@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: A23 Subject, RFM Investigator @ID: fr|flloc|A23||male|School-1-8s2||Subject|| @ID: fr|flloc|RFM|||||Investigator|| @Date: 30-MAR-1995 @Coder: LON converter AWH *RFM: alors um comment t' appelles tu ? *A23: je m' appelle Chris . *RFM: Chris très bien alors ici il y a des photos tu peux me poser des questions ? *A23: mmm (.) euh quel âge as tu ? *RFM: oui le garçon il a trois ans dans la photo maintenant il a cinq ans . *A23: aussi ? *RFM: et la fille elle a cinq ans ici dans la photo maintenant elle a sept ans oui très bien et toi quel âge as tu ? *A23: um treize . *RFM: treize ans oui et quelle est la date de ton anniversaire ? *A23: um le onze octobre . *RFM: oui oui très bien . *A23: euh quelle est le date um mon anniversaire ? *RFM: oui . *A23: de (.) . *RFM: de Warren ou de Lucy ? *A23: [^ eng: right] . *RFM: de Warren . *A23: de Warren . *RFM: c' est le douze février et de Lucy c' est le seize octobre oui très bien . *A23: euh euh et . *RFM: et où sont ils ici tu penses où sont (.) où [^ eng: where] où sont ils où sont ils ? *A23: um le chambre . *RFM: oui très bien oui très bien (.) je vais xx les photos (.) ici (.) tu peux me poser des questions ? *A23: une vacance oui ? *RFM: oui très bien ils sont en vacances . *A23: euh (.) c qu' est ce que c' est ? *RFM: oui c' est euh c' est la dame ici et elle s' appelle Judy . *A23: Judy euh (.) une petite ? *RFM: oui très bien très bien le petit garçon c' est Warren . *A23: ah (.) oui Warren . *RFM: c' est Warren (.) oui ? *A23: euh (.) quel âge as tu [^ eng: there] ? *RFM: euh là là il a euh trois ans . *A23: trois . *RFM: il a trois ans et que fait il que fait Warren que fait ? *A23: euh (.) à la bal(con) (.) balcon . *RFM: oui (.) il (.) il regarde il regarde . *A23: oh . *RFM: quoi il regarde ? *A23: [^ eng: oh (.) them] um . *RFM: oui . *A23: oh [^ eng: I' ve forgotten I' ve forgotten the name ducks] . *RFM: canards les canards . *A23: canards@g . *RFM: oui très bien oui . *A23: canards . *RFM: et toi (.) tu as des animaux à la maison tu as un animal ? *A23: euh oui um j' ai quatre tortues [//] tort(ues) (.) tutu [//] tortues . *RFM: oui très bien oui c' est tout tu as un chien un chat . *A23: non . *RFM: non non . *A23: non . *RFM: non très bien . *A23: euh (.) le nom ? *RFM: oui alors il s' appelle William et elle s' appelle Helen (.) oui et qui sont ils qui sont ils tu penses ? *A23: euh (.) le (.) . *RFM: oui ? *A23: oh (.) a(vion) [/] (.) av(ion) [/] (.) avion [^ eng: no what' s an aeroplane] ? *RFM: non (.) où sont ils ils sont à la gare à la gare de Waterloo . *A23: oh . *RFM: à la gare de Waterloo ils sont allés en vacances et maintenant ils reviennent oui euh (.) mais qui qui sont ils tu penses qui (.) euh c' est le père tu penses de Warren c' est le père ? *A23: [^ eng: oh right] (.) le père (.) parent . *RFM: non c' est le père il est le père . *A23: oh le grand_mère et grand_père . *RFM: oui très bien oui oui les grand_parents de Lucy et Warren et toi tu as des grand_parents ? %com: talks over *A23: oui . *RFM: oui comment s' appellent ils ? *A23: euh Win . *RFM: tes grand_parents