@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: L11 Subject, RFM Investigator @ID: fr|flloc|L11||male|School-1-9s2||Subject|| @ID: fr|flloc|RFM|||||Investigator|| @Date: 15-NOV-1995 @Coder: LON converter AWH *RFM: je parle avec Jonathan (.) ok Monstre du lac Ness vrai ou faux (.) ok (.) à toi maintenant . %com: tells story *L11: [^ eng: here comes the hard bit] (.) la famille visiter une grand_mère (.) le mère et grand_mère le@n (.) petite (.) garçon et grand garçon et fille (.) et le lake@s:d (.) et le maison . *RFM: oui c' est ça . *L11: le petit garçon [^ eng: and] et fille est pêchent . *RFM: oui . *L11: et grand_mère est peint . *RFM: oui . *L11: (.) le grand garçon est [^ eng: oh what' s this one begins with d (.) ] . *RFM: dessine . *L11: est dessine@g . *RFM: il dessine oui . *L11: et maman est regarder le livre . *RFM: oui c' est ça (.) les vacances ont commencé n' est ce pas oui c' est ça . *L11: le grand_mère est peint de lake@s:d et (.) de Loch Ness (.) . *L11: et grand_fille (.) dessin de Loch Ness . *RFM: oui mais qu' est ce qu' elle qu' est ce qu' elle a peint ici ? *L11: de bouées . *RFM: eh bien elle a peint un monstre n' est ce pas ? *L11: [^ eng: yeah] un monstre . *RFM: ça c' est c' est un monstre n' est ce pas ? *L11: le@n monstre de Loch Ness . *RFM: oui . *L11: le ma mère et petit garçon (.) fait des courses (.) . *L11: et grand_mère un grand garçon et fille say@s:v [?] +"/. *L11: +" au revoir . *RFM: oui . *L11: la ma mère et petit garçon fait des courses . *L11: et ma mère regarder le magasin . *RFM: oui c' est ça . *L11: le grand_mère est peint le quatre bouées (.) . *L11: et (.) fille et grand garçon [^ eng: helping them] . *RFM: bien ils aident ils aident . *L11: aident@g (.) ils@g aident@g . *RFM: oui pourquoi pourquoi (.) pourquoi elle peint les bouées ? *L11: (.) le monstre . *RFM: pour faire un monstre oui c' est ça c' est ça . *L11: le grand_mère (.) et fille et grand garçon (.) [^ eng: go on the lake] . *RFM: oui . *L11: et (.) les bouées est [^ eng: water (.) oh what' s water again (.) ] +/. *RFM: comment tu cherches un mot ? *L11: [^ eng: oh water] . *RFM: l' eau ils sont dans l' eau . *L11: +, est dans@g l' eau@g . *RFM: oui . *L11: et (.) le quatre bouées est monstre de Loch Ness [^ eng: in the] bouées le de l' eau . *RFM: oui c' est très bien exactement . *L11: le ma mère et petit garçon et maison et (.) ah ma mère regarder la monstre (.) . *L11: +" ah . *L11: [^ eng: say] le maman +". *RFM: oui oui (.) elle a un choc n' est ce pas ? *L11: [^ eng: yeah] (.) oh (.) beaucoup de monde prené de photos (.) . *L11: et une touristes (.) et petit garçon et grand garçon et fille regarder le@n télé . *RFM: mmm mmm et qu' est ce qu' il y a à la télé ? *L11: (.) le monstre Loch Ness . *RFM: exactement oui . *L11: et [^ eng: oh what' s this] (.) une journaliste (.) et télé visiter le grand_mère (.) . *L11: et grand_mère say@s:v [?] (.) +"/. *L11: +" désolée c' est non (.) monstre de Loch Ness [^ eng: just] les bouées . *RFM: oui c' est ça . *L11: le [^ eng: painted] . *RFM: elle explique n' est ce pas oui . *L11: le@n (.) petite garçon et grand garçon et fille [^ eng: laugh] . *RFM: ils rient oui ils rient . *L11: ils rient@g (.) et ma mère (.) . *RFM: elle rit aussi maman (.) elle rit ? *L11: elle@g rit@g . *RFM: oh non eux ils rient regarde ha ha ha ils rient mais elle est ce qu' elle rit ? *L11: euh (.) . *RFM: non . *L11: [^ eng: not happy] . *RFM: non non elle n' est pas contente elle n' est du tout contente oui et finalement ? *L11: le@n (.) petite garçon et grand garçon et fille et ma mère (.) fini (.) fini [^ eng: the visiter] de grand_mère (.) . *L11: est et une lake@s:d de vrai monstre . *RFM: oui exactement et le vrai monstre est dans le lac apparait dans le lac oui ok Jonathan très bien . *L11: ok . *RFM: tu as bien fait oui . @End