@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: R11 Subject, R16 Partner, JDH Investigator @ID: fr|flloc|R11||male|School-1-8s3||Subject|| @ID: fr|flloc|R16|||||Partner|| @ID: fr|flloc|JDH|||||Investigator|| @Date: 24-NOV-1994 @Coder: LON converter RFM *R11: Jonathan xx . *JDH: [^ eng: Jonathan xx and] +... *R16: Karla xx . *JDH: [^ eng: and Karla xx] bon . *R16: [^ eng: yet again] . *JDH: vous pouvez continuer . *R16: une petite . *R11: oui . *R16: une femme [*] . %err: femmie = femme *R11: oui . *R16: une [/] (.) une petite (.) girl@s:d (.) . *R11: um xxx oui . *R16: [^ eng: oh no she' s got long hair how do you say long straight hair (um.) (.) how do you say long straight hair] ? *JDH: cheveux longs et raides . *R16: cheveux@g longs@g un@n rai(des)@g [^ eng: long straight hair] (.) . *R11: mmm oui . *R16: un@n bleu top@s:d . *R11: ah ah (.) oui . *R16: et (.) un@n [/] un@n [^ eng: yellow skirt] . *R11: [^ eng: yellow skirt oh yes (.) yeah] oui? *R16: un@n (.) um [^ eng: how do you say green eyes] ? *JDH: comment dit on [^ eng: green eyes] on dit les yeux verts . *R11: [^ eng: that' s it] . *R16: les@g yeux@g verts@g . *JDH: voilà tu veux des couleurs voilà . *R11: [^ eng: oh right here you are you can have those ones] . *R16: [^ eng: oh ta] . *R11: xxx . *JDH: oui (.) . *R16: [^ eng: these were blond though] . *R11: [^ eng: oh well so am I oh oh] (.) . *R16: [^ eng: not as blond as mine look] (.) . *JDH: oui un autre problème non? *R16: non (.) . *R11: oui (.) . *R16: [^ eng: um (.) orange hair] (.) . *R11: xxx (.) oui continue . *R16: un@n fini (.) . *R16: il y a une Michelle . *R11: Michelle (.) oui [^ eng: go on yeah then] . *R16: fini [^ eng: how many do we have to des(cribe) Miss how many ones do we have to describe one or three] ? *JDH: um? *R16: [^ eng: how many do we have to describe one or three] . *JDH: non juste une personne et puis changez maintenant c' est à toi de décrire . *R11: oh [^ eng: xx right] . *R16: [^ eng: do I draw it on there] ? *JDH: oui c' est ça . *R16: [^ eng: you' ve got to be joking xxx] . *R11: [^ eng: which one shall I do big fat or large] (.) um (.) un@n grosse (.) femme [*] (.) une grosse femme [*] . %err: famille = femme *R16: un@n (.) un@n petite euh [^ eng: big] ? *R11: grande (.) le +... *R16: le [/] (.) le tall@s:a ou le short@s:a? *R11: le grande . *R16: [^ eng: big and fat] ? *R11: [^ eng: right then] (.) . *R16: xxx (.) . *R11: continue (.) . *R16: oui . *R11: eh les +... *R16: oui une [^ eng: yellow hair] ? *R11: est cheveux . *R16: cheveux (.) une short@s:a ou long@s:a ? *R11: les +... *R16: cheveux +/. *R11: um . *R16: +, longs ? *R11: les longs et [^ eng: how do you say curly] ? *R16: [^ eng: hold on a minute] . *JDH: bouclés . *R11: bouclés@g . *R16: [^ eng: I was talking about it ehm I don' t think we have done curly yet] . *JDH: [^ eng: curly] c' est bouclé . *R11: euh [^ eng: good] ? *R16: oui un@n garçon un@n fille? *R11: un@n fille (.) euh [^ eng: trousers] (.) euh jumper@s:d est +/. *R16: [^ eng: and what colour] un@n trousers@s:d? *R11: +, bleu un@n rouge . *R16: [/] bleu trousers@s:d . *R11: rouge . *R16: bleu top@s:d? *R11: bleu [^ eng: and euh white] . *R16: bleu top@s:d (.) . *R11: [^ eng: blue white blue white] (.) . *R16: un@n trousers@s:d un@n rouge (.) un@n trousers@s:d +/. *R11: oui . *R16: +, un@n rouge . *R11: oui (.) . *R16: oui? *R11: eh fini euh oui et +... *R16: oui un@n je (.) eyes@s:d [^ eng: yeah] ? *R11: bleus (.) une fini . *R16: un@n je m' appelle? *R11: Louise . *R16: [^ eng: I wouldn' t like to be Louise at this moment] un@n un@n fini . @End