tes grand_parents à toi ? *A23: [^ eng: their name] ? *RFM: oui . *A23: [^ eng: right] um Win et Sam . *RFM: oui . *A23: et (.) Ray et Gladys . *RFM: très bien oui très bien et où est ce qu' ils habitent ils habitent à ? %com: town *A23: euh (.) Ray et (.) Gladys j' habite une . *RFM: oui très bien oui . *A23: et Win et Sam j' habite à . *RFM: très bien oui alors tu vas souvent tu vas souvent chez tes grands_parents tu vas chez tes grand_parents ? *A23: oui . *RFM: oui tu vas une fois par semaine [^ eng: once a week] une fois par semaine ? *A23: euh . *RFM: deux fois par semaine tu vas souvent souvent [^ eng: often] tu vas souvent ? *A23: euh (.) . *RFM: non pas trop souvent . *A23: non . *RFM: pas trop souvent . *A23: à Win et Sam oui . *RFM: oui souvent oui . *A23: souvent . *RFM: tu les vois souvent oui très bien alors (.) ici ils sont en vacances et toi tu vas en vacances oui ? *A23: oui . *RFM: où ? *A23: [^ eng: what' s next week um next week] . *RFM: pardon oh la semaine prochaine la semaine prochaine . %com: talks over *A23: la semaine prochaine le vacance est Rothshire . *RFM: oh c' est très bien très bien oui et tu vas avec tes parents ? *A23: oui . *RFM: avec tes parents tu vas . *A23: et ma soeur et frère . *RFM: oui très bien alors tu as un frère comment s' appelle t il ? *A23: Sam . *RFM: oui et la soeur comment s' appelle ta soeur ? *A23: Emma . *RFM: Emma et quel âge ont ils ? *A23: Emma quel âge um (.) oh [^ eng: how old is she] (.) le dix_neuf . *RFM: oui dix_neuf elle a dix_neuf ans oui . *A23: [^ eng: and] (.) et Sam est trois ans . *RFM: oui très bien alors (.) ici ils sont . *A23: (.) euh (.) qu' est ce que c' est ? *RFM: alors elle s' appelle Katie . *A23: quel âge a Katie ? *RFM: Katie a trois ans comme Warren . *A23: euh le soeur de Warren ? *RFM: pardon ? *A23: euh (.) Katie le soeur de Warren ? *RFM: c' est l' amie c' est l' amie la copine oui ? *A23: [^ eng: yeah] . *RFM: la copine de Warren oui et de Lucy oui alors et toi tu as beaucoup d' amis beaucoup de copains ? *A23: um (.) . *RFM: tu as beaucoup d' amis ? *A23: d' amis ? *RFM: alors ami c' est l' amie de Lucy et Warren la copine . *A23: [^ eng: friend] (.) oh oui . *RFM: tu as beaucoup d' amis et tu vas en vacances avec tes amis ? *A23: oui . *RFM: oui (.) à Rothshire ? *A23: non non . *RFM: non . *A23: à Center Parks . *RFM: oui oui . *A23: euh (.) um (.) Israel . *RFM: oh um très bien oh (.) alors ici que font ils ? *A23: c' est (.) oh le noir (.) noir or@s:con en vacances . *RFM: oui en vacances oui c' est à la gare aussi à la gare de de Waterloo ils ont un [^ eng: party] . *A23: oh . *RFM: pour les grands_parents oui ? *A23: c' est le anniversaire ? *RFM: oui c' est l' anniversaire de William oui et il adore les trains oui il aime beaucoup . *A23: oh . *RFM: et toi tu aimes les trains tu aimes les avions tu aimes voyager (.) tu aimes voyager [^ eng: travel travel] tu aimes tu aimes voyager ? *A23: [^ eng: do I like (.) do I like what] ? *RFM: [^ eng: travelling travelling] . *A23: oh oui oui . *RFM: tu aimes voyager et tu aimes le sport tu fais du sport ? *A23: oui . *RFM: oui quel sport ? *A23: euh le [/] le basket . *RFM: oui mmm . *A23: le oh (.) basketball@s:d . *RFM: c' est bien pour toi tu es très grand . %com: talks over *A23: [^ eng: yeah] . *RFM: oui et tu fais du foot tu joues euh . *A23: non non . *RFM: le rugby ? *A23: oui . *RFM: oui tu aimes le rugby et ton équipe de rugby euh équipe [^ eng: is team] ton équipe ? *A23: non . *RFM: non non alors ici que font ils ? *A23: la piscine . *RFM: oui et pourquoi euh Warren pourquoi a t il des brassards pourquoi [^ eng: why] pourquoi ? *A23: oh . *RFM: a t il des brassards (.) pourquoi ? *A23: [^ eng: why] ? *RFM: euh ? *A23: [^ eng: why has he got armbands on um (.) oh I haven' t learnt about this] (.) . *RFM: peut_être il ne sait pas nager . *A23: oh . *RFM: il ne sait pas nager mmm et toi tu sais nager ? *A23: oui . *RFM: tu sais nager oui et où est ce que tu vas nager ? *A23: [^ eng: pool] . *RFM: oui où c' est c' est où ça c' est où c' est à ou c' est . %com: town *A23: town . *RFM: à oui et c' est une grande piscine ? %com: town *A23: um (.) oui oui . *RFM: oui . *A23: a [^ eng: grand pool] et la petite pool . *RFM: une grande piscine et une petite piscine . *A23: oui . *RFM: et um tu vas souvent tu vas une fois par semaine tu vas deux fois (.) tu vas souvent ? *A23: um . *RFM: tu vas souvent ? *A23: oui . *RFM: oui souvent (.) et ici um (.) alors tu peux me dire quelque chose de Lucy et Warren comment est Lucy elle est grande elle est (.) les cheveux tu peux me dire quelque chose de Lucy . *A23: euh (.) le marron marron ? *RFM: oui oui je je pense blonds . *A23: blonds . *RFM: blonds . *A23: et blonds aussi . *RFM: elle a (.) quoi ? *A23: bleu . *RFM: oui . *A23: bleu pull . *RFM: oui très bien très bien . *A23: et (.) le jupe . *RFM: oui très bien . *A23: um noir . *RFM: oui c' est ça et le garçon ? *A23: euh (.) une pull (.) de blanche . *RFM: oui très bien . *A23: et le (.) top oh (.) . *RFM: pantalon le pantalon . *A23: oh pantalon est verte . *RFM: vert très bien et (.) tu peux me décrire ton euh ton père ton papa il est grand il est petit ? *A23: euh (.) um le grand . *RFM: oui très bien et il est il a les cheveux ? *A23: noirs . *RFM: noirs et ta mère comment s' appelle t elle ? *A23: euh le marron . *RFM: et comment s' appelle t elle ? *A23: oh . *RFM: elle s' appelle comment elle s' appelle . *A23: Penny . *RFM: Penny (.) elle a les cheveux ? *A23: marron . *RFM: et les yeux ? *A23: euh (.) vertes . *RFM: très bien (.) tu peux me poser une dernière question ? *A23: euh (.) oh qu' est ce que c' est ? *RFM: oh alors c' est la cousine . *A23: cousine . *RFM: c' est la cousine de Lucy et Warren et je crois elle s' appelle Elisabeth oui très bien et lui il est le cousin (.) et toi tu as beaucoup de cousins et de cousines (.) tu as beaucoup beaucoup (.) de cousins . *A23: non . *RFM: et de cousines (.) tu as . *A23: oh [^ eng: cousins oh yeah] oui oui . *RFM: oui oui beaucoup ? *A23: beaucoup . *RFM: oui . *A23: euh c' est Carl et Barry et (.) oh (.) Daniel . *RFM: tu as oublié tu as oublié . %com: laughs *A23: [^ eng: oh I' ve got loads] (.) beaucoup . *RFM: oui très bien tu as très bien fait merci beaucoup . *A23: merci . @End