@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: C07 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|C07||female|||Subject|university year 1| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: interview with researcher @Date: 01-DEC-1989 @Coder: NIB, Converter SJR *NIB: pourquoi est ce que tu as choisi l' université de Salford? *C07: um seulement à cause de [/] de la cors [/] cors. *NIB: du cours. *C07: des études. *NIB: mmm. *C07: du cours. *C07: et euh oh je voulais euh habiter euh loin de chez moi pas parce que je n' aime pas mes parents ou quelque chose comme ça. *C07: mais pour [/] pour euh expérimenter euh [/] une autr/e vie. *NIB: tu viens de quelle partie de la grande bretagne? *C07: Exeter. *NIB: Exeter? *C07: oui. *NIB: um c' est assez loin? *C07: oui. *NIB: t' as pas trop le mal du pays? *C07: non non pas du tout. *NIB: et tu es contente d' avoir choisi Salford? *C07: oui oui. *NIB: Manchester te plait? *C07: oui beaucoup oui. *NIB: qu' est ce que tu fais a Manchester? *C07: [//] je fais des achats et des choses comme ça. *C07: et euh je sors le soir parce qu' il [/] il n' y a rien ici à Salford. *NIB: a Salford? *C07: non il y a le [/] le Pav. *C07: [/] c' est le um j' sais pas comment le dire le. *NIB: le bar étudiant. *C07: oui mais oh ça va. *C07: mais euh c' est mieux à Manchester. *NIB: et ou est ce que tu habites ici? *C07: ici um s' appelle Gloucester house@s. *C07: [//] c' est dix minutes de [/] de castle@s Irwell. *C07: mais um j' sais pas comment le dire. *C07: ça c' n' est pas à l' université. *C07: c' est [= l] euh um ça part [//] appartient à le um maison de [//] um d' enfants nationale Vsvé. *C07: autrefois c' est une une maison pour les [= l] enfants. *C07: mais maintenant il n' y a pas ass(ez) [/] assez d' enfants pour [/] pour Ibiti là. *C07: donc euh la moitié ce sont des [/] des enfants. *C07: mais et l' autre moitié c' est des [= l] étudiants pour [/] pour que nous payions un peu et. *NIB: et c(omment) [/] comment est ta chambre a Gloucester house@s? *C07: c' est bien oui. *NIB: de quoi Ça a l' air? *C07: um. *NIB: tu peux me la décrire. *C07: bon [/] um c' est pas trop petite. *C07: euh il y a um lavabo. *C07: oui c' est pas pas mal. *C07: il y a un salon cuisine et cetera. *NIB: um tu as ta vous avez une cuisine euh. *NIB: [/] ou vous pouvez cuisiner? *C07: oui [//] il faut que je cuisine pour moi. *NIB: est ce que tu es végétarienne? *C07: non. *NIB: non? *C07: non. *NIB: quel genre de choses est ce que tu te prépares? *C07: normalement pasta@s. *C07: 0[=! rire] en fait tout le temps 0[=! rire] pasta@s. *NIB: des pates. *C07: et quelques choses. *C07: oui oui des pâtes. *NIB: et comment tu fais pour venir ici le matin? *C07: à pied. *NIB: a pied? *C07: à c' est euh peu plus qu' une demi heure. *NIB: vous etes combien dans cette maison? *C07: il y a dix huit. *NIB: vous etes toutes des filles? *C07: non il y a cinq filles. *NIB: um des garçons. *C07: je pense que c' est mieux avec un mélange. *NIB: est ce que tu fais partie d' un club a l' université? *C07: oui je suis euh membre de le société d' Amnesty International. *NIB: Amnistie. *C07: Amnistie oui. *NIB: et quels genres d' activités est ce que vous avez? *C07: um on se rencontre pour euh écrire des lettres à les [/] les chefs d' état dans [/] dans les pays où il y a des prisonniers de conscience. *NIB: um. *C07: et euh. *NIB: est ce que ça a des résultats? *C07: oui je sais pas si ce que nous avons fait nous mêmes par. *C07: mais [= l] euh souvent dans [/] dans les pays le fait c' est oui ça. *C07: il y a des résultats oui. *NIB: r ça a donné quelque chose? *C07: oui. *NIB: d' accord je vais te montrer maintenant deux dessins. *C07: oui. @End