PRD: oui . *L51: +, prenn(ent) [/] non prennent des photos . *PRD: oui ils prennent des photos . *L51: à le@n monstre in@s:pre le lac . *PRD: oui . *L51: euh . *PRD: mais qui sont qui sont toutes ces personnes (.) qui sont toutes ces personnes ? *L51: [^ eng: tourists] . *PRD: des touristes oui . *L51: euh [^ eng: reporters] ? *PRD: oui . *L51: um (.) . *PRD: oui ? *L51: oui euh (.) et le regarder [*] [/] regarder la (.) la télé . %err: legarder = regarder *PRD: qui qui regarde la télé ? *L51: euh [//] (.) oh le lac un@n monstre le campagne (.) la garçon . *PRD: oui oui et la fille oui les enfants . *L51: oui (.) la . *PRD: regardent (.) qu' est ce qu' ils disent oh regarde . *L51: [^ eng: surprise] . %com: laughs *PRD: oui regarde c' est le (.) c' est le monstre . *L51: le monstre . *PRD: oui . *L51: (.) le Jeremy Beadle (.) um . *PRD: oui . *L51: +" la excusez moi la (.) la . *PRD: qui dit ça qui dit ça ? *L51: qui@g dit@g ça@g . *PRD: qui qui qui dit excusez moi ? *L51: qui@g dit@g excusez@g moi@g . *PRD: qui qui c' est qui ? *L51: qui@g [/] (.) qui@g . *PRD: qui c' est grand_mère . *L51: c' est@g grand_mère@g . *PRD: oui . *L51: euh [^ eng: pulls it out of the water huh] . *PRD: oui (.) mais qu' est ce qu' qu' est ce qu' elle qu' est ce qu' elle dit (.) aux journalistes ? *L51: (.) oh [^ eng: surprise] . *PRD: oui (.) elle ex(plique) qu' est ce qu' elle explique ? *L51: (.) le bouée . *PRD: elle explique n' est ce pas que (.) elle explique que que le monstre n' était que des bouées euh (.) oui ? *L51: oui . *PRD: ce sont des bouées non (.) pas un monstre des bouées (.) ah (.) et finalement ? *L51: euh (.) au revoir la Loch Ness monstre (.) la [//] monstre la lac (.) la (.) le@n bouée (.) la montagne . *PRD: et les montagnes oui (.) mais où est ce qu' ils vont la famille ? *L51: euh [^ eng: home] . *PRD: oui . *L51: (.) oui . *PRD: à la maison oui . *L51: oui . *PRD: chez eux . *L51: [^ eng: yeah] . *PRD: ils rentrent chez eux oui (.) très bien (.) c' est fini alors . @End