@UTF8 @Begin @Languages: fr @Participants: T10 Subject, NIB Investigator @ID: fr|fllocsalford|T10||female|||Subject|university year 4 post residence abroad| @ID: fr|fllocsalford|NIB|||||Investigator| @Situation: Oral Translation of à/de letter @Date: 01-FEB-1993 @Coder: NIB, converter AMD, SJR *T10: un endroit [//] ensoleillé. *T10: chère Nives um um je regrette de [/] de n' avoir pas [= l] écrit. *T10: mais il est difficile de trouver des [/] des moments euh tranquilles. *T10: um j' suis [= l] arrivée ici il y a deux semaines et oh il y a une faute de frapp/e 0[=! rire]. *T10: je [/] um um je n' arrête pas de sortir. *T10: alors au début c' était difficile de trouver euh un logement. *T10: et tous les [= l] hôtels étaient euh il n' y avait plus de place dans les [= l] hôtels. *T10: mais dès que j' ai euh résolu du 0[=! rire] ce problème 0[=! rire] résolu résolu. *NIB: oui. *T10: j' sais pas um j' avais envie de [/] de m' amuser. *T10: um il est bien facile de sortir ici dans ce village. *T10: il est peut être difficile de [/] de le croire. *T10: mais il y a plus de bars que de magasins. *T10: um il n' est pas facile de [/] de savoir um lesquels des [/] des bars sont sont bien. *T10: alors où est ce um dans lesquels on peut entrer. *T10: mais j' en ai trouvé avec euh une belle terrasse. *T10: um je trouve que c' est um très euh très [= l] aimable très oh j' sais pas de [/] de passer quelques [= l] heures là bas et Herbert aussi [^ eng: oolala] . *T10: um . *T10: c' est qui Herbert. *T10: 0[=! rire] c' est qui Herbert. *T10: alors c' est un mec euh très très très très euh sympa dont euh j' ai fait la connaissance la semaine dernière. *T10: et il est très facile de parler avec lui. *T10: um oh il 0[=! rire] trouve difficile de croire que je suis pas mariée. *T10: um je crois que [//] qu' il est assez important dans son pays. *T10: c' est [= l] un homme assez important dans son pays. *T10: um um et [//] il est difficile à croire [//] que je devrais le [/] euh le quitter et euh rentrer à Salford dans quelques jours. *T10: um mais je t' en parlerai plus quand [/] quand je serai là quand je serai [/] de retour. *T10: amitiés. @